Paroles et traduction Future Sunsets - Into the Unknown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
unknown
В
неизвестность.
Into
the
unknown
В
неизвестность.
Into
the
unknown
В
неизвестность.
I
can
hear
you
but
I
won't
Я
слышу
тебя,
но
не
буду.
Some
look
for
trouble
while
others
don't
Одни
ищут
неприятностей,
а
другие-нет.
There's
a
thousand
reasons
I
should
go
about
my
day
Есть
тысяча
причин,
по
которым
я
должен
идти
в
свой
день.
And
ignore
your
whispers
which
I
wish
would
go
away,
oh
И
не
обращай
внимания
на
твой
шепот,
который,
как
бы
я
хотел,
исчез.
You're
not
a
voice,
you're
just
a
ringing
in
my
ear
Ты
не
голос,
Ты
просто
звон
в
моем
ухе.
And
if
I
heard
you,
which
I
don't,
I'm
spoken
for
I
fear
И
если
я
услышу
тебя,
чего
не
слышу,
я
буду
говорить,
потому
что
боюсь.
Everyone
I've
ever
loved
is
here
within
these
walls
Все,
кого
я
когда-либо
любил,
здесь,
в
этих
стенах.
I'm
sorry,
secret
siren,
but
I'm
blocking
out
your
calls
Прости,
тайная
сирена,
но
я
перекрываю
твои
звонки.
I've
had
my
adventure,
I
don't
need
something
new
У
меня
было
свое
приключение,
мне
не
нужно
ничего
нового.
I'm
afraid
of
what
I'm
risking
if
I
follow
you
Я
боюсь
того,
чем
рискую,
если
последую
за
тобой.
Into
the
unknown
В
неизвестность.
Into
the
unknown
В
неизвестность.
Into
the
unknown
В
неизвестность.
What
do
you
want?
'Cause
you've
been
keeping
me
awake
Чего
ты
хочешь?
потому
что
ты
не
даешь
мне
уснуть.
Are
you
here
to
distract
me
so
I
make
a
big
mistake?
Ты
здесь,
чтобы
отвлечь
меня,
чтобы
я
совершила
большую
ошибку?
Or
are
you
someone
out
there
who's
a
little
bit
like
me?
Или
ты
там
кто-то,
кто
немного
похож
на
меня?
Who
knows
deep
down
I'm
not
where
I'm
meant
to
be?
Кто
знает,
что
в
глубине
души
я
не
там,
где
должен
быть?
Every
day's
a
little
harder
as
I
feel
your
power
grow
С
каждым
днем
становится
все
сложнее,
когда
я
чувствую,
как
растет
твоя
сила.
Don't
you
know
there's
part
of
me
that
longs
to
go
Разве
ты
не
знаешь,
что
часть
меня
жаждет
уйти?
Into
the
unknown?
В
неизвестность?
Into
the
unknown
В
неизвестность.
Into
the
unknown
В
неизвестность.
Are
you
out
there?
Ты
где-то
там?
Do
you
know
me?
Ты
знаешь
меня?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
show
me?
Можешь
показать
мне?
Where
are
you
going?
Куда
ты
направляешься?
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
в
покое.
How
do
I
follow
you
Как
мне
следовать
за
тобой?
Into
the
unknown?
В
неизвестность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lopez, Kristen Jane Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.