Paroles et traduction Future & Young Thug - Tie My Shoes (feat. Young Thug)
Pluto,
King
Slime
Плутон,
Король
Слизи
I'm
in
the
'Bach
the
one
with
the
stars
Я
в
"Бахе",
в
том,
что
со
звездами.
I'm
in
the
'Bach
the
one
with
the
stars
Я
в
"Бахе",
в
том,
что
со
звездами.
I'm
in
the
Rolls,
the
one
with
the
stars
Я
в
"Роллс-Ройсе",
в
том,
что
со
звездами.
I'm
in
the
Rolls,
the
one
with
the
stars
Я
в
"Роллс-Ройсе",
в
том,
что
со
звездами.
Tie,
tie
my
shoes,
tie
my
tie
tie
my
shoes
Завяжи,
завяжи
мои
туфли,
завяжи
мой
галстук,
завяжи
мои
туфли.
Tie
tie
my
shoes,
tie
my
tie
tie
my
shoes
Завяжи
мне
галстук,
завяжи
мне
галстук,
завяжи
мне
туфли.
I
will
pay
my
dues,
I
be
back,
I
be
boo'd
(I
be
boo'd)
Я
заплачу
свои
долги,
я
вернусь,
я
буду
освистан
(я
буду
освистан).
I
don't
care
about
you
enough
to
tell
the,
tell
the
truth
Я
не
настолько
забочусь
о
тебе,
чтобы
сказать
правду.
Yeah,
I'm
in
the
Rolls
the
one
with
the
stars
(zoom)
Да,
я
в
"Роллс-Ройсе",
том
самом,
со
звездами
(зум).
Yeah,
I
got
a
clean
up
crew
for
the
blogs
Да,
у
меня
есть
команда
по
очистке
блогов
Yeah,
you
gotta
keep
that
shit
cooler
than
sharks
Да,
ты
должен
держать
это
дерьмо
круче,
чем
акулы
Yeah
yeah
you
wanna
be
slime
you
gotta
shoot
at
your
door
yeah
Да
да
ты
хочешь
быть
слизью
ты
должен
стрелять
в
свою
дверь
да
I
scored
first
place
but
didn't
get
me
no
medal
(yeah)
Я
занял
первое
место,
но
не
получил
ни
одной
медали
(да).
I'm
in
that
double
shift,
release
the
pedal
skrr
Я
в
этой
двойной
смене,
отпусти
педаль,
скрр
I'm
bout
to
WCW
your
daughter
your
Grandma
(yeah)
Я
собираюсь
WCW
твоей
дочери,
твоей
бабушке
(да).
Money
on
top
of
the
counter,
just
pop
all
the
tags
off
Деньги
на
прилавке,
просто
сними
все
бирки.
Money
on
top
of
the
counter
just
pop
all
the
tags
off
please
Деньги
на
прилавке
просто
снимите
все
бирки
пожалуйста
I
made
a
oath
thank
God
that
my
kids
ainn't
never
gonna
want
or
need
Я
дал
клятву
слава
Богу
что
мои
дети
никогда
не
захотят
и
не
будут
нуждаться
в
этом
Babe
I'm
sorry
I
text
you
back
a
week
later
(sorry)
Детка,
мне
очень
жаль,
что
я
перезвонил
тебе
через
неделю
(прости).
I'm
a
humble
dog
like
Dion
Waiters
Я
скромный
пес,
как
Дион
Уэйтерс.
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(lets
go)
Завяжи,
завяжи
мои
туфли,
завяжи,
завяжи
мои
туфли
(поехали).
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(lets
go)
Завяжи,
завяжи
мои
туфли,
завяжи,
завяжи
мои
туфли
(поехали).
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(yeah)
Завяжи,
завяжи
мои
туфли,
завяжи,
завяжи
мои
туфли
(да).
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(skrr
skrr)
Завяжи,
завяжи
мои
туфли,
завяжи,
завяжи
мои
туфли
(скрр,
скрр).
I
was
leaning
on
Actavis,
then
poured
the
Red
up
(yeah)
Я
опирался
на
"Актавис",
а
потом
налил
себе
Красного
(да).
