Paroles et traduction Future Sunsets feat. David Michael Frank & Tiffany Alvord - We Don't Talk Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore
Мы больше не разговариваем
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
К
чему
всё
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do...
Как
раньше...
I
just
heard
you
found
the
one
you've
been
looking
Я
только
что
слышала,
ты
нашёл
ту,
которую
искал
You've
been
looking
for
Которую
ты
искал
I
wish
I
would
have
known
that
wasn't
me
Жаль,
что
я
не
знала,
что
это
была
не
я
Cause
even
after
all
this
time
I
still
wonder
Ведь
даже
спустя
столько
времени
я
всё
ещё
думаю
Why
I
can't
move
on
Почему
я
не
могу
забыть
тебя
Just
the
way
you
did
so
easily
Так
же
легко,
как
ты
забыл
меня
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
на
тебе
сегодня
платье
If
he's
holding
onto
you
so
tight
Обнимает
ли
он
тебя
так
крепко
The
way
I
did
before
Как
обнимал
тебя
я
I
overdosed
Я
приняла
слишком
большую
дозу
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
понимать,
что
твоя
любовь
- игра
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
К
чему
всё
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
раньше
I
just
hope
you're
lying
next
to
somebody
Я
просто
надеюсь,
что
ты
лежишь
рядом
с
той
Who
knows
how
to
love
you
like
me
Которая
знает,
как
любить
тебя
так
же,
как
я
There
must
be
a
good
reason
that
you're
gone
Должна
быть
веская
причина,
почему
ты
ушёл
Every
now
and
then
I
think
you
Время
от
времени
я
думаю,
что
ты
Might
want
me
to
come
show
up
at
your
door
Возможно,
хочешь,
чтобы
я
появилась
на
твоём
пороге
But
I'm
just
too
afraid
that
I'll
be
wrong
Но
я
просто
слишком
боюсь
ошибиться
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
If
you're
looking
into
her
eyes
Смотришь
ли
ты
ей
в
глаза
If
she's
holding
onto
you
so
tight
the
way
I
did
before
Обнимает
ли
она
тебя
так
крепко,
как
обнимала
я
тебя
I
overdosed
Я
приняла
слишком
большую
дозу
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
понимать,
что
твоя
любовь
- игра
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем
(We
don't
we
don't)
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
(We
don't
we
don't)
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
(We
don't
we
don't)
(Не
любим,
не
любим)
What
was
all
of
it
for?
К
чему
всё
это
было?
(We
don't
we
don't)
(Не
любим,
не
любим)
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
раньше
Like
we
used
to
do
Как
раньше
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
на
тебе
сегодня
платье
If
he's
giving
it
to
you
just
right
Хорошо
ли
он
к
тебе
относится
The
way
I
did
before
Так
же,
как
относился
к
тебе
я
I
overdosed
Я
приняла
слишком
большую
дозу
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
понимать,
что
твоя
любовь
- игра
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем
(We
don't
we
don't)
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
(We
don't
we
don't)
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
(We
don't
we
don't)
(Не
любим,
не
любим)
What
was
all
of
it
for?
К
чему
всё
это
было?
(We
don't
we
don't)
(Не
любим,
не
любим)
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Selena Marie Gomez, Charlie Otto Puth Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.