Paroles et traduction Future feat. Drake - We in This B"tch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
you
know
you
been
on
my
mind,
A-town
I
miss
you
Ладно,
ты
знаешь,
что
ты
была
у
меня
на
уме,
Я
скучаю
по
тебе.
When
ole'
girl
would
come
late
and
bring
all
her
tips
through
Когда
девушка
Оле
опоздала
и
принесла
все
свои
чаевые.
Break
up
her
weed
while
I
break
down
my
issues
Разбей
ее
травку,
пока
я
разбиваю
свои
проблемы.
Get
paper,
she
blows
that
the
next
day,
you
know
that
Возьми
бабки,
она
их
снесет
на
следующий
день,
ты
же
знаешь.
Day
dream
at
night
time,
I
think
too
much
Дневной
сон
в
ночное
время,
я
слишком
много
думаю.
Then
I
hit
the
nightclub
till
it's
daytime
and
I
drink
too
much
Затем
я
зашел
в
ночной
клуб,
пока
не
наступит
день,
и
я
слишком
много
пью.
Not
time
for
no
good
girl,
they
hold
on
and
they
cling
too
much
Не
время
для
хорошей
девочки,
они
держатся
и
слишком
цепляются.
I
just
want
a
hood
bitch
that
tells
me
that
I
sing
too
much
Я
просто
хочу
шлюху
в
капюшоне,
которая
говорит
мне,
что
я
слишком
много
пою.
Oh
yeah,
shout
out
to
the
women
plaing
y'all
position
О,
да,
кричите
на
женщин,
заплетающих
вас
в
позу.
I
be
moving
through
my
city
like
a
politician
Я
двигаюсь
по
городу,
как
политик.
Hope
you
don't
judge
me
cause
me
and
you
are
not
all
that
different
Надеюсь,
ты
не
осуждаешь
меня,
потому
что
мы
с
тобой
не
такие
уж
разные.
You
made
me
this
way,
you
made
me
famous,
you
all
assisted
Ты
сделал
меня
таким,
ты
сделал
меня
знаменитым,
вы
все
помогали.
New
niggas
tryna
shine,
I
didn't
condone
it
Новые
ниггеры
пытаются
сиять,
я
не
потворствовал
этому.
But
I'm
back
in
this
bitch,
reliving
the
moment
Но
я
снова
в
этой
суке,
переживаю
этот
миг.
I'm
about
to
have
it
poppin'
off
again
Я
хочу,
чтобы
это
снова
вспыхнуло.
Drama
bout
to
make
it
rain
on
Mary
Poppins
and
her
friends
Драма
о
том,
чтобы
сделать
дождь
на
Мэри
Поппинс
и
ее
друзей.
We
got
money
in
out
pocket
and
whatever
you're
sippin
on
У
нас
есть
деньги
в
кармане,
и
что
бы
ты
ни
пил.
There's
red
bottom
limping
around
this
bitch
Там
красное
дно
хромает
вокруг
этой
суки.
What
the
fuck
you
trippin
on?
Что
за
хрень
ты
тут
делаешь?
Twenty
goons,
they
in
this
bitch,
you
better
check
your
tone
Двадцать
головорезов,
они
в
этой
суке,
тебе
лучше
проверить
свой
тон.
And
they
gon'
put
you
back
in
place
if
you
do
something
wrong
И
они
поставят
тебя
на
место,
если
ты
сделаешь
что-то
не
так.
We
in
this
bitch,
we
in
it
bitch,
yeah
we
in
this
bitch,
yeah,
yeah
Мы
в
этой
суке,
мы
в
ней,
сука,
да,
мы
в
этой
суке,
да,
да,
We
got
a
section
full
of
girls
and
they
barely
speak
any
English
у
нас
есть
раздел,
полный
девушек,
и
они
едва
говорят
по-английски.
Let's
toast
it
up
to
the
life
and
I
mean
it
Давай
выпьем
за
жизнь,
и
я
серьезно.
Water
water
all
around
me,
damn
my
diamonds
are
shinin'
Вода,
вода
вокруг
меня,
черт
возьми,
мои
бриллианты
сияют.
Money
rainin'
on
you
bitches,
Future
changin'
the
climate
Деньги
льются
на
вас,
сучки,
будущее
меняет
климат.
All
I
hang
around
is
millionaires
and
a
bunch
of
cons
Все,
что
у
меня
есть-миллионеры
и
куча
минусов.
