Paroles et traduction Future feat. Big Kuntry - 100 Racks (feat. Big Kuntry)
Summer
16!
Yeah!
Лето
16!
Да!
Freebandz,
OVO
Freebandz,
OVO
Talkin'
duffle
talk,
yeah
Разговоры
о
вещах,
да
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
And
I,
I
got
a...
И
у
меня,
у
меня
есть...
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
Ханнит
Рэкс
вырывает
обертку.
All
y'all
niggas
don't
matter
Все
вы,
ниггеры,
не
имеете
значения.
I
hit
threes
off
balance
Я
сбил
троих,
потеряв
равновесие.
I
switch
hands
like
Allen
Я
меняю
руки,
как
Аллен.
I'm
just
blessed,
full
of
talent
Я
просто
благословлен,
полон
таланта.
For
the
whole
6 I'm
wylin'
За
всю
эту
6-ю
неделю
я
ухожу.
You
think
she
your
baby
girl
Ты
думаешь
она
твоя
малышка
She
text
us
like
Dallas
Она
пишет
нам,
как
Даллас.
Oh
shit,
guess
it
don't
matter
О,
черт,
думаю,
это
не
имеет
значения
Talk
down
on
me,
I'm
flattered
Говорите
обо
мне
свысока,
Я
польщен.
Whole
Freebandz
on
Xanax
Весь
Фрибандз
на
Ксанаксе
Y'all
can't
do
no
damage
Вы
все
не
можете
причинить
никакого
вреда
Wrong
cup,
guess
it
don't
matter
Не
та
чашка,
думаю,
это
не
имеет
значения.
This
one
tastes
like
candy
Эта
на
вкус
как
конфетка.
This
one
must
be
Hendrix's
Это,
должно
быть,
Хендрикс.
Fuck
y'all
boys,
y'all
finished
К
черту
вас
всех,
парни,
вы
все
кончили
I
don't
talk
to
hoes
about
business
Я
не
говорю
с
шл
* Хами
о
делах.
Diamond
in
my
tooth
from
the
dentist
Бриллиант
в
моем
зубе
от
дантиста
Put
a
nigga
name
in
the
Guinness
Занеси
имя
ниггера
в
Книгу
Гиннеса
Remember
where
I'm
from
cause
I'm
a
menace
Помни
откуда
я
потому
что
я
угроза
I
ain't
dead
yet
like
I'm
Bruce
Willis
Я
еще
не
умер,
как
Брюс
Уиллис.
I
ain't
really
worried
'bout
an
image
На
самом
деле
я
не
беспокоюсь
об
образе.
Y'all
still
treat
it
like
a
scrimmage
Вы
все
еще
относитесь
к
этому
как
к
драке
And
I,
I
got
a...
И
у
меня,
у
меня
есть...
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
I,
I
got
a...
У
меня,
у
меня
есть...
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Yeah!
Why
not?
Okay,
okay,
okay
Да,
А
почему
бы
и
нет?
Truuu!
2 Chainz!
Truuu!
2 Chainz!
Hundred
thousand
bustin'
out
the
wrapper
Сто
тысяч
вырываются
из
обертки.
Count
it
up
'til
I
get
a
callous
Считай
до
тех
пор,
пока
я
не
стану
черствым.
I
don't
really
talk
to
y'all
rappers
Я
вообще-то
не
разговариваю
с
вами,
рэперами
Put
codeine
in
a
Snapple
Добавь
кодеин
в
Снэппл.
Put
codeine
on
a
salad
Добавь
кодеин
в
салат.
Guess
I'm
on
a
codeine
diet
Похоже,
я
на
кодеиновой
диете.
Put
another
hundred
in
the
rifle
Вложи
еще
сотню
в
винтовку.
Everybody
better
be
quiet
Всем
лучше
помолчать.
Everybody
put
your
hands
higher
Все
поднимите
руки
выше
Then
I
chop
the
top
like,
"Hiyah"
Потом
я
срезаю
верхушку,
типа:
"Привет!"
