Future & Young Thug - Tie My Shoes (feat. Young Thug) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future & Young Thug - Tie My Shoes (feat. Young Thug)




Pluto, King Slime
Плутон, Король Слизи
I'm in the 'Bach the one with the stars
Я в "Бахе", в том, что со звездами.
I'm in the 'Bach the one with the stars
Я в "Бахе", в том, что со звездами.
I'm in the Rolls, the one with the stars
Я в "Роллс-Ройсе", в том, что со звездами.
I'm in the Rolls, the one with the stars
Я в "Роллс-Ройсе", в том, что со звездами.
Whew whew
Фью фью
Tie, tie my shoes, tie my tie tie my shoes
Завяжи, завяжи мои туфли, завяжи мой галстук, завяжи мои туфли.
Tie tie my shoes, tie my tie tie my shoes
Завяжи мне галстук, завяжи мне галстук, завяжи мне туфли.
I will pay my dues, I be back, I be boo'd (I be boo'd)
Я заплачу свои долги, я вернусь, я буду освистан буду освистан).
I don't care about you enough to tell the, tell the truth
Я не настолько забочусь о тебе, чтобы сказать правду.
Yeah, I'm in the Rolls the one with the stars (zoom)
Да, я в "Роллс-Ройсе", том самом, со звездами (зум).
Yeah, I got a clean up crew for the blogs
Да, у меня есть команда по очистке блогов
Yeah, you gotta keep that shit cooler than sharks
Да, ты должен держать это дерьмо круче, чем акулы
Yeah yeah you wanna be slime you gotta shoot at your door yeah
Да да ты хочешь быть слизью ты должен стрелять в свою дверь да
I scored first place but didn't get me no medal (yeah)
Я занял первое место, но не получил ни одной медали (да).
I'm in that double shift, release the pedal skrr
Я в этой двойной смене, отпусти педаль, скрр
I'm bout to WCW your daughter your Grandma (yeah)
Я собираюсь WCW твоей дочери, твоей бабушке (да).
Money on top of the counter, just pop all the tags off
Деньги на прилавке, просто сними все бирки.
Money on top of the counter just pop all the tags off please
Деньги на прилавке просто снимите все бирки пожалуйста
I made a oath thank God that my kids ainn't never gonna want or need
Я дал клятву слава Богу что мои дети никогда не захотят и не будут нуждаться в этом
Babe I'm sorry I text you back a week later (sorry)
Детка, мне очень жаль, что я перезвонил тебе через неделю (прости).
I'm a humble dog like Dion Waiters
Я скромный пес, как Дион Уэйтерс.
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (lets go)
Завяжи, завяжи мои туфли, завяжи, завяжи мои туфли (поехали).
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (lets go)
Завяжи, завяжи мои туфли, завяжи, завяжи мои туфли (поехали).
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (yeah)
Завяжи, завяжи мои туфли, завяжи, завяжи мои туфли (да).
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (skrr skrr)
Завяжи, завяжи мои туфли, завяжи, завяжи мои туфли (скрр, скрр).
I was leaning on Actavis, then poured the Red up (yeah)
Я опирался на "Актавис", а потом налил себе Красного (да).
I was smoking the kush she givin the head up (yeah)
Я курил куш, а она поднимала голову (да).
Flooded the rollie with crushed ice and bezels
Залил "Ролли" колотым льдом и рамками.
On the beach line i'mma shoot at your dog (tie my shoes)
На пляже я выстрелю в твою собаку (завяжи мне ботинки).
King Slime Pluto sniping your broad (tie my shoes)
Король слизь Плутон стреляет по твоей бабе (завяжи мне ботинки).
First to bag dressed in Burberry came with Gucci (tie my shoes)
Первая сумка, одетая в Burberry, пришла с Gucci (завяжи мне туфли).
First to wear Michael Kors now they Pucci (tie my shoes)
Сначала я носил Michael Kors, а теперь они носят Pucci (завяжите мне шнурки).
Two Maybach Benz
Два Майбаха Бенц
Got a car dealership, got my trappers a scholarship
У меня есть автосалон, мои барыги получили стипендию.
I did the seats Louis, custom made
Я сделал сиденья Louis, сделанные на заказ.
I hang with criminals fresh out the cage
Я тусуюсь с преступниками только что вышедшими из клетки
60 seconds I'm gone Nicholas Cage nigga (yeah)
60 секунд я ухожу, ниггер Николас Кейдж (да)
I'm in the Phantom the one with the stars (swerve swerve)
Я в Фантоме, том, что со звездами (сворачивай, сворачивай).
If you ride with me gotta take a charge (lets go)
Если ты поедешь со мной, я возьму на себя ответственность (поехали).
Got a .223 I could pull it apart (slatt)
У меня есть 223-й калибр, я могу разорвать его на части (слатт).
23 freaks, slide like Jordan
23 фрика, скользите, как Джордан.
Honest nigga, Gucci slippers I don't run from niggas (Future)
Честный ниггер, тапочки от Гуччи, я не бегу от ниггеров (будущее).
Average nigga, I retire strippers, fire strippers
Среднестатистический ниггер, я увольняю стриптизерш, огненных стриптизерш
Then I went and hide a stripper
Потом я пошел и спрятал стриптизершу.
Tie tie my shoes, tie tie my shoes
Завяжи, завяжи мои туфли, завяжи, завяжи мои туфли.
Tie tie my shoes, tie tie my shoes
Завяжи, завяжи мои туфли, завяжи, завяжи мои туфли.
I pay my dues, I be back, I be boo'd
Я плачу по счетам, я возвращаюсь, меня освистывают.
I don't care about you enough to tell the, tell the truth
Я не настолько забочусь о тебе, чтобы сказать правду.
Yeah, I'm in the Rolls the one with the stars (zoom)
Да, я в "Роллс-Ройсе", том самом, со звездами (зум).
Too clean for the blogs
Слишком чисто для блогов
Yeah, you gotta keep that shit cooler than sharks
Да, ты должен держать это дерьмо круче, чем акулы
Yeah yeah wanna be slime you gotta shoot at your dog yeah
Да да хочешь быть слизью ты должен стрелять в свою собаку да
You are crazy
Ты сумасшедший





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Jeffrey Lamar Williams, Dwan Avery, Mario Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.