Paroles et traduction Future feat. Snoop Dogg - Homicide
Go
tell
'em
it's
a
homicide
Скажи
им,
это
убийство
Go
tell
'em
it's
a—
Скажи
им,
это—
Go
tell
'em
it's
a
homicide
Скажи
им,
это
убийство
(Jon
Boii)
Yeah,
yeah
(Jon
Boii)
Ага,
ага
You
say
you
wanna
take
a
ride?
Get
in
Ты
хочешь
прокатиться?
Садись.
I
grew
up
on
that
other
side,
gettin'
it
in
Я
вырос
по
ту
сторону,
занимаясь
этим.
These
niggas
sellin'
bunch
of
pies,
snatch
a
Benz
Эти
ниггеры
продают
кучу
пирогов,
угоняют
«Мерседесы».
I
heard
you
say
it's
goin'
down,
I'm
goin'
in
Я
слышал,
ты
сказала,
что
всё
будет
серьёзно,
я
в
деле.
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder,
murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство,
убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(heard
it's
DOA)
Скажи
им,
это
убийство
(говорят,
что
труп).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(yeah,
yeah)
Скажи
им,
это
убийство
(ага,
ага).
Fightin',
shootin',
killin',
ridin'
Дерусь,
стреляю,
убиваю,
еду.
Crippin',
trippin',
spittin'
fire
Преступник,
схожу
с
ума,
плююсь
огнём.
In
the
kitchen,
bakin'
pies
На
кухне
пеку
пироги.
Takin'
mines,
makin'
mines
Берy
своё,
делаю
своё.
Yellow
tape,
black
gun
Жёлтая
лента,
чёрный
пистолет.
Fill
it
with
them
hollow
shells
Запихай
в
него
эти
пули.
And
leave
the
scene
bloody
И
оставь
место
преступления
кровавым.
Buddy,
can't
nobody
tell
Друг,
никто
не
сможет
ничего
рассказать.
Catch
a
plane
to
the
ATL
Сядь
на
самолёт
до
Атланты.
Lay
low
in
a
cheap
motel
Залежи
на
дно
в
дешёвом
мотеле.
Whatever
suit
ya
Как
хочешь.
And
get
a
few
thangs
from
my
cousin
Future
И
возьми
пару
вещей
у
моего
брата
Фьючера.
Now
I'm
back
on
and
poppin'
like
Теперь
я
вернулся
и
на
высоте,
как.
Trappin',
rappin'
in
the
cut
Торгую
наркотой,
читаю
рэп
в
подворотне.
Talk
shit,
I'll
fuck
you
up
Попробуй
только
что-то
вякнуть,
я
тебя
уделаю.
They
don't
recognize
who
I
am
or
where
I'm
from
Они
не
знают,
кто
я
и
откуда.
So
I
hit
the
strip
club
bangin'
20
Crip,
cuhz
Поэтому
я
ворвался
в
стрип-клуб,
разбрасывая
20-долларовые
купюры,
детка.
Treble
with
the
bass,
put
that
thang
up
in
yo'
shavening
Включи
басы
на
полную,
сунь
эту
штуку
себе
в
штаны.
And
leave
yo'
body
bleedin'
on
the
pavement
И
оставь
своё
тело
истекать
кровью
на
асфальте.
You
say
you
wanna
take
a
ride?
Get
in
Ты
хочешь
прокатиться?
Садись.
I
grew
up
on
that
other
side,
gettin'
it
in
Я
вырос
по
ту
сторону,
занимаясь
этим.
These
niggas
sellin'
bunch
of
pies,
snatch
a
Benz
Эти
ниггеры
продают
кучу
пирогов,
угоняют
«Мерседесы».
I
heard
you
say
it's
goin'
down,
I'm
goin'
in
Я
слышал,
ты
сказала,
что
всё
будет
серьёзно,
я
в
деле.
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder,
murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство,
убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(heard
it's
DOA)
Скажи
им,
это
убийство
(говорят,
что
труп).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(yeah,
yeah)
Скажи
им,
это
убийство
(ага,
ага).
How
many'll
ride?
Open
up
that
fire?
Сколько
человек
поедут?
Откроют
огонь?
(Aye,
ask
yourself
that,
nigga)
(Эй,
спроси
себя
об
этом,
нигга.)
You
gotta
question
a
nigga
standing
next
to
you,
cut
him
off
Ты
должен
проверить
ниггера,
который
стоит
рядом
с
тобой,
отшить
его.
I
grew
up
on
the
side
you
gotta
make
yourself
a
boss
Я
вырос
в
том
районе,
где
ты
должен
сам
стать
боссом.
Niggas'll
shit
on
you
any
chance
they
get
Ниггеры
обосрут
тебя
при
первой
же
возможности.
Cross
you
out
on
a
lick
(straight
up)
Кинут
тебя
во
время
дела
(по-настоящему).