I
was
smoking
the
kush
she
givin
the
head
up
(yeah)
Я
курил
куш,
а
она
поднимала
голову
(да).
Flooded
the
rollie
with
crushed
ice
and
bezels
Залил
"Ролли"
колотым
льдом
и
рамками.
On
the
beach
line
i'mma
shoot
at
your
dog
(tie
my
shoes)
На
пляже
я
выстрелю
в
твою
собаку
(завяжи
мне
ботинки).
King
Slime
Pluto
sniping
your
broad
(tie
my
shoes)
Король
слизь
Плутон
стреляет
по
твоей
бабе
(завяжи
мне
ботинки).
First
to
bag
dressed
in
Burberry
came
with
Gucci
(tie
my
shoes)
Первая
сумка,
одетая
в
Burberry,
пришла
с
Gucci
(завяжи
мне
туфли).
First
to
wear
Michael
Kors
now
they
Pucci
(tie
my
shoes)
Сначала
я
носил
Michael
Kors,
а
теперь
они
носят
Pucci
(завяжите
мне
шнурки).
Two
Maybach
Benz
Два
Майбаха
Бенц
Got
a
car
dealership,
got
my
trappers
a
scholarship
У
меня
есть
автосалон,
мои
барыги
получили
стипендию.
I
did
the
seats
Louis,
custom
made
Я
сделал
сиденья
Louis,
сделанные
на
заказ.
I
hang
with
criminals
fresh
out
the
cage
Я
тусуюсь
с
преступниками
только
что
вышедшими
из
клетки
60
seconds
I'm
gone
Nicholas
Cage
nigga
(yeah)
60
секунд
я
ухожу,
ниггер
Николас
Кейдж
(да)
I'm
in
the
Phantom
the
one
with
the
stars
(swerve
swerve)
Я
в
Фантоме,
том,
что
со
звездами
(сворачивай,
сворачивай).
If
you
ride
with
me
gotta
take
a
charge
(lets
go)
Если
ты
поедешь
со
мной,
я
возьму
на
себя
ответственность
(поехали).
Got
a
.223
I
could
pull
it
apart
(slatt)
У
меня
есть
223-й
калибр,
я
могу
разорвать
его
на
части
(слатт).
23
freaks,
slide
like
Jordan
23
фрика,
скользите,
как
Джордан.
Honest
nigga,
Gucci
slippers
I
don't
run
from
niggas
(Future)
Честный
ниггер,
тапочки
от
Гуччи,
я
не
бегу
от
ниггеров
(будущее).
Average
nigga,
I
retire
strippers,
fire
strippers
Среднестатистический
ниггер,
я
увольняю
стриптизерш,
огненных
стриптизерш
Then
I
went
and
hide
a
stripper
Потом
я
пошел
и
спрятал
стриптизершу.
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
Завяжи,
завяжи
мои
туфли,
завяжи,
завяжи
мои
туфли.
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
Завяжи,
завяжи
мои
туфли,
завяжи,
завяжи
мои
туфли.
I
pay
my
dues,
I
be
back,
I
be
boo'd
Я
плачу
по
счетам,
я
возвращаюсь,
меня
освистывают.
I
don't
care
about
you
enough
to
tell
the,
tell
the
truth
Я
не
настолько
забочусь
о
тебе,
чтобы
сказать
правду.
Yeah,
I'm
in
the
Rolls
the
one
with
the
stars
(zoom)
Да,
я
в
"Роллс-Ройсе",
том
самом,
со
звездами
(зум).
Too
clean
for
the
blogs
Слишком
чисто
для
блогов
Yeah,
you
gotta
keep
that
shit
cooler
than
sharks
Да,
ты
должен
держать
это
дерьмо
круче,
чем
акулы
Yeah
yeah
wanna
be
slime
you
gotta
shoot
at
your
dog
yeah
Да
да
хочешь
быть
слизью
ты
должен
стрелять
в
свою
собаку
да
You
are
crazy
Ты
сумасшедший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Jeffrey Lamar Williams, Dwan Avery, Mario Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.