Paroles et traduction Future feat. YoungBoy Never Broke Again - Trillionaire (feat. YoungBoy Never Broke Again)
I
was
so
high
out
my
mind,
I
thought
I
wasn't
gon'
see
tomorrow
Я
был
так
пьян,
что
думал,
что
не
увижу
завтрашнего
дня.
Stayin'
ten
toes
down
with
my
head
up
(Woah)
Стою
на
десять
пальцев
вниз
с
поднятой
головой
(ого!)
Teezy
on
the
beat
(Teezy
on
the
beat)
Тизи
на
бите
(Тизи
на
бите)
Mafia
the
dream,
we
just
gon'
chase
it
Мафия-мечта,
мы
просто
будем
гнаться
за
ней.
I
was
talkin'
to,
um,
I
was
talkin'
to
Slime
when
I
said,
um
Я
разговаривал
с
...
э-э
...
я
разговаривал
со
слизью,
когда
сказал
...
Э-э
...
I
think
I
asked
him
do
he
think,
do
he
think
I
could
do
seven
Кажется,
я
спросила
его,
как
он
думает,
как
он
думает,
что
я
смогу
сделать
семь
Then
he
said
"Bro,
you
fuckin'
Потом
он
сказал:
"Братан,
ты
гребаный
Is
you
fuckin'
crazy?"
That
nigga
said,
"Hell
yeah"
Ты
что,
с
ума
сошел?
- этот
ниггер
сказал:
"Да,
черт
возьми".
Then
he
said
some
other
shit
behind
that
Потом
он
сказал
еще
какую-то
чушь,
стоящую
за
этим.
Reportin'
straight
out
of
the
slums
(Slums)
Докладываю
прямо
из
трущоб
(трущоб).
From
rags
to
riches
Из
грязи
в
князи.
I
got
me
some
bitches
and
I
changed
up
how
I
come
(Come)
У
меня
есть
несколько
сучек,
и
я
изменил
то,
как
я
кончаю
(кончаю).
In
a
drought
when
your
pockets
got
mumps
(Mumps)
В
засуху,
когда
у
тебя
в
карманах
свинка
(свинка).
These
niggas
believin'
in
nothin'
Эти
ниггеры
ни
во
что
не
верят.
Ran
up
my
sack,
you
know
I
ain't
dumb
Я
набрал
свой
мешок,
ты
же
знаешь,
что
я
не
тупой
Wherever
I'm
goin',
I
pull
up
with
somethin'
(Doot-doot-doot)
Куда
бы
я
ни
шел,
я
останавливаюсь
с
чем-нибудь
(дут-дут-дут).
38,
Atlanta,
Lil
Haiti
(Haiti)
38,
Атланта,
Лил
Гаити
(Гаити)
Where
I'm
from,
it's
hard
to
make
it
(Make
it)
Там,
откуда
я
родом,
трудно
сделать
это
(сделать
это).
I'll
never
let
'em
take
it
(Take
it)
Я
никогда
не
позволю
им
забрать
его
(забрать
его).
Grammys,
I
was
nominated
(Woah)
Грэмми,
я
был
номинирован
(ого!)
Told
that
bitch
that
I'm
leavin',
so
face
it
(Face
it)
Сказал
этой
сучке,
что
ухожу,
так
что
смирись
с
этим
(смирись).
Get
a
new
hoe
and
have
me
a
baby
(Baby)
Купи
новую
мотыгу
и
роди
мне
ребенка
(ребенка).
Out
the
jungle,
I
conquered
and
made
it
(I
made
it)
Выйдя
из
джунглей,
я
победил
и
сделал
это
(я
сделал
это).
It
still
don't
feel
like
I'm
famous
(Famous)
Я
все
еще
не
чувствую
себя
знаменитым
(знаменитым).
Feel
like
they
don't
feel
me
now,
yeah
(They
don't
feel
me
now)
Чувствую,
что
они
не
чувствуют
меня
сейчас,
да
(они
не
чувствуют
меня
сейчас).
Fill
it
up,
stuntin',
they
see
me
now
(Yeah,
I'm
stuntin',
they
see
me
now)
Наполни
его,
станцуй,
они
видят
меня
сейчас
(Да,
я
станцую,
они
видят
меня
сейчас).
I'm
steps
away,
I
can't
stop
now
(I
can't)
Я
в
нескольких
шагах,
я
не
могу
остановиться
сейчас
(я
не
могу).
No,
I
won't
let
you
waste
my
time
(Yeah)
Нет,
я
не
позволю
тебе
тратить
мое
время
впустую
(да).
Surrounded
by
some
millionaires
(Oh-woah)
В
окружении
каких-то
миллионеров
(о-о-о!)
And
I
know
I'ma
be
one
when
I
walk
off
И
я
знаю,
что
стану
им,
когда
уйду.
Feel
like
I
can
be
a
trillionaire
(Oh-woah)
Чувствую,
что
могу
стать
триллионером
(о-о-о).
