Future Sunsets - Dusk Till Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future Sunsets - Dusk Till Dawn




But you'll never be alone
Но ты никогда не будешь одна.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета,
I'll be with you from dusk till dawn.
я буду с тобой От заката до рассвета.
Not tryna be indie
Не пытаюсь быть инди.
Not tryna be cool
Не пытайся быть крутой.
Just tryna be in this
Просто пытаюсь быть в этом.
Tell me how you choose
Скажи мне, как ты выбираешь?
Can you feel why you're in this
Ты чувствуешь, почему ты в этом?
Can you feel it through
Ты чувствуешь это насквозь?
oh All of the windows
О, все окна ...
Inside this room
В этой комнате ...
O oh
О-о ...
'Cause I wanna touch you, baby
Потому что я хочу прикоснуться к тебе, детка.
And I wanna feel you, too
И я тоже хочу чувствовать тебя.
I wanna see the sunrise and your sins
Я хочу увидеть восход солнца и твои грехи.
Just
Просто ...
me and you
Я и ты.
Light it up, on the run
Зажги,
Let's make love, tonight
Давай займемся любовью сегодня ночью.
Make it up, fall in love, try
Сделай это, влюбись, попробуй.
But you'll never be alone
Но ты никогда не будешь одна.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
Baby, I'm right here
Детка, я прямо здесь.
I'll hold you when things go wrong
Я обниму тебя, когда все пойдет не так.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
Baby, I'm right here
Детка, я прямо здесь.
o oh
О-о ...
Baby, I'm right here
Детка, я прямо здесь.
We were shut like a jacket
Мы были закрыты, как пиджак.
So do your zip
Так что делай свою молнию.
We will roll down the rapids
Мы свернем вниз по порогам.
To find a wave that fits
Чтобы найти волну, которая подходит.
Can you feel why you're in this
Ты чувствуешь, почему ты в этом?
Can you feel it through oh
Ты чувствуешь это насквозь?
All of the windows
Все окна ...
Inside this room
В этой комнате ...
oh Cause I wanna touch you, baby
О, потому что я хочу прикоснуться к тебе, детка.
And I wanna feel you, too
И я тоже хочу чувствовать тебя.
I wanna see the sunrise and your sins
Я хочу увидеть восход солнца и твои грехи.
Just me and you
Только я и ты.
Light it up, on the run
Зажги,
Let's make love, tonight.
Давай займемся любовью сегодня ночью.
Make it up, fall in love,
Сделай это, влюбись.
try...
Попробуй...
But you'll never be alone
Но ты никогда не будешь одна.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
Baby, I'm right here
Детка, я прямо здесь.
I'll hold you when things go wrong
Я обниму тебя, когда все пойдет не так.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
Baby, I'm right here.
Детка, я прямо здесь.
Go give love to your body
Иди, Подари любовь своему телу.
It's only you that can stop it
Только ты можешь остановить это.
Go give love to your body
Иди, Подари любовь своему телу.
It's only you that can stop it
Только ты можешь остановить это.
Go give love to your body
Иди, Подари любовь своему телу.
It's only you that can stop it
Только ты можешь остановить это.
Go give love to your body
Иди, Подари любовь своему телу.
Go give love to your body... Oh ohh
Иди, Подари любовь своему телу ... о-о ...
But you'll never be alone
Но ты никогда не будешь одна.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
Baby, I'm right here
Детка, я прямо здесь.
I'll hold you when things go wrong
Я обниму тебя, когда все пойдет не так.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой От заката до рассвета.
Baby, I'm right here...
Детка, я прямо здесь...
Oh oh
О-о ...
Baby, I'm right here
Детка, я прямо здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.