Paroles et traduction Future feat. Juicy J - My Blower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esco,
Hold
up,
I
got
you
mane
Эско,
погоди,
я
разберусь,
мужик
It's
gettin
technical,
it's
gettin
technical,
I
can
tell
you
that
Дела
становятся
серьезными,
детка,
я
тебе
точно
говорю
Forty
dollars
for
3 grams,
told
my
weed
man,
roll
up
Сорок
баксов
за
3 грамма,
сказал
своему
барыге,
закручивай
Bitch
better
know
who
I
am
(who
doe?)
told
my
lean
man,
po'
up
(po')
Сучка
должна
знать,
кто
я
(кто
такой?),
сказал
своему
дилеру,
наливай
(наливай)
Already
worked
out
a
deal
(yeah)
ain't
tryna
go
no
lower
(no)
Уже
провернул
сделку
(ага),
не
собираюсь
спускаться
ниже
(нет)
Lil'
homie
need
to
calm
down,
chill
(uh
huh),
good
thing
I
had
my
blower
(slick,
slick)
Мелкому
надо
успокоиться,
расслабиться
(ага),
хорошо,
что
у
меня
есть
ствол
(блестит,
блестит)
I'm
always
chasin'
these
mills,
cause
I
used
to
sleep
on
the
floor
(mhmm)
Я
всегда
гоняюсь
за
этими
деньгами,
потому
что
раньше
спал
на
полу
(мгм)
I
know
you
see
me
in
all
this
gear,
still
I
wanna
have
more
Я
знаю,
ты
видишь
меня
во
всей
этой
одежде,
но
я
все
равно
хочу
больше
Been
fuckin
this
hoe
for
years,
she
ain't
tell
me
this
pussy
was
yours
Трахal
эту
шлюху
годами,
она
не
сказала
мне,
что
эта
киска
твоя
She
ain't
tell
me
this
pussy
was
yours
Она
не
сказала
мне,
что
эта
киска
твоя
(Ayy)
I
just
popped
my
hood
(hood)
and
I
can't
find
my
motor
(motor)
(Эй)
Я
только
что
открыл
капот
(капот),
и
не
могу
найти
свой
мотор
(мотор)
I
walked
in
the
bank
(bank)
like
bitch
never
mind
my
odor
(my
odor)
Я
зашел
в
банк
(банк),
типа,
сучка,
не
обращай
внимания
на
мой
запах
(мой
запах)
That's
grade
A
loud
I'm
blowin
(mhmm)
I
just
put
my
wrist
out,
it's
snowin
(snowin)
Это
первоклассная
дурь,
которую
я
курю
(мгм),
я
только
что
выставил
свое
запястье,
оно
сверкает
(сверкает)
Its
a
baby
AR
I'm
totin'
(totin'),
nigga
try
me
right
now,
I'mma
show
him
Это
маленький
AR,
который
я
таскаю
(таскаю),
ниггер,
попробуй
меня
сейчас,
я
тебе
покажу
Been
getting
paid
since
the
percolator,
you
ain't
real
you
a
impersonator
(nigga)
Получал
деньги
еще
со
времен
перколятора,
ты
не
настоящий,
ты
подражатель
(ниггер)
I
got
money
so
damn
old
that
it
ain't
even
in
circulate
(yeah)
У
меня
такие
старые
деньги,
что
они
даже
не
в
обороте
(ага)
Hook
your
ass
to
a
respirator,
I
was
only
tryna
help
you
haters
Подключу
твою
задницу
к
респиратору,
я
всего
лишь
пытался
помочь
вам,
ненавистники
Send
my
goons
to
assassinate
you,
my
joint
so
long
I
use
wrapping
paper
Пошлю
своих
головорезов,
чтобы
убить
тебя,
мой
косяк
такой
длинный,
что
я
использую
оберточную
бумагу
Lit,
I'm
a
stoner,
met
your
girl
at
the
club
I'mma
bone
her
Зажжен,
я
торчун,
встретил
твою
девушку
в
клубе,
я
ее
трахну
You
can
have
that
hoe
right
back,
I
don't
want
that
bitch,
she
a
loaner
Можешь
забрать
эту
шлюху
обратно,
мне
она
не
нужна,
она
временная
Used
to
be
hanging
on
the
corner,
now
a
nigga
live
on
the
Billboard
Раньше
тусовался
на
углу,
теперь
живу
на
вершине
Billboard
I
got
more
money
than
I
can
spend,
and
a
team
full
of
niggas
that'll
kill
for
it
У
меня
больше
денег,
чем
я
могу
потратить,
и
команда
ниггеров,
которые
за
них
убьют
Forty
dollars
for
3 grams,
told
my
weed
man,
roll
up
Сорок
баксов
за
3 грамма,
сказал
своему
барыге,
закручивай
Bitch
better
know
who
I
am
(who
doe?)
