Future feat. Drake, 2 Chainz - One Hunnid Racks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future feat. Drake, 2 Chainz - One Hunnid Racks




One Hunnid Racks
Сто Косых
Summer 16! Yeah!
Лето '16! Да!
Freebandz, OVO
Freebandz, OVO
DJ Esco
DJ Esco
Talkin' duffle talk, yeah
Разговор про бабки, да
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
And I, I got a...
И у меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косых вываливается из упаковки
All y'all niggas don't matter
Все вы, нигеры, ничего не значите
I hit threes off balance
Я забиваю трёшки с неудобных позиций
I switch hands like Allen
Меняю руки, как Аллен
I'm just blessed, full of talent
Я просто благословлен, полон таланта
For the whole 6 I'm wylin'
Для всей шестёрки я дикий
You think she your baby girl
Ты думаешь, она твоя малышка
She text us like Dallas
Она пишет нам, как Даллас
Oh shit, guess it don't matter
О черт, похоже, это неважно
Talk down on me, I'm flattered
Говорите обо мне плохо, я польщен
Whole Freebandz on Xanax
Весь Freebandz на ксанаксе
Y'all can't do no damage
Вы не можете причинить никакого вреда
Wrong cup, guess it don't matter
Не тот стакан, похоже, это неважно
This one tastes like candy
Этот на вкус как конфета
This one must be Hendrix's
Этот, должно быть, Хендрикса
Fuck y'all boys, y'all finished
К черту вас, пацаны, вам конец
You're dead
Вы мертвы
I don't talk to hoes about business
Я не говорю с шлюхами о делах
Diamond in my tooth from the dentist
Бриллиант в зубе от дантиста
Put a nigga name in the Guinness
Впишу имя ниггера в Книгу рекордов Гиннесса
Remember when my phone was on minutes
Помню, когда у меня на телефоне были минуты
I ain't dead yet like I'm Bruce Willis
Я еще не умер, как будто я Брюс Уиллис
I ain't really worried 'bout an image
Меня не особо волнует имидж
Y'all still treat it like a scrimmage
Вы все еще относитесь к этому, как к тренировке
And I, I got a...
И у меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
I, I got a...
У меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Yeah! Why not? Okay, okay, okay
Да! Почему бы и нет? Хорошо, хорошо, хорошо
Truuu! 2 Chainz!
Правда! 2 Chainz!
Hundred thousand bustin' out the wrapper
Сотня тысяч вываливается из упаковки
Count it up 'til I get a callous
Считаю их, пока не появятся мозоли
I don't really talk to y'all rappers
Я не разговариваю с вами, рэперы
Put codeine in a Snapple
Добавляю кодеин в Snapple
Put codeine on a salad
Добавляю кодеин в салат
Guess I'm on a codeine diet
Наверное, я на кодеиновой диете
Put another hundred in the rifle
Заряжаю еще сотню в винтовку
Everybody better be quiet
Всем лучше молчать
Everybody put your hands higher
Всем поднять руки вверх
Then I chop the top like, "Hiyah"
Потом я срезаю крышу, типа: "Привет"
All of my 16s fire
Все мои 16-е огонь
All of my bitches buyers
Все мои сучки покупательницы
They buyin' extra clothes, I mean
Они покупают лишнюю одежду, я имею в виду
They bisexual, I mean
Они бисексуальны, я имею в виду
Versace sectional, I mean
Секционный диван Versace, я имею в виду
Roll up the Texaco, I mean
Закатываю Texaco, я имею в виду
This is the crazy flow
Это сумасшедший флоу
I got a straightjacket in the booth
У меня смирительная рубашка в будке
I smoke a joint durin' an interview
Я курю косяк во время интервью
Got the Rolex playin' peek-a-boo
Мои Rolex играют в прятки
All of you niggas that took the swag
Все вы, нигеры, которые украли мой стиль
I'ma have to get residuals
Мне придется получать остатки
I'm a different individual
Я другая личность
Got my hand on my genitals
Держу руку на своих гениталиях
I got a...
У меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
I, I got a...
У меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
We ain't gotta use no scale
Нам не нужны весы
It's all there, you ain't gotta count it
Все здесь, тебе не нужно считать
Crocodile Hermes bag
Сумка Hermes из крокодиловой кожи
Stuffed all down my pockets
Набита до отказа моими карманами
Hundred racks sittin' in the plastic
Сотня косых лежит в пакете
I ain't even gon' fuckin' touch it
Я даже не собираюсь ее трогать
You can go ask L.A
Можешь спросить у L.A.
I don't go to work on budgets
Я не работаю с бюджетами
You can go check these stones
Можешь проверить эти камни
Everything on me flooded
Все на мне блестит
And I gotta work three phones
И мне приходится работать с тремя телефонами
Name another nigga gettin' cloned
Назови еще одного ниггера, которого клонируют
Put a hoe nigga on a shirt
Надел футболку с этим ниггером
Got a new bank account alert
Получил уведомление о новом банковском счете
Whole Freebandz on mud
Весь Freebandz под кайфом
Taliban gang on percs
Банда Талибан на перкосете
I ain't gonna take no shorts
Я не собираюсь терпеть неудачи
Turn my dog to a boss
Превращаю свою собаку в босса
We ain't gon' take no losses
Мы не собираемся терпеть поражения
Know you tryna steal that sauce
Знаю, ты пытаешься украсть этот соус
Hundreds on hundreds on hundreds
Сотни на сотни на сотни
I done ran up me a bag
Я заработал кучу денег
We got a tour this summer
У нас этим летом тур
I'm 'bout to run up a bag
Я собираюсь заработать кучу денег
Hundred thousand dollars for a walkthrough
Сто тысяч долларов за проходку
I'ma need mine in cash
Мне нужны наличные
Got a whole city on my back
Весь город у меня за спиной
I ain't 'bout to go outside
Я не собираюсь выходить на улицу
Whole Freebandz on coke
Весь Freebandz на коксе
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
I, I got a...
У меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
У меня сотня косых вываливается из упаковки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.