Paroles et traduction Future feat. Young Scooter - STAYED DOWN (feat. Young Scooter)
STAYED DOWN (feat. Young Scooter)
ОСТАВАЛСЯ ВНИЗУ (при уч. Young Scooter)
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
I
got
a
sports
car
on
my
wrist
and
I'm
very
fly
У
меня
на
запястье
спортивный
автомобиль,
и
я
чертовски
крут,
You
can
hear
the
money
machine
beeping
from
outside
Ты
слышишь,
как
снаружи
пищит
денежная
машина.
Nigga
pillow-talking,
talking,
ain't
got
they
money
right
Нигеры
болтают
попусту,
у
них
нет
денег.
I
don't
even
want
to
talk,
nigga,
unless
I
see
the
cash
out
Я
даже
не
хочу
разговаривать,
пока
не
увижу
наличку.
Zero
to
sixty,
I
get
lost
in
a
turbo
От
нуля
до
ста,
я
теряюсь
в
турбо,
Medallions,
pink
diamonds,
started
from
purple
Медальоны,
розовые
бриллианты,
начинал
с
фиолетовых.
Yeah,
fully
loaded,
money
machine,
bitch,
I'm
splurgous
Да,
полностью
заряжен,
денежная
машина,
сука,
я
расточителен.
He
stayed
down,
got
the
money
up,
and
now
they
can't
serve
us
Он
оставался
внизу,
поднял
деньги,
и
теперь
они
не
могут
нас
обслужить.
I'm
going
Jimmy
Choo
on
my
new-new
shit
on
purpose
Я
иду
в
Jimmy
Choo
за
своими
новыми
вещами
специально
для
тебя,
She
can
get
it
too,
ain't
no
fool,
I'll
curve
her
Она
тоже
может
получить
это,
я
не
дурак,
я
отгоню
её.
If
I
borrowed
your
car,
I'm
sure
I
flipped
it
up
with
chickens
Если
бы
я
одолжил
твою
машину,
я
бы
наверняка
перевернул
её
с
цыпочками.
Cappers
stealing
swag,
they
bitches
popping
on
misses
Капперы
воруют
стиль,
их
телки
западают
на
неудачников.
Got
more
K
in
the
phantom,
you
want
to
ride
the
Honda
Civic
У
меня
больше
косарей
в
Фантоме,
ты
хочешь
прокатиться
на
Хонде
Цивик?
I'm
okay
with
that
hammer,
I
got
to
ride
with
the
extended
Я
в
порядке
с
этим
стволом,
я
должен
был
ездить
с
удлиненным.
Shit
be
cracking
in
the
city
e'ry
day
(every
day)
В
городе
каждый
день
трещит
(каждый
день),
Dropped
the
eighth
in
a
Phantom,
I'm
okay
(I'm
okay)
Уронил
восьмерку
в
Фантом,
я
в
порядке
(я
в
порядке).
Penthouse,
three
stories,
got
trees
in
it
Пентхаус,
три
этажа,
в
нем
растут
деревья.
Spilled
the
drip
all
over,
a
bitch
eatin'
it
Разлил
весь
кайф,
сука
его
ест.
I
threw
the
money
in
the
vault,
ain't
even
seen
it
Я
бросил
деньги
в
хранилище,
даже
не
видел
их.
Money
bags
everywhere,
Lamborghini's
Везде
мешки
с
деньгами,
Ламборгини.
I
got
a
sports
car
on
my
wrist
and
I'm
very
fly
У
меня
на
запястье
спортивный
автомобиль,
и
я
чертовски
крут,
You
can
hear
the
money
machine
beeping
from
outside
Ты
слышишь,
как
снаружи
пищит
денежная
машина.
Nigga
pillow-talking,
talking,
ain't
got
they
money
right
Нигеры
болтают
попусту,
у
них
нет
денег.
I
don't
even
want
to
talk,
nigga,
unless
I
see
the
cash
out
Я
даже
не
хочу
разговаривать,
пока
не
увижу
наличку.
