Paroles et traduction Future feat. Drake - Where Ya At (feat. Drake)
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
был,
чувак,
когда
ниггеры
пытались
съехать?
Where
your
ass
was
at
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
был,
чувак?
Ты
заставил
меня
вытащить
пистолет.
Where
your
ass
was
at,
dog,
you
went
and
switched
sides?
Где
ты
был,
чувак,
когда
ты
ушёл
и
переметнулся?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
spread
lies
on
him?
Где
ты
был,
чувак,
когда
черномазые
распускали
про
него
враньё?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
the
bodies
came
sliding?
Где
ты
был,
чувак,
когда
повалили
трупы?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
I
was
serving
piles?
Где
ты
был,
чувак,
когда
я
продавал
кучами?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
был,
чувак,
когда
ниггеры
пытались
съехать?
Where
your
ass
was
at,
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
был,
чувак?
Ты
заставил
меня
вытащить
пистолет.
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
I
was
in
the
Pyrex?
Где
ты
был,
чувак,
когда
я
был
с
"Пайрекс"?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
I
was
drinking
Hi-Tech?
Где
ты
был,
чувак,
когда
я
пил
"Хай-Тек"?
Where
your
ass
was
at,
dog?
Came
through
the
projects
Где
ты
был,
чувак?
Прошёл
по
трущобам.
Where
your
ass
at?
We
keep
that
fully
loaded
contracts
Где
ты
был?
У
нас
снаряженные
киллеры,
Had
to
rent
that
on
the
dick
ass
jocking
Пришлось
нанять
их
против
подражателей-хуесосов
Running
through
the
pussy
like
a
nigga
going
jogging
Прорываюсь
сквозь
пиздуу,
будто
ниггер
пошёл
на
пробежку,
Fuck
a
little
Louis,
put
it
in
a
bitch
pocket
Купил
немножко
"Луи",
сунул
его
в
карман
суке
Put
a
pic
with
me
on
the
gram
now
you
popping
Выложила
фото
со
мной
в
"Инстаграм",
теперь
ты
бесишься
Where
your
ass
was
at
when
I
was
trapping
in
the
stove?
Где
ты
был,
когда
я
барыжил
у
плиты?
Had
to
struggle
to
get
where
I'm
at
and
sell
dope
Пришлось
бороться,
чтобы
добиться
того,
что
есть
сейчас,
продавать
дурь,
Jackie
Chan
moves
got
game
in
the
choke
Я
взял
игру
в
захват
приёмами
Джеки
Чана.
Gas
rolling
up
in
the
blunt,
Amoco
В
косяк
завёрнут
бензин,
"Амоко"
12
jumpers
came
in
the
spot
to
open
up
the
dope
Двенадцать
бегунков
пришли
на
точку
открывать
дурь,
Carlo,
Bob,
Joe
gotta
young
nigga
coughing
От
Карло,
Боба
и
Джо
молодой
черномазый
кашляет
Janet
out
the
stove
and
we
still
raised
honest
Джанет
из
духовки,
мы
поднимаем
цену
честно,
Blowing
on
the
O
ho,
we
call
that
ho
an
onion
Курю
опиум,
шлюха,
мы
называем
эту
хуйню
луком.
Man,
where
your
ass
was
at
when
we
took
the
city
over?
Чувак,
где
ты
был,
когда
мы
захватили
город?
Where
your
ass
was
at
when
all
they'd
ask
was
what's
the
hold
up?
Где
ты
бы,
когда
спрашивали,
что
за
кипеж?
Where
your
ass
was
at
when
niggas
first
got
the
news?
Где
ты
был,
когда
ниггеры
первыми
прослышали
новость?
Now
your
ass
around
because
we're
paying
back
dues
А
теперь
ты
рядом,
потому
что
мы
возвращаем
старые
долги.
Where
were
you?
When
all
the
dogs
needed
help
Где
вы
были,
когда
всем
кентам
была
нужна
помощь?
Lawyers
and
the
commissary
ain't
gon'
pay
itself
Адвокаты
и
уполномоченные
сами
себя
не
оплатят.
Where
your
ass
was
at
when
we
recorded
in
the
bathroom?
Где
ты
был,
когда
мы
писа́лись
в
туалете?
Where
your
ass
was
at
I
take
attendance
like
a
classroom
Где
ты
был?
Я
проверяю
посещаемость
как
в
школе,
Man
I
ain't
got
no
choice
Чувак,
у
меня
нет
выбора,
Cause
nowadays
I
swear
this
shit
done
changed
up
for
the
boy
Потому
что
сейчас,
клянусь,
для
меня
всё
изменилось.
I'm
self-made,
selfish
with
my
women,
self-employed
Я
сам
добился
успеха,
эгоистичен
со
своими
женщинами,
самозанят,
I'll
buy
the
neighbors
house
if
they
complain
about
the
noise
Я
выкуплю
дома
соседей,
если
они
будут
жаловаться
на
шум.
Man,
where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Блин,
где
ты
был,
чувак,
когда
ниггеры
не
стали
кормить
меня?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at,
last
winter
was
the
coldest?
Где
ты
был,
чувак,
когда
зима
была
суровой?
Fuck
where
you
was
at,
I
had
the
6 on
my
shoulders
Блять,
где
ты
был,
на
моих
плечах
был
Торонто.
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
был,
чувак,
когда
ниггеры
пытались
съехать?
Where
your
ass
was
at
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
был,
чувак?
Ты
заставил
меня
вытащить
пистолет.
60
for
a
walk
thru
bitch
don't
panic
Шестьдесят
тысяч
за
прогон,
сука,
не
паникуй,
Had
them
bitches
fall
through
fucking
like
a
savage
Эти
суки
стелятся
передо
мной,
ебусь
как
дикарь,
Heard
you
tryna
swim
in
the
ocean
no
jacket
Слыхал,
ты
пробуешь
плавать
в
океане
без
жилета,
Heard
that
nigga
came
through
squeezing
on
a
ratchet
Слыхал,
этот
ниггер
пришёл,
паля
из
пугача,
Heard
that
nigga
came
through
squeezing
on
a
ratchet
Слыхал,
этот
ниггер
пришёл,
паля
из
пугача,
Serve
a
lot
of
dog
food;
call
you
a
mutt
Продал
много
собачей
еды,
назову
тебя
дворнягой,
Where
your
ass
was
at
dog,
when
I
was
on
my
come-up?
Где
ты
был,
чувак,
когда
я
только-только
поднимался?
The
reason
I'm
here
today
cause
I
ain't
never
gave
up
Причина,
по
которой
я
здесь
сегодня
— я
никогда
не
сдавался.
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
был,
чувак,
когда
ниггеры
пытались
съехать?
Where
your
ass
was
at,
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
был,
чувак?
Ты
заставил
меня
вытащить
пистолет.
Where
you
ass
was
at,
when
I
was
trapping
at
the
stove?
Где
ты
был,
когда
я
барыжил
у
плиты?
Had
to
scrub
to
get
where
I
was
at
and
sell
dope
Пришлось
попотеть,
чтобы
добиться
того,
что
есть
сейчас,
продавать
дурь,
Janet
out
the
stove
and
we
still
raised
honest
Джанет
из
духовки,
мы
поднимаем
цену
честно,
Blowing
on
the
O
ho,
we
call
that
ho
an
onion
Курю
опиум,
шлюха,
мы
называем
эту
хуйню
луком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Aubrey Drake Graham, Nayvadius Wilburn
Album
DS2
date de sortie
17-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.