Paroles et traduction Future Sunsets - Sorry Not Sorry (Acoustic)
Now
I'm
out
here
looking
like
revenge
Теперь
я
выгляжу
здесь,
как
месть.
Feelin'
like
a
ten,
the
best
I've
ever
been
Чувствую
себя
десяткой,
лучшей,
какой
я
когда-либо
была.
And
yeah,
I
know
how
bad
it
must
hurt
to
see
me
like
this
И
да,
я
знаю,
как
это
больно-видеть
меня
такой.
But
it
gets
worse
(wait
a
minute)
Но
становится
хуже
(подожди
минутку).
Now
you're
out
here
looking
like
regret
Теперь
ты
выглядишь,
как
сожаление.
Ain't
too
proud
to
beg,
second
chance
you'll
never
get
Я
не
слишком
горжусь
тем,
что
умоляю,
второго
шанса
у
тебя
никогда
не
будет.
And
yeah,
I
know
how
bad
it
must
hurt
to
see
me
like
this
И
да,
я
знаю,
как
это
больно-видеть
меня
такой.
But
it
gets
worse
(wait
a
minute)
Но
становится
хуже
(подожди
минутку).
Now
payback
is
a
bad
bitch
Теперь
расплата-плохая
сука.
And
baby,
I'm
the
baddest
И,
детка,
я
самая
плохая.
You
fuckin'
with
a
savage
Ты
трахаешься
с
дикаркой.
Can't
have
this,
can't
have
this
(ah)
Не
могу
иметь
этого
,не
могу
иметь
этого
(ах)
And
it'd
be
nice
of
me
to
take
it
easy
on
ya,
but
nah
И
было
бы
здорово,
если
бы
я
успокоилась
с
тобой,
но
Неа.
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Being
so
bad
got
me
feelin'
so
good
Быть
таким
плохим
заставило
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Showing
you
up
like
I
knew
that
I
would
Показываю
тебя,
как
будто
знаю,
что
буду.
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Feeling
inspired
'cause
the
tables
have
turned
Я
чувствую
вдохновение,
потому
что
все
поменялось.
Yeah,
I'm
on
fire
and
I
know
that
it
burns
Да,
я
в
огне,
и
я
знаю,
что
он
горит.
Baby,
fineness
is
the
way
to
kill
Детка,
тонкость-это
способ
убивать.
Tell
me
how
it
feel,
bet
it's
such
a
bitter
pill
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
держу
пари,
это
такая
горькая
таблетка.
And
yeah
I
know,
you
thought
you
had
bigger
and
better
things
И
да,
я
знаю,
ты
думал,
что
у
тебя
есть
вещи
все
больше
и
лучше.
Bet
right
now
this
stings
(wait
a
minute)
Спорим
прямо
сейчас,
это
жало
(подожди
минутку)
'Cause
the
grass
is
greener
under
me
Потому
что
подо
мной
трава
зеленее.
Brightest
technicolor,
I
can
tell
that
you
can
see
Ярчайший
цвет,
я
могу
сказать,
что
ты
видишь.
And
yeah
I
know,
how
bad
it
must
hurt
to
see
me
like
this
И
да,
я
знаю,
как
это
больно-видеть
меня
такой.
But
it
gets
worse
(wait
a
minute)
Но
становится
хуже
(подожди
минутку).
Now
payback
is
a
bad
bitch
Теперь
расплата-плохая
сука.
And
baby,
I'm
the
baddest
И,
детка,
я
самая
плохая.
You
fuckin'
with
a
savage
Ты
трахаешься
с
дикаркой.
Can't
have
this,
can't
have
this
(ah)
Не
могу
иметь
этого
,не
могу
иметь
этого
(ах)
And
it'd
be
nice
of
me
to
take
it
easy
on
ya,
but
nah
И
было
бы
здорово,
если
бы
я
успокоилась
с
тобой,
но
Неа.
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Being
so
bad
got
me
feelin'
so
good
Быть
таким
плохим
заставило
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Showing
you
up
like
I
knew
that
I
would
Показываю
тебя,
как
будто
знаю,
что
буду.
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Feeling
inspired
'cause
the
tables
have
turned
Я
чувствую
вдохновение,
потому
что
все
поменялось.
Yeah,
I'm
on
fire
and
I
know
that
it
burns
Да,
я
в
огне,
и
я
знаю,
что
он
горит.
Talk
that
talk,
baby
Говори,
что
говоришь,
детка.
Better
walk,
better
walk
that
walk,
baby
Лучше
иди,
лучше
Иди,
детка.
If
you
talk,
if
you
talk
that
talk,
baby
Если
ты
говоришь,
если
ты
говоришь,
детка.
Better
walk,
better
walk
that
walk,
baby
Лучше
иди,
лучше
Иди,
детка.
Oh
yeah,
talk
that
talk,
baby
О,
да,
говори
Это,
детка.
Better
walk,
better
walk
that
walk,
baby
Лучше
иди,
лучше
Иди,
детка.
If
you
talk,
if
you
talk
that
talk,
baby
Если
ты
говоришь,
если
ты
говоришь,
детка.
Better
walk,
better
walk
that
walk,
baby
Лучше
иди,
лучше
Иди,
детка.
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Being
so
bad
got
me
feelin'
so
good
Быть
таким
плохим
заставило
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Showing
you
up
like
I
knew
that
I
would
Показываю
тебя,
как
будто
знаю,
что
буду.
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Baby,
I'm
sorry
(I'm
not
sorry)
Детка,
мне
жаль
(мне
не
жаль).
Feeling
inspired
'cause
the
tables
have
turned
Я
чувствую
вдохновение,
потому
что
все
поменялось.
Yeah,
I'm
on
fire
and
I
know
that
it
burns
Да,
я
в
огне,
и
я
знаю,
что
он
горит.
Payback
is
a
bad
bitch
Расплата-плохая
сука.
And
baby,
I'm
the
baddest,
I'm
the
baddest,
I'm
the
baddest
И,
детка,
я
самый
плохой,
я
самый
плохой,
я
самый
плохой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.