Zero
to
sixty,
I
get
lost
in
a
turbo
От
нуля
до
ста,
я
теряюсь
в
турбо,
Medallions,
pink
diamonds,
started
from
purple
Медальоны,
розовые
бриллианты,
начинал
с
фиолетовых.
Yeah,
fully
loaded,
money
machine,
bitch,
I'm
splurgous
(light
it
up,
gang)
Да,
полностью
заряжен,
денежная
машина,
сука,
я
расточителен
(зажигай,
банда).
He
stayed
down,
got
the
money
up,
and
now
they
can't
serve
us
(BMWG
shit)
Он
оставался
внизу,
поднял
деньги,
и
теперь
они
не
могут
нас
обслужить
(дерьмо
BMWG).
We
make
our
own
drugs
so
you
niggas
can't
serve
'em
(nah)
Мы
делаем
свои
собственные
наркотики,
чтобы
вы,
нигеры,
не
могли
их
продавать
(нет).
Remix
everything,
Sproot
make
it
do
hurdles
(remix)
Ремиксируем
все,
Спрут
заставляет
это
делать
сальто
(ремикс).
Jugg
House
jumping
like
a
rabbit,
yours
turtle
(turn)
Дом
Джагга
прыгает,
как
кролик,
твой
- черепаха
(поворот).
Everything
I
smoke
exotic,
nigga,
all
purple
(yeah)
Все,
что
я
курю,
экзотика,
ниггер,
все
фиолетовое
(да).
I
just
ran
a
whole
M
through
the
money
counter
(money
counter)
Я
только
что
прогнал
целый
лям
через
счетчик
денег
(счетчик
денег).
Kept
money
from
yesterday,
I
ain't
even
count
it
(count
up)
Оставил
деньги
со
вчерашнего
дня,
я
их
даже
не
считал
(подсчет).
Quarter
million,
tried
to
break
Blacka
out
the
counter
(counter)
Четверть
миллиона,
пытался
вытащить
Блэку
из-за
прилавка
(прилавок).
A
thousand
pounds
on
the
road,
all
wrapped
and
downied
(road)
Тысяча
фунтов
на
дороге,
все
упаковано
и
готово
(дорога).
Jugg,
the
truck
was
seven,
let
her
off,
Freebandz
(yeah)
Джаг,
грузовик
был
за
семерку,
отпустил
ее,
Фрибендз
(да).
All
my
niggas
bosses,
working
like
some
Mexicans
(like
some
Mexicans)
Все
мои
нигеры
- боссы,
работают,
как
мексиканцы
(как
мексиканцы).
Lamborghini
'round
my
neck,
Eliantte
(Eliantte)
Ламборгини
на
моей
шее,
Элиантте
(Элиантте).
Hundred
racks
just
to
pull
up
in
the
driveway
(streets)
Сто
тысяч
только
за
то,
чтобы
заехать
на
подъездную
дорожку
(улицы).
I
got
a
sports
car
on
my
wrist
and
I'm
very
fly
У
меня
на
запястье
спортивный
автомобиль,
и
я
чертовски
крут,
You
can
hear
the
money
machine
beeping
from
outside
Ты
слышишь,
как
снаружи
пищит
денежная
машина.
Nigga
pillow-talking,
talking,
ain't
got
they
money
right
Нигеры
болтают
попусту,
у
них
нет
денег.
I
don't
even
want
to
talk,
nigga,
unless
I
see
the
cash
out
Я
даже
не
хочу
разговаривать,
пока
не
увижу
наличку.
Zero
to
sixty,
I
get
lost
in
a
turbo
От
нуля
до
ста,
я
теряюсь
в
турбо,
Medallions,
pink
diamonds,
started
from
purple
Медальоны,
розовые
бриллианты,
начинал
с
фиолетовых.
Yeah,
fully
loaded,
money
machine,
bitch,
I'm
splurgous
Да,
полностью
заряжен,
денежная
машина,
сука,
я
расточителен.
He
stayed
down,
got
the
money
up,
and
now
they
can't
serve
us
Он
оставался
внизу,
поднял
деньги,
и
теперь
они
не
могут
нас
обслужить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Price, Nayvadius Demun Wilburn, Kenneth Bailey, Jacob Canady, Ansel Aaron Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.