told
my
lean
man,
po'
up
(po')
Сучка
должна
знать,
кто
я
(кто
такой?),
сказал
своему
дилеру,
наливай
(наливай)
Already
worked
out
a
deal
(yeah)
ain't
tryna
go
no
lower
(no)
Уже
провернул
сделку
(ага),
не
собираюсь
спускаться
ниже
(нет)
Lil'
homie
need
to
calm
down,
chill
(uh
huh),
good
thing
I
had
my
blower
(slick,
slick)
Мелкому
надо
успокоиться,
расслабиться
(ага),
хорошо,
что
у
меня
есть
ствол
(блестит,
блестит)
I'm
always
chasin
these
mills,
cause
I
used
to
sleep
on
the
floor
Я
всегда
гоняюсь
за
этими
деньгами,
потому
что
раньше
спал
на
полу
I
know
you
see
me
in
all
this
gear,
still
I
wanna
have
more
Я
знаю,
ты
видишь
меня
во
всей
этой
одежде,
но
я
все
равно
хочу
больше
Been
fuckin
this
hoe
for
years,
she
ain't
tell
me
this
pussy
was
yours
Трахal
эту
шлюху
годами,
она
не
сказала
мне,
что
эта
киска
твоя
Lil'
nigga
need
to
go
chill,
good
thing
I
had
my
blower
Мелкому
надо
остыть,
хорошо,
что
у
меня
есть
ствол
Sixteen
zips
in
the
seal,
twenty-five
hundred
tomorrow
Шестнадцать
зипов
в
упаковке,
две
с
половиной
тысячи
завтра
Pushin
up
in
a
new
whip,
got
wings
all
on
my
doors
Гоняю
на
новой
тачке,
на
моих
дверях
крылья
Fuckin
off
in
Chanel,
I
done
bought
the
Hermes
store
up
Выебываюсь
в
Chanel,
я
скупил
весь
магазин
Hermes
Rollin'
up
straight
out
the
zip
(smoke)
OG
all
in
my
bud
(kush)
Кручу
прямо
из
зипа
(дым),
OG
в
моей
шишке
(куш)
Made
my
hoe
switch
ships,
bitch
you
know
I'm
the
plug
Заставил
свою
сучку
сменить
корабль,
сука,
ты
знаешь,
я
главный
Actavis,
Actavis,
Actavis,
bitch
gotta
keep
two
cups
Актавис,
Актавис,
Актавис,
сука,
держи
два
стакана
Mix
it
up
till
it
turn
pink,
now
about
the
time
we
po'
up
(po'
up)
Смешивай,
пока
не
станет
розовым,
теперь
самое
время
налить
(налить)
I
done
been
up
for
a
week,
now
I
feel
like
I'm
about
to
throw
up
Не
спал
неделю,
сейчас
чувствую,
что
меня
сейчас
стошнит
Fuck
around
hit
my
cup
(cup)
you
ain't
gon'
do
nothin
but
nod
(pint)
Тронь
мой
стакан
(стакан),
ты
ничего
не
сделаешь,
кроме
как
кивнешь
(пинта)
Ran
up
on
a
whole
lotta
millions
(millions)
Super
done
beat
those
odds
(odds)
Заработал
кучу
миллионов
(миллионы),
Super
превзошел
все
ожидания
(ожидания)
Hang
around
a
lot
of
retards,
gotta
keep
the
hammer
on
guard
Тусуюсь
со
многими
дебилами,
приходится
держать
молоток
наготове
I'm
gonna
make
it
hard
for
you
eat,
cause
most
of
you
niggas
y'all
frauds
Я
сделаю
так,
что
тебе
будет
трудно
есть,
потому
что
большинство
из
вас,
ниггеры,
мошенники
Forty
dollars
for
3 grams,
told
my
weed
man,
roll
up
Сорок
баксов
за
3 грамма,
сказал
своему
барыге,
закручивай
Bitch
better
know
who
I
am
(who
doe?)
told
my
lean
man,
po'
up
(po')
Сучка
должна
знать,
кто
я
(кто
такой?),
сказал
своему
дилеру,
наливай
(наливай)
Already
worked
out
a
deal
(yeah)
ain't
tryna
go
no
lower
(no)
Уже
провернул
сделку
(ага),
не
собираюсь
спускаться
ниже
(нет)
Lil'
homie
need
to
calm
down,
chill
(uh
huh),
good
thing
I
had
my
blower
(slick,
slick)
Мелкому
надо
успокоиться,
расслабиться
(ага),
хорошо,
что
у
меня
есть
ствол
(блестит,
блестит)
I'm
always
chasin
these
mills,
cause
I
used
to
sleep
on
the
floor
Я
всегда
гоняюсь
за
этими
деньгами,
потому
что
раньше
спал
на
полу
I
know
you
see
me
in
all
this
gear,
still
I
wanna
have
more
Я
знаю,
ты
видишь
меня
во
всей
этой
одежде,
но
я
все
равно
хочу
больше
Been
fuckin
this
hoe
for
years,
she
ain't
tell
me
this
pussy
was
yours
Трахal
эту
шлюху
годами,
она
не
сказала
мне,
что
эта
киска
твоя
Lil'
nigga
need
to
go
chill,
good
thing
I
had
my
blower
Мелкому
надо
остыть,
хорошо,
что
у
меня
есть
ствол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Jordan Houston, Chance Youngblood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.