Future Sunsets - Into the Unknown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future Sunsets - Into the Unknown




Into the unknown
В неизвестность.
Into the unknown
В неизвестность.
Into the unknown
В неизвестность.
(Oh)
(О)
I can hear you but I won't
Я слышу тебя, но не буду.
Some look for trouble while others don't
Одни ищут неприятностей, а другие-нет.
There's a thousand reasons I should go about my day
Есть тысяча причин, по которым я должен идти в свой день.
And ignore your whispers which I wish would go away, oh
И не обращай внимания на твой шепот, который, как бы я хотел, исчез.
Whoa
Уоу!
You're not a voice, you're just a ringing in my ear
Ты не голос, Ты просто звон в моем ухе.
And if I heard you, which I don't, I'm spoken for I fear
И если я услышу тебя, чего не слышу, я буду говорить, потому что боюсь.
Everyone I've ever loved is here within these walls
Все, кого я когда-либо любил, здесь, в этих стенах.
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
Прости, тайная сирена, но я перекрываю твои звонки.
I've had my adventure, I don't need something new
У меня было свое приключение, мне не нужно ничего нового.
I'm afraid of what I'm risking if I follow you
Я боюсь того, чем рискую, если последую за тобой.
Into the unknown
В неизвестность.
Into the unknown
В неизвестность.
Into the unknown
В неизвестность.
(Oh)
(Оу)
(Oh)
(Оу)
What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
Чего ты хочешь? потому что ты не даешь мне уснуть.
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Ты здесь, чтобы отвлечь меня, чтобы я совершила большую ошибку?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Или ты там кто-то, кто немного похож на меня?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
Кто знает, что в глубине души я не там, где должен быть?
Every day's a little harder as I feel your power grow
С каждым днем становится все сложнее, когда я чувствую, как растет твоя сила.
Don't you know there's part of me that longs to go
Разве ты не знаешь, что часть меня жаждет уйти?
Into the unknown?
В неизвестность?
Into the unknown
В неизвестность.
Into the unknown
В неизвестность.
(Oh)
(Оу)
(Oh)
(Оу)
Whoa
Уоу!
Are you out there?
Ты где-то там?
Do you know me?
Ты знаешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you show me?
Можешь показать мне?
Ooh
У-у ...
(Ah) ooh
(А-а) у-у!
(Ah) ooh
(А-а) у-у!
(Ah) ooh
(А-а) у-у!
(Ah) ooh
(А-а) у-у!
(Ah) ooh
(А-а) у-у!
Where are you going?
Куда ты направляешься?
Don't leave me alone
Не оставляй меня в покое.
How do I follow you
Как мне следовать за тобой?
Into the unknown?
В неизвестность?
Woo!
У-у!





Writer(s): Robert Lopez, Kristen Jane Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.