If
you
ain't
ready
for
the
envy,
then
quit
Если
ты
не
готов
к
зависти,
тогда
уходи.
It's
a
dirty
world,
you
gotta
get
your
hands
dirty
(can't
play
fair)
Это
грязный
мир,
тебе
придётся
пачкать
руки
(нельзя
играть
честно).
I'm
goin'
for
the
title
with
my
hands
on
the
rifle
(I
want
it)
Я
иду
за
титулом
с
винтовкой
в
руках
(я
хочу
этого).
I
put
in
the
same
work
you
put
in,
survival
Я
вложил
столько
же
труда,
сколько
и
ты,
чтобы
выжить.
Lookin'
at
my
rival,
they
lookin'
suicidal
Смотрю
на
своего
соперника,
он
выглядит
самоубийцей.
Keep
them
bodies
off
wax,
I
can
spot
a
rat
(snitch
niggas)
Держи
этих
сволочей
подальше
от
дел,
я
чую
крысу
(стукачей).
Let
the
guitars
play
(brrat)
Пусть
гитары
играют
(брррат).
You
say
you
wanna
take
a
ride?
Get
in
Ты
хочешь
прокатиться?
Садись.
I
grew
up
on
that
other
side,
gettin'
it
in
Я
вырос
по
ту
сторону,
занимаясь
этим.
These
niggas
sellin'
bunch
of
pies,
snatch
a
Benz
Эти
ниггеры
продают
кучу
пирогов,
угоняют
«Мерседесы».
I
heard
you
say
it's
goin'
down,
I'm
goin'
in
Я
слышал,
ты
сказала,
что
всё
будет
серьёзно,
я
в
деле.
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder,
murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство,
убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(heard
it's
DOA)
Скажи
им,
это
убийство
(говорят,
что
труп).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(yeah,
yeah)
Скажи
им,
это
убийство
(ага,
ага).
Slang
a
bunch
of
pies,
and
go
and
snatch
a
Benzo
Продай
кучу
пирогов
и
иди
угони
«Мерседес».
I
played
them
streets
as
a
young
nigga,
ain't
never
liked
Nintendo
Я
играл
на
улицах,
когда
был
мелким,
мне
никогда
не
нравилась
«Денди».
Them
gangstas
in
the
yard,
them
my
motherfuckin'
kinfolk
Эти
ганстеры
во
дворе
— мои
гребаные
родственнички.
They'll
kidnap
you
and
yo'
broad
(in
broad)
daylight,
no
pretend-o
Они
похитят
тебя
и
твою
бабу
средь
бела
дня,
без
дураков.
I
grew
up
'round
a
bunch
of
monsters,
apply
that
pressure
on
ya
Я
вырос
среди
монстров,
и
они
окажут
на
тебя
давление.
Be
so
scared
for
ya
life,
you
call
the
police
on
ya
Ты
будешь
так
бояться
за
свою
жизнь,
что
сам
вызовешь
полицию.
You
ready?
Say
you
ready
Ты
готова?
Скажи,
ты
готова?
You
gon'
starve
or
you
want
fetti?
Yo'
life'll
change
in
a
second
Ты
будешь
голодать
или
хочешь
денег?
Твоя
жизнь
может
измениться
в
одно
мгновение.
Good
or
bad,
don't
open
yo'
mouth,
make
sure
you
shut
it
Хорошо
или
плохо,
не
открывай
рот,
держи
его
на
замке.
Ain't
no
tellin'
who
listenin',
make
a
wise
decision
Неизвестно,
кто
слушает,
прими
мудрое
решение.
I'm
from
'cross
the
tracks,
like
Boosie
Я
с
окраины,
как
Бузи.
When
you
ridin',
you
better
know
who
shootin'
Когда
ты
едешь,
ты
должен
знать,
кто
стреляет.
You
say
you
wanna
take
a
ride?
Get
in
Ты
хочешь
прокатиться?
Садись.
I
grew
up
on
that
other
side,
gettin'
it
in
Я
вырос
по
ту
сторону,
занимаясь
этим.
These
niggas
sellin'
bunch
of
pies,
snatch
a
Benz
Эти
ниггеры
продают
кучу
пирогов,
угоняют
«Мерседесы».
I
heard
you
say
it's
goin'
down,
I'm
goin'
in
Я
слышал,
ты
сказала,
что
всё
будет
серьёзно,
я
в
деле.
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(murder,
murder)
Скажи
им,
это
убийство
(убийство,
убийство).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(heard
it's
DOA)
Скажи
им,
это
убийство
(говорят,
что
труп).
Go
tell
'em
it's
a
homicide
(yeah,
yeah)
Скажи
им,
это
убийство
(ага,
ага).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALVIN CORDAZOR BROADUS, NAYVADIUS WILBURN, RODNEY R. JR. HILL, JON JOSEF P. MILLER
Album
Pluto
date de sortie
17-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.