Future feat. Travis Scott - Solitaires (feat. Travis Scott) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future feat. Travis Scott - Solitaires (feat. Travis Scott)




Solitary diamonds, solitary jewels
Одинокие бриллианты, одинокие драгоценности
With a bitch that's shinin', lookin' like the moon
С сияющей сучкой, похожей на Луну.
Said she wanna party, wanna let it loose
Она сказала, что хочет повеселиться, хочет дать волю чувствам.
Bustin' out my back room, she ain't out the loop
Вырываясь из моей задней комнаты, она не выходит из петли.
It's jumpin', let it in (Ooh)
Он прыгает, впусти его (у-у).
I put it out, they come in (Ooh)
Я потушил его, а они вошли (О-О-О).
Came up off a brick
Поднялся с кирпича.
Bought a Richard Mille, my new watch don't tick
Купил "Ришар Милль", мои новые часы не тикают.
Drippin' in Louis V, made a movie, and Prada another film
Купаюсь в Louis Vuitton, снимаю фильм, а Prada-еще один фильм.
It's the Don Dada, I stand this Lamborghini on one wheel
Это Дон Дада, я стою на этом Ламборгини на одном колесе.
Twelve o'clock, and I got my gun clocked, and I'm on one pill
Двенадцать часов, мой пистолет заряжен, и я принимаю одну таблетку.
Monday all the way to Sunday, pick a time to drill
С понедельника до воскресенья выбирай время для тренировки.
Gettin' my lettuce, I'm gettin' my paper, I'm gettin' my trees (Woo, woo)
Я беру свой салат, я беру свою газету, я беру свои деревья (УУУ, УУУ).
One thousand percent, keep it one thousand with me (Woo, woo, yeah)
Тысяча процентов, оставь эту тысячу со мной (УУУ, УУУ, да).
Started with my squad, so I can't chill
Начинал со своей командой, так что я не могу расслабиться.
Money over bitches, gotta play the field
Деньги превыше сучек, надо играть на поле боя.
Coronavirus diamonds, you can catch the flu
Бриллианты коронавируса, вы можете подхватить грипп
Trap in bandos, walk in Jimmy Choo
Ловушка в бандосах, прогулка в Джимми Чу
Solitaries made a rockstar too (Ooh)
Одиночки тоже стали рок-звездой (О-О-О).
Solitary diamonds, I can show proof (Ooh)
Одинокие бриллианты, я могу показать доказательство (О-О-О).
That these bitches on me just like a pop group
Что эти сучки на мне совсем как поп группа
I got racks on my mind and I can't lose (Yeah)
У меня есть бабки на уме, и я не могу проиграть (да).
And I got solitary diamonds, solitary jewels
И у меня есть одинокие бриллианты, одинокие драгоценности.
Watches full of baguettes, pockets full of blue (Yeah)
Часы полны багетов, карманы полны синевы (да).
Solitary diamonds, solitary jewels
Одинокие бриллианты, одинокие драгоценности
Girls gettin' naked in my swimming pool (Yeah)
Девушки раздеваются догола в моем бассейне (да).
I wanna take care you and your friends (Yeah)
Я хочу позаботиться о тебе и твоих друзьях (да).
Ooh
У-у ...
I put it out, they come in
Я тушу огонь, они входят.
Ooh (It's lit)
О-о-о (он горит)
Radical decisions what we always choose
Радикальные решения то что мы всегда выбираем
All the dogs is hungry and they sellin' food (Yeah)
Все собаки голодны, и они продают еду (да).
Every time we do it, tend to hit the news
Каждый раз, когда мы делаем это, мы стремимся попасть в новости.
I don't want it if it's stiff or if that pussy loose
Я не хочу этого, если она жесткая или если эта киска распущена.
Runnin', know they gunnin' 'cause I got the juice
Убегаю, знаю, что они стреляют, потому что у меня есть сок.
I been thuggin' since a youngin, brought that work to school
Я был бандитом с самого детства, приносил эту работу в школу
Floodin' all the hundreds, we done broke the pool
Затопив все сотни, мы разбили бассейн.
All this money bring the power, I didn't make the rules (Let's go)
Все эти деньги приносят власть, я не устанавливал правил (поехали).
Sipping on codeine got my screws loose
Потягивая кодеин, я раскручивал гайки.
Making all this money got my screws loose (Yeah)
Зарабатывая все эти деньги, я раскручиваю гайки (да).
Ridin' Lamborgini made her pussy juicy
Езда верхом на Ламборгини сделала ее киску сочной
Grippin' on the wheel, playin' in her pussy
Вцепившись в руль, я играю в ее киске.
Diamonds on my neck been going crazy
Бриллианты на моей шее сходят с ума
I think I need to see a psychiatrist (Ooh)
Думаю, мне нужно обратиться к психиатру.
Living in the streets and the gutter raised me
Жизнь на улицах и в сточной канаве вырастила меня.
I know how to sell narcotics (Yeah)
Я знаю, как продавать наркотики (да).
When they let us off of lock', man, we gon' make that shit pop
Когда нас выпустят из замка, чувак, мы заставим это дерьмо лопнуть.
Been humpin' wifey for so long, she got a limp when she walk
Я так долго трахал ее женушку, что она хромает при ходьбе.
Got seven drops in four spots, I get to pick where I live
У меня семь капель в четырех местах, я должен выбрать, где жить.
In the back they playin' twinsies like a Hugh Hefner zoo
На заднем сиденье они играют в Близнецов, как в зоопарке Хью Хефнера.
On my teeth, these diamonds twinkle, in her legs a jacuzzi
На моих зубах сверкают бриллианты, в ее ногах джакузи.
I be tweakin' every day, I got some screws missin'
Я буду щипаться каждый день, мне не хватает нескольких винтиков.
I keep an Air Max pump on me, no, not my 270s (Yeah)
Я ношу с собой насос Air Max, нет, не свои 270-е (да).
And they know just where I be, it's like I'm 713 (Yeah)
И они точно знают, где я, как будто я 713 (да).
Havin' money on this side is not the conversation (Yeah, yeah)
Иметь деньги на этой стороне-это не разговор (Да, да).
Solitary diamonds for my dawg inside, he waited, yeah (Straight up)
Одинокие Бриллианты для моего приятеля внутри, он ждал, да (конкретно).
Solitary diamonds, solitary jewels
Одинокие бриллианты, одинокие драгоценности
With a bitch that's shinin', lookin' like the moon
С сияющей сучкой, похожей на Луну.
Said she wanna party, wanna let it loose
Она сказала, что хочет повеселиться, хочет дать волю чувствам.
Bustin' out my back room, she ain't out to loop
Вырываясь из моей задней комнаты, она не собирается делать петлю.
I wanna take care you and your friends (Ooh)
Я хочу позаботиться о тебе и твоих друзьях (Ох).
I put it out, they come in (Ooh)
Я потушил его, а они вошли (О-О-О).





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Jacques Webster, Wesley Tyler Glass, Michael G Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.