Turn
up,
turn
up,
turn
up,
it's
like
I
burnt
a
bunch
of
suns
Повернись,
повернись,
повернись,
как
будто
я
сожгла
кучу
солнц.
Ah,
from
Milwaukee
back
to
Atlanta
Ах,
из
Милуоки
обратно
в
Атланту.
They
put
my
life
style
on
camera
Они
засняли
мою
жизнь
на
камеру.
Aint
trippin',
I'm
cocking
hammers
Не
треплю,
я
закидываю
молотки.
Addicted
to
making
movies,
I
like
'em
when
they
booshie
Пристрастился
к
фильмам,
мне
нравится,
когда
они
бушуют.
Anytime
I
step
out,
when
I
come
through
it's
a
zoovie
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
когда
я
прохожу
мимо,
это
зуви.
I
aint
rappin
to
ya,
I'm
trapping
with
words
Я
не
раппин
к
тебе,
я
цепляюсь
за
слова.
And
I
aint
bragging
to
ya
when
I
say
I'm
fly
as
a
bird
И
я
не
хвастаюсь
тобой,
когда
говорю,
что
я
летаю,
как
птица.
That
girl
dont
speak
no
inglo,
but
she
know
all
my
lingo
Эта
девушка
не
говорит
по-английски,
но
она
знает
все
мои
жаргоны.
She
know
a
Rari
when
she
see
one
and
she
know
a
C-note
Она
знает
Рари,
когда
видит
его,
и
она
знает
к-НОТУ.
I
got
a
Haitian
girl
speak
Creole
and
a
Spanish
girl
from
Rio
У
меня
есть
гаитянка,
говорящая
на
креольском,
и
испанка
из
Рио.
When
you
put
them
in
a
room
together,
make
a
perfect
combo
Когда
вы
соберете
их
в
комнате,
сделайте
идеальную
комбинацию.
They
bought
that
life,
I'm
bout
that
life,
yes
we
is,
yes
we
is
Они
купили
эту
жизнь,
я
о
той
жизни,
Да,
мы,
Да,
мы.
The
money,
bitches
and
car
come
with
the
life
that
I
live
Деньги,
сучки
и
машины
приходят
с
жизнью,
которой
я
живу.
It
should've
been
a
designer
party,
all
this
design
around
me
Это
должна
была
быть
дизайнерская
вечеринка,
весь
этот
дизайн
вокруг
меня.
Pick
a
name,
anything,
money
can
buy
what?
Diamond
chain
Выбери
имя,
что
угодно,
деньги
могут
купить
что?
цепь
с
бриллиантами
Diamond
ring,
Murcielagos,
Balenciagas
Кольцо
с
бриллиантом,
Murcielagos,
Balenciagas
We
toasted
up
to
the
life,
nigga
this
ours
Мы
поджарили
жизнь,
ниггер,
это
наше.
We
got
money
in
out
pocket
and
whatever
you're
sippin'
on
У
нас
есть
деньги
в
кармане,
и
что
бы
ты
ни
пила.
There's
red
bottom
limping
around
this
bitch
Там
красное
дно
хромает
вокруг
этой
суки.
What
the
fuck
you
trippin'
on?
Что
за
хрень
ты
тут
делаешь?
Twenty
goons,
they
in
this
bitch,
you
better
check
your
tone
Двадцать
головорезов,
они
в
этой
суке,
тебе
лучше
проверить
свой
тон.
And
they
gon'
put
you
back
in
place
if
you
do
something
wrong
И
они
поставят
тебя
на
место,
если
ты
сделаешь
что-то
не
так.
We
in
this
bitch,
we
in
it
bitch,
yeah
we
in
this
bitch,
yeah,
yeah
Мы
в
этой
суке,
мы
в
ней,
сука,
да,
мы
в
этой
суке,
да,
да,
We
got
a
section
full
of
girls
and
they
barely
speak
any
English
у
нас
есть
раздел,
полный
девушек,
и
они
едва
говорят
по-английски.
Let's
toast
it
up
to
that
life
and
I
mean
it
Давай
выпьем
за
эту
жизнь,
и
я
серьезно.
Quality
stream
music
Качественная
потоковая
музыка.
At
it's
finest
В
лучшем
случае.
And
like
that,
we
gone
И
вот
так,
мы
ушли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.