Paroles et traduction Future feat. The Weekend - Low Life
I
just
took
some
molly,
what
else?
(Hey)
Я
только
что
принял
Молли,
что
еще?
Got
some
bitch
from
Follies
with
us
('scuse
me,
'scuse
me)
С
нами
какая-то
сучка
из
Фоллис
("прости
меня",
"прости
меня").
She
gon'
fuck
the
squad,
what
else?
(I
swear)
Она
будет
трахать
команду,
что
еще?
(клянусь)
I'ma
fuck
her
broads,
what
else?
(Get,
get)
Я
буду
трахать
ее
баб,
а
что
еще?
Bitch
from
Pakistan,
what
up?
(Foreign)
Сучка
из
Пакистана,
как
дела?
(иностранка)
Ferraris
and
them
Lambs,
what
else?
(Skrrt,
skrrt)
Феррари
и
эти
ягнята,
что
еще?
(Скррт,
скррт)
'Bout
to
fuck
this
club
up,
what
else?
(Get,
get)
Я
собираюсь
испортить
этот
клуб,
что
еще?
Metro
Boomin
want
some
more,
nigga
Метро
Бумин
хочет
еще,
ниггер
I
turn
the
Ritz
into
a
poor
house
Я
превращаю
"Ритц"
в
бедный
дом.
It's
like
eviction
number
four
now
Это
как
выселение
номер
четыре.
Go
'head
and
ash
it
on
the
floor
now
А
теперь
иди
и
посыпь
пеплом
пол.
Girl,
go
'head
and
show
me
how
you
go
down
Девочка,
давай,
покажи
мне,
как
ты
спускаешься
вниз.
And
I
feel
my
whole
body
peakin'
И
я
чувствую,
как
все
мое
тело
достигает
пика.
And
I'm
fuckin'
anybody
with
they
legs
wide
И
я
трахаю
любого,
у
кого
широко
расставлены
ноги.
Gettin'
faded
with
some
bitches
from
the
West
Side
Напиваюсь
с
какими-то
сучками
из
Вест-Сайда.
East
coast,
nigga
reppin'
North
Side
Восточное
побережье,
ниггер
представляет
Северную
сторону.
Never
waste
a
ho's
time
Никогда
не
трать
время
шлюхи.
Bitch,
I'm
on
my
own
time
Сука,
я
сам
по
себе.
Fuck
a
nigga
co-sign
Трахни
ниггера,
подпиши
контракт.
Always
change
my
number
and
my
phone
line
Всегда
меняю
свой
номер
и
телефонную
линию.
Baby
girl,
I
don't
lie
Малышка,
я
не
лгу.
Used
to
have
no
money
for
a
crib
Раньше
у
меня
не
было
денег
на
детскую
кроватку.
Now
my
room
service
bill
cost
your
whole
life
Теперь
мой
счет
за
обслуживание
номеров
стоил
тебе
всей
жизни
If
they
try
to
stunt
me,
I
go
all
out
military
Если
они
попытаются
обмануть
меня,
я
сделаю
все
возможное.
I'm
camo'ed
all
out
like
I'm
in
the
military
Я
весь
в
камуфляже,
как
будто
я
военный.
And
free
up
all
my
niggas
locked
up
in
the
penitentiary
(squad)
И
освободи
всех
моих
ниггеров,
запертых
в
тюрьме
(отряд).
'Cause
I'm
always
reppin'
for
that
low
life
Потому
что
я
всегда
выступаю
за
эту
подлую
жизнь.
Reppin'
for
that
low
life
(turn
up)
Я
представляю
эту
подлую
жизнь
(повернись!)
Low
life,
low
life,
low
life
Низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь
Know
I'm
reppin'
for
that
low,
low
life
(representin',
I'm
representin',
representin')
Знай,
что
я
представляю
эту
подлую,
подлую
жизнь
(представляю,
я
представляю,
представляю).
Said
I'm
reppin'
for
that
low
life
Сказал,
что
я
представляю
эту
подлую
жизнь.
Low
life,
low
life,
low
life,
low
life
(I'm
representin'
for
that
low
life)
Низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь
(я
представляю
эту
низкую
жизнь).
Said
I'm
repping
for
that
low
life
(I'm
reppin',
that's
reppin',
I'm
reppin')
Сказал,
что
я
представляю
эту
подлую
жизнь
(я
представляю,
это
я
представляю,
я
представляю).
Low
life,
low
life,
low
life
(rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
woo,
woo,
woo,
woo),
yeah
Низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь
(rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
woo,
woo,
woo,
woo),
да
Wake
up,
take
a
sip
of
Ace
of
Spades
like
it's
water
Проснись,
сделай
глоток
"туза
пик",
как
будто
это
вода.
I
been
on
the
molly
and
them
Xans
with
your
daughter
Я
был
на
Молли
и
Ксанах
с
твоей
дочерью.
If
she
catch
me
cheating,
I
won't
ever
tell
her
sorry
Если
она
поймает
меня
на
измене,
я
никогда
не
скажу
ей
"Прости".
If
she
catch
me
cheating,
I
won't
ever
tell
her
sorry
Если
она
поймает
меня
на
измене,
я
никогда
не
скажу
ей
"Прости".