All
of
my
16s
fire
Все
мои
16
лет
огонь
All
of
my
bitches
buyers
Все
мои
сучки
покупатели
They
buyin'
extra
clothes,
I
mean
Они
покупают
дополнительную
одежду,
я
имею
в
виду.
They
bisexual,
I
mean
Они
бисексуалы,
я
имею
в
виду.
Versace
section
though,
I
mean
Я
имею
в
виду
раздел
"Версаче".
Roll
up
the
Texaco,
I
mean
Я
имею
в
виду
"Тексако".
This
is
the
crazy
flow
Это
безумный
поток.
I
got
a
straightjacket
in
the
booth
У
меня
в
будке
смирительная
рубашка.
I
smoke
a
joint
doin'
an
interview
Я
курю
косяк,
даю
интервью.
Got
the
Rolex
playin'
peek-a-boo
У
меня
Ролекс
играет
в
прятки.
All
of
you
niggas
that
took
the
swag
Все
вы,
ниггеры,
которые
забрали
Хабар
I'm
a
have
to
get
residuals
Я
должен
получить
остатки
I'm
a
different
individual
Я
другой
человек.
Got
my
hand
on
my
genitals
Моя
рука
на
моих
гениталиях.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
I,
I
got
a...
У
меня,
у
меня
есть...
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
We
ain't
gotta
use
no
scale
Нам
не
нужно
использовать
весы.
It's
all
there,
you
ain't
gotta
count
it
Все
это
есть,
можешь
не
считать.
Crocodile
Hermes
bag
Крокодиловая
сумка
Hermes
Stuffed
all
down
my
pockets
Я
набил
все
свои
карманы.
Hundred
racks
sittin'
in
the
plastic
Сотня
стеллажей
сидит
в
пластике.
I
ain't
even
gon'
fuckin'
touch
it
Я
даже
не
собираюсь
к
нему
прикасаться
You
can
go
ask
L.A
Ты
можешь
пойти
и
спросить
у
Лос-Анджелеса.
I
don't
go
to
work
on
budgets
Я
не
работаю
над
бюджетом.
You
can
go
check
these
stones
Ты
можешь
пойти
проверить
эти
камни.
Everything
on
me
flooded
Все
на
мне
затопило.
And
I
gotta
work
three
phones
И
мне
нужно
поработать
на
трех
телефонах.
Name
another
nigga
gettin'
cloned
Назови
еще
одного
ниггера,
которого
клонируют.
Put
a
hoe
nigga
on
a
shirt
Надень
мотыгу
ниггер
на
рубашку
Got
a
new
bank
account
alert
Получил
предупреждение
о
новом
банковском
счете
Whole
Freebandz
on
mud
Весь
Фрибандз
в
грязи
Taliban
gang
on
percs
Банда
талибов
на
персе
I
ain't
gonna
take
no
shorts
Я
не
собираюсь
снимать
шорты.
Turn
my
dog
to
a
boss
Превратите
мою
собаку
в
босса
We
ain't
gon'
take
no
losses
Мы
не
потерпим
никаких
потерь
Know
you
tryna
steal
that
sauce
Я
знаю
что
ты
пытаешься
украсть
этот
соус
Hundreds
on
hundreds
on
hundreds
Сотни
на
сотни
на
сотни
I
done
ran
up
me
a
bag
Я
уже
набрал
себе
сумку.
We
got
a
tour
this
summer
Этим
летом
у
нас
тур.
I'm
'bout
to
run
up
a
bag
Я
вот-вот
наберу
мешок.
Hundred
thousand
dollars
for
a
walkthrough
Сто
тысяч
долларов
за
прохождение.
I'm
a
need
mine
in
cash
Я
нуждаюсь
в
деньгах.
Got
a
whole
city
on
my
back
У
меня
за
спиной
целый
город
I
ain't
'bout
to
go
outside
Я
не
собираюсь
выходить
на
улицу
Whole
Freebandz
on
coke
Весь
Фрибэндз
под
кокаином
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
I,
I
got
a...
У
меня,
у
меня
есть...
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Got
a
hunnit
racks
bustin'
out
the
wrapper
У
меня
есть
сотня
стеллажей,
которые
вырывают
обертку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.