Yeah
I'ma
be
the
one
that
they
talk
'bout
Да,
я
буду
тем,
о
ком
они
будут
говорить.
I'ma
be
the
one
they
talk
about
Я
буду
тем,
о
ком
они
будут
говорить.
I'ma
be
the
one
they
envy,
yeah
Я
буду
тем,
кому
они
завидуют,
да
Hate
it
when
you
made
it
out
the
struggle
Ненавижу,
когда
ты
выбрался
из
борьбы.
Love
to
see
a
nigga
in
the
trenches
(Pluto)
Люблю
видеть
ниггера
в
окопах
(Плутон).
Went
to
sleep,
had
a
few
nightmares,
nigga
just
left
off
a
mission
Заснул,
видел
несколько
кошмаров,
ниггер
только
что
закончил
миссию.
I'm
the
one
paid
my
dues,
dropped
out
of
school,
now
I'm
winnin'
Это
я
заплатил
по
счетам,
бросил
школу,
теперь
я
побеждаю.
I
had
a
girl
with
some
red
hair
У
меня
была
рыжеволосая
девушка.
Made
a
nigga
feel
like
Chapo
(Freebandz)
Заставил
ниггера
почувствовать
себя
Чапо
(Freebandz).
Just
got
off
the
phone
with
vato
Только
что
говорил
по
телефону
с
вато.
Know
a
young
nigga
gon'
kill
somethin'
Я
знаю,
что
молодой
ниггер
кого-нибудь
убьет.
I
wanna
get
me
a
mil'
ticket,
my
young
nigga
wanna
get
his
murders
up
Я
хочу
получить
миллионный
билет,
мой
молодой
ниггер
хочет
поднять
свои
убийства.
Gotta
go
get
me
a
million,
spend
half
of
it
on
convertibles
Мне
нужно
достать
миллион,
а
половину
потратить
на
кабриолеты.
Jumpin'
off
the
porch,
no
daddy,
had
to
go
and
get
mine
out
the
gutter
Я
спрыгнул
с
крыльца,
папочки
нет,
пришлось
пойти
и
вытащить
моего
из
сточной
канавы.
Came
up
poor
and
ashy,
now
a
nigga
take
care
of
my
mother
(Swear)
Я
вырос
бедным
и
пепельным,
теперь
ниггер
заботится
о
моей
матери
(клянусь).
Wish
I
had
a
cure
on
sickle
cell
Жаль,
что
у
меня
нет
лекарства
от
серповидноклетки.
Hate
to
see
my
sister
suffer
(Got
you)
Ненавижу
смотреть,
как
страдает
моя
сестра
(понял
тебя).
You
can
never
put
a
price
on
how
much
I
love
her
Ты
никогда
не
сможешь
оценить,
как
сильно
я
люблю
ее.
Surrounded
by
some
millionaires
(Oh-woah)
В
окружении
каких-то
миллионеров
(о-о-о!)
And
I
know
I'ma
be
one
when
I
walk
off
И
я
знаю,
что
стану
им,
когда
уйду.
Feel
like
I
can
be
a
trillionaire
(Oh-woah)
Чувствую,
что
могу
стать
триллионером
(о-о-о).
Yeah
I'ma
be
the
one
that
they
talk
'bout
Да,
я
буду
тем,
о
ком
они
будут
говорить.
Feel
like
they
don't
feel
me
now
(Like
they
don't
feel
me
now)
Чувствую,
что
они
не
чувствуют
меня
сейчас
(как
будто
они
не
чувствуют
меня
сейчас).
Flexed
up,
stuntin',
they
see
me
now
(Yeah,
I'm
stuntin',
they
see
me
now)
Согнувшись,
понтуясь,
они
видят
меня
сейчас
(Да,
я
понтуюсь,
они
видят
меня
сейчас).
I'm
steps
away,
I
can't
stop
now
(I
can't)
Я
в
нескольких
шагах,
я
не
могу
остановиться
сейчас
(я
не
могу).
No,
I
won't
let
you
waste
my
time
(Yeah)
Нет,
я
не
позволю
тебе
тратить
мое
время
впустую
(да).
Represent
out
the
gutter,
yeah,
yeah
Представляю
сточную
канаву,
да,
да
Fell
in
love
with
my
Cartier,
yeah
Влюбился
в
свой
Картье,
да
Go
to
war
'bout
my
brother,
yeah,
yeah
Иди
воевать
за
моего
брата,
да,
да
I'll
kill
'bout
my
brother,
yeah,
yeah
Я
убью
своего
брата,
да,
да.
Used
to
sleep
on
the
floor,
yeah,
yeah
Раньше
я
спал
на
полу,
да,
да.
Used
to
kick
in
the
door,
yeah,
yeah
Раньше
я
вышибал
дверь
ногой,
да,
да
I
finesse
with
the
bros,
yeah,
yeah
Я
ловко
управляюсь
с
братанами,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Kentrell Gaulden, Aaron Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.