Paroles et traduction Future feat. Stuey Rock - Deal wit it
You
wanna
take
your
gravity
ass
motherfucking
sound
and
do
what
the
fuck
you
wanna
do
Ты
хочешь
взять
свою
гребаную
гравитационную
задницу
и
делать
то,
что,
черт
возьми,
ты
хочешь
делать
You
not
finna
keep
doing
that
shit
to
me
Ты
не
финна
продолжай
делать
со
мной
это
дерьмо
And
you
not
finna
fucking
keep
tryna
hold
this
shit
up
in
my
face
И
ты
не
финна
блядь
продолжай
держать
это
дерьмо
у
меня
перед
носом
And
you
not
finna
fucking
keep
disrespecting
me
И
ты
не
финна
блядь
продолжаешь
неуважительно
относиться
ко
мне
You
not
finna
keep
hanging
up
in
my
motherfucking
face
Ты
не
финна
продолжай
вешать
трубку
прямо
мне
в
лицо
And
you
not
finna
keep
doing
none
of
that
shit
you
doing
И
ты
не
финна
продолжай
делать
ничего
из
того
дерьма
что
ты
делаешь
I
don't
give
a
fuck,
period
Мне
плевать,
и
точка
You
wanna
fucking
keep
tryna
do
this
breakup
shit,
we
can
break
the
fuck
up
Если
ты,
блядь,
хочешь
продолжать
пытаться
сделать
это
дерьмо
о
расставании,
мы
можем
порвать
его
на
хрен.
Since
that's
what
you
wanna
do
so
motherfucking
bad,
dump
me
Раз
уж
ты
так
чертовски
этого
хочешь,
брось
меня.
You
don't
fucking
want
me,
you
don't
know
what
the
fuck
you
want
Ты,
блядь,
не
хочешь
меня,
ты
не
знаешь,
какого
хрена
тебе
нужно
You
don't
want
a
fucking
relationship,
you
don't
want
shit
Ты
не
хочешь
никаких
гребаных
отношений,
ты
ни
хрена
не
хочешь.
You
wanna
be
out
of
town,
go
Если
хочешь
уехать
из
города,
уходи.
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
с
этим
дело
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
Ay
ay
ay,
fuck
your
nigga,
fuck
your
nigga
Ай-ай-ай,
к
черту
твоего
ниггера,
к
черту
твоего
ниггера
I
ain't
worried
'bout
your
nigga
Я
не
беспокоюсь
о
твоем
ниггере
I'm
worried
about
the
bigger
picture
Меня
беспокоит
общая
картина.
Girl
you
need
to
listen
Девочка,
ты
должна
меня
выслушать.
Girl
you
need
to
pay
attention
Девочка,
ты
должна
быть
внимательна.
Stacking
money
like
I
pay
tuition
Складываю
деньги,
как
плачу
за
учебу.
Bae
I'm
on
a
money
mission,
money
mission
Бэй,
у
меня
денежная
миссия,
денежная
миссия.
Money
make
amends
girl,
girl
I'm
the
shit
Деньги
заглаживают
вину,
девочка,
девочка,
я-дерьмо.
I'm
tryna
be
plentiful
Я
стараюсь
быть
изобильным
But
I
won't
play
the
fool,
no
I
won't
play
the
fool
Но
я
не
буду
валять
дурака,
нет,
я
не
буду
валять
дурака.
I'm
ballin'
baby,
hear
these
hoes
callin'
baby
Я
шикую,
детка,
слышишь,
как
эти
шлюхи
зовут
меня,
детка?
Hear
these
hoes
callin'
baby
(deal
wit
it)
Услышь,
как
эти
мотыги
зовут
тебя,
детка
(разберись
с
этим).
You
gone
miss
your
blessings
(deal
wit
it)
Ты
упустишь
свои
благословения
(разберись
с
этим).
These
are
my
confessions
and
I
learned
my
lesson
(deal
wit
it)
Это
мои
признания,
и
я
выучил
свой
урок
(смирись
с
этим).
Girl
I'm
gone
get
it,
yeah
we
gone
get
it
Девочка,
я
ухожу,
пойми
это,
да,
мы
ушли,
пойми
это.
