Paroles et traduction Future Utopia feat. TOMI - Make It Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
keep
going
Должен
продолжать
идти
Take
it
on
the
chin
Возьмите
его
на
подбородок
And
hold
up
my
own
И
держи
себя
I
was
in
my
way,
way,
way
too
long
Я
был
на
своем
пути,
слишком
долго
It
got
me
nowhere
Это
меня
никуда
не
привело
Got
nowhere
to
run
Некуда
бежать
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
Look
into
the
distance
Смотри
вдаль
You're
thinking
I
can't
see
it
Ты
думаешь,
я
этого
не
вижу
But
I
can
tell
the
difference
Но
я
могу
сказать
разницу
It's
there
if
you
look
Это
там,
если
вы
посмотрите
There
if
you
look
Там,
если
вы
посмотрите
There
if
you
look
Там,
если
вы
посмотрите
There
if
you
look
Там,
если
вы
посмотрите
Make
it
last,
let
it
go
Сделайте
это
последним,
отпустите
Forget
who
you
were
before
Забудь,
кем
ты
был
раньше
Let
it
pass,
take
it
slow
Пусть
это
пройдет,
не
торопитесь
Keep
going
'til
you
make
it
home
Продолжай,
пока
не
вернешься
домой
Maybe
you,
you
won't
be
there
Может
быть,
тебя,
тебя
там
не
будет
Maybe
you,
you
won't
be
there
Может
быть,
тебя,
тебя
там
не
будет
Saddle
it
up,
take
it
on
Оседлай
это,
возьми
это
Keep
going
'til
you
make
it
home
Продолжай,
пока
не
вернешься
домой
Take
it
as
it
comes
Прими
это
как
есть
Won't
look
over
my
shoulder
Не
буду
смотреть
через
плечо
It's
digging
my
soul
Это
копает
мою
душу
I'm
feeling
it
a-all
over
Я
чувствую
это
повсюду
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
Look
into
the
distance
Смотри
вдаль
You're
thinking
I
can't
see
it
Ты
думаешь,
я
этого
не
вижу
But
I
can
tell
the
difference
Но
я
могу
сказать
разницу
It's
there
if
you
look
Это
там,
если
вы
посмотрите
There
if
you
look
Там,
если
вы
посмотрите
There
if
you
look
Там,
если
вы
посмотрите
There
if
you
look
Там,
если
вы
посмотрите
Make
it
last,
let
it
go
Сделайте
это
последним,
отпустите
Forget
who
you
were
before
Забудь,
кем
ты
был
раньше
Let
it
pass,
take
it
slow
Пусть
это
пройдет,
не
торопитесь
Keep
going
'til
you
make
it
home
Продолжай,
пока
не
вернешься
домой
Maybe
you,
you
won't
be
there
Может
быть,
тебя,
тебя
там
не
будет
Maybe
you,
you
won't
be
there
Может
быть,
тебя,
тебя
там
не
будет
Saddle
it
up,
take
it
on
Оседлай
это,
возьми
это
Keep
going
'til
you
make
it
home
Продолжай,
пока
не
вернешься
домой
Keep
going
'til
you
make
it
home
Продолжай,
пока
не
вернешься
домой
Saddle
it
up,
take
it
on
Оседлай
это,
возьми
это
Keep
going
'til
you
make
it
home
Продолжай,
пока
не
вернешься
домой
Keep
going
'til
you
make
it
home
Продолжай,
пока
не
вернешься
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraser Lance Thorneycroft Smith, Pamela Autuori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.