Future Sunsets feat. Francesca Ani - Closer (feat. Francesca Ani) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future Sunsets feat. Francesca Ani - Closer (feat. Francesca Ani)




Closer (feat. Francesca Ani)
Ближе (feat. Francesca Ani)
Hey, I was doing just fine before I met you
Эй, у меня все было отлично до встречи с тобой,
I drink too much and that's an issue
Я слишком много пью, и это проблема,
But I'm OK
Но я в порядке.
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Эй, ты говоришь своим друзьям, что было приятно с ними познакомиться,
But I hope I never see them
Но я надеюсь, что никогда их больше не увижу.
Again
Никогда.
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает тебе сердце.
Moved to the city in a broke-down car
Переехал в город на раздолбанной машине,
And four years, no calls
И четыре года без звонков.
Now you're looking pretty in a hotel bar
Теперь ты выглядишь такой красивой в баре отеля,
And I, I, I, I, I can't stop
И я, я, я, я не могу остановиться.
No, I, I, I, I, I can't stop
Нет, я, я, я, я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, малышка, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднее сиденье твоего Rover,
That I know you can't afford
Который ты, я знаю, не можешь себе позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Кусай татуировку на своем плече,
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни с угла
Of that mattress that you stole
Того матраса, что ты стащила
From your roommate back in Boulder
У своего соседа по комнате еще в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
You look as good as the day I met you
Ты выглядишь так же хорошо, как и в день нашей встречи,
I forget just why I left you,
Я забыл, почему я тебя бросил,
I was insane
Я был безумцем.
Stay and play that Blink-182 song
Останься и включи ту песню Blink-182,
That we beat to death in Tucson,
Которую мы заслушивали до дыр в Тусоне.
OK
Хорошо.
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает тебе сердце.
Moved to the city in a broke-down car
Переехал в город на раздолбанной машине,
And four years, no call
И четыре года без звонков.
Now I'm looking pretty in a hotel bar
Теперь я выгляжу таким красивым в баре отеля,
And I, I, I, I, I can't stop
И я, я, я, я не могу остановиться.
No, I, I, I, I, I can't stop
Нет, я, я, я, я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, малышка, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднее сиденье твоего Rover,
That I know you can't afford
Который ты, я знаю, не можешь себе позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Кусай татуировку на своем плече,
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни с угла
Of that mattress that you stole
Того матраса, что ты стащила
From your roommate back in Boulder
У своего соседа по комнате еще в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
So, baby, pull me closer
Так что, малышка, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднее сиденье твоего Rover,
That I know you can't afford
Который ты, я знаю, не можешь себе позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Кусай татуировку на своем плече,
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни с угла
Of that mattress that you stole
Того матраса, что ты стащила
From your roommate back in Boulder
У своего соседа по комнате еще в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.