Anything
I
want
I'm
gone
get
it
Все
что
я
хочу
я
получу
You,
you,
and
you
Ты,
ты
и
ты
...
I'll
show
you
how
I
do
Я
покажу
тебе,
как
я
это
делаю.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
с
этим
дело
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
You
gone
have
to
deal
wit
it,
you
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим,
тебе
придется
иметь
дело
с
этим.
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка.
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
Poppin'
baby,
poppin'
baby
Попсовая
детка,
попсовая
детка
I'm
fucking
up
a
check,
I'm
fucking
up
this
cash
Я
просаживаю
чек,
я
просаживаю
эти
деньги.
Any
chance
I
get,
I'm
gone
spaz
При
любом
удобном
случае
я
исчезну.
All
my
niggas
rolling
blunts,
rolling
petro
Все
мои
ниггеры
катят
косяки,
катят
Петро.
Trap
phone,
Metro,
know
we
blow
gas
Ловушка
телефона,
метро,
знай,
что
мы
взрываем
газ
Yeah,
I'm
just
being
honest
Да,
я
просто
честен.
I'ma
get
that
cookie
baby
girl
that's
a
promise
Я
куплю
это
печенье
малышка
это
обещание
Yeah,
I
beat
it
like
a
bass
drum
Да,
я
бью
в
нее,
как
в
бас-барабан.
Swag
so
stupid
got
a
standing
ovation
Свэг
такой
тупой
получил
аплодисменты
стоя
I'm
just
being
patient
Я
просто
стараюсь
быть
терпеливой.
Stayed
on
my
grind
now
it's
my
time
to
shine
Я
продолжал
работать,
а
теперь
пришло
мое
время
блистать.
On
my
waist
that's
a
9
У
меня
на
талии
цифра
9
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка.
Designer
all
I'm
rockin'
baby
Дизайнер
все,
что
я
качаю,
детка.
Girl
I'm
the
shit,
it
look
like
I
just
hit
a
lick
Девочка,
я-дерьмо,
похоже,
я
только
что
лизнул
тебя.
No
tick
from
the
Rollie
on
my
wrist
Никакого
тика
от
"Ролли"
на
моем
запястье.
Shit,
I'm
looking
like
a
brick
baby
Черт,
я
выгляжу
как
кирпичный
ребенок.
Me
and
my
homies
the
shit
baby
Я
и
мои
кореши-дерьмо,
детка.
Deal
wit
it
(deal
wit
it)
Deal
wit
it
(deal
wit
it)
You
gone
have
to
deal
wit
it
(deal
wit
it)
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим
(иметь
дело
с
этим).
You
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
с
этим
дело
You
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
с
этим
дело
You
gone
have
to
deal
wit
it
(deal
wit
it)
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим
(иметь
дело
с
этим).
You
gone
have
to
deal
wit
it
(deal
wit
it)
Тебе
придется
иметь
дело
с
этим
(иметь
дело
с
этим).
You
gone
have
to
deal
wit
it
Тебе
придется
иметь
с
этим
дело
Deal
wit
it,
deal
wit
it
Разберись
с
этим,
разберись
с
этим
I'm
poppin'
baby,
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка,
я
отрываюсь,
детка.
Standing
ovation
Аплодисменты
стоя
I've
been
waiting
patient
Я
терпеливо
ждал.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
poppin'
baby
Я
отрываюсь,
детка.
Eastside,
we
poppin'
baby
Истсайд,
мы
зажигаем,
детка
Westside,
we
poppin'
baby
Вестсайд,
мы
зажигаем,
детка
Southside,
we
poppin'
baby
Саутсайд,
мы
зажигаем,
детка
Northside,
we
poppin'
baby
Нортсайд,
мы
зажигаем,
детка
Youngin'
Boy
poppin'
baby
Молодой
парень
хлопает,
детка.
FDU
poppin'
baby
(deal
wit
it)
FDU
poppin
' baby
(deal
wit
it)
FDU
poppin'
baby
(deal
wit
it)
FDU
poppin
' baby
(deal
wit
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.