Porsches
in
the
valet,
I
got
Bentleys,
I
got
'Raris
"Порше"
на
стоянке,
у
меня
есть
"Бентли",
у
меня
есть
"Феррари".
Taking
pain
pills
on
the
plane,
gettin'
chartered
Принимаю
обезболивающие
в
самолете,
еду
зафрахтованным
рейсом.
Poppin'
tags
on
tags,
I
was
starvin'
Вешая
бирки
на
бирки,
я
умирал
с
голоду
Bitch,
I
got
the
juice
and
the
carbine
Сука,
у
меня
есть
сок
и
карабин.
Turn
a
five
star
hotel
to
a
traphouse
Превратить
пятизвездочный
отель
в
притон
Roaches
everywhere
like
we
forgot
to
take
the
trash
out
Тараканы
повсюду,
как
будто
мы
забыли
вынести
мусор.
Flood
my
cross
with
ice,
gettin'
money
my
religion
Затопи
мой
крест
льдом,
зарабатывай
деньги-моя
религия.
Got
my
baby
mama
and
my
side
bitch
kissin'
Моя
малышка
мама
и
моя
боковая
сучка
целуются.
I
turn
the
Ritz
into
a
lean
house
Я
превращаю
"Ритц"
в
убогий
дом.
This
the
sixth
time
gettin'
kicked
out
Это
уже
шестой
раз,
когда
меня
выгоняют.
I
can't
feel
my
face,
I'm
on
Adderall,
nauseous
Я
не
чувствую
своего
лица,
я
под
Аддеролом,
меня
тошнит.
Niggas
tryna
ride
my
fuckin'
wave,
now
they
salty
Ниггеры
пытаются
оседлать
мою
гребаную
волну,
теперь
они
соленые
Runnin'
with
the
wave,
get
you
killed
quick
Я
бегу
вместе
с
волной,
чтобы
тебя
быстро
убили.
Shoot
you
in
your
back
like
you
Ricky
(Ricky)
Стреляю
тебе
в
спину,
как
Рикки
(Рикки).
Lil
Mexico,
with
no
life
to
afterlife
Маленькая
Мексика,
у
которой
нет
жизни
после
смерти.
My
whole
life,
my
whole
life
Вся
моя
жизнь,
вся
моя
жизнь
...
'Cause
I'm
always
reppin'
for
that
low
life
Потому
что
я
всегда
выступаю
за
эту
подлую
жизнь.
Low
life,
low
life,
low
life
Низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь
Know
I'm
reppin'
for
that
low,
low
life
(representin',
I'm
representin',
representin')
Знай,
что
я
представляю
эту
подлую,
подлую
жизнь
(представляю,
я
представляю,
представляю).
Said
I'm
reppin'
for
that
low
life
Сказал,
что
я
представляю
эту
подлую
жизнь.
Low
life,
low
life,
low
life,
low
life
(I'm
representin'
that
low
life)
Низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь
(я
представляю
эту
низкую
жизнь).
Said
I'm
reppin'
for
that
low
life
(low
life,
I'm
reppin'
for
that
low
life)
Сказал,
что
я
выступаю
за
эту
подлую
жизнь
(подлую
жизнь,
я
выступаю
за
эту
подлую
жизнь).
Low
life,
low
life,
low
life
(rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
woo),
yeah
Низкая
жизнь,
низкая
жизнь,
низкая
жизнь
(rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
rep,
woo),
да
Yeah,
they
stereotypin'
Да,
они
стереотипны.
'Cause
they
know
a
nigga
keep
ten
rifles
Потому
что
они
знают,
что
у
ниггера
есть
десять
винтовок.
And
they
know
a
nigga
keep
ten
snipers
И
они
знают,
что
у
ниггера
есть
десять
снайперов.
Keep
a
baby
bottle
like
we
wearin'
diapers
Держите
детскую
бутылочку,
как
будто
мы
носим
подгузники.
Yeah,
they
stereotypin'
Да,
они
стереотипны.
'Cause
they
know
a
nigga
keep
20
rifles
Потому
что
они
знают,
что
у
ниггера
есть
20
винтовок.
And
they
know
a
nigga
keep
20
snipers
И
они
знают
что
у
ниггера
есть
20
снайперов
And
they
know
a
nigga
keep
ten
wifeys
(hahahaha)
И
они
знают,
что
у
ниггера
есть
десять
жен
(ха-ха-ха).
Sniper,
sniper,
sniper,
sniper,
sniper
Снайпер,
снайпер,
снайпер,
снайпер,
снайпер
Wifey,
wifey,
wifey,
wifey,
wifey
Женушка,
женушка,
женушка,
женушка,
женушка
That's
your
wifey,
wifey,
wifey,
wifey,
wifey?
Это
твоя
женушка,
женушка,
женушка,
женушка,
женушка?
I
think
I
like
her,
like
her,
like
her,
like
her
Мне
кажется,
она
мне
нравится,
нравится,
нравится,
нравится.
That's
your
wifey,
wifey,
wifey,
wifey,
wifey?
Это
твоя
женушка,
женушка,
женушка,
женушка,
женушка?
I
think
I
like
her,
like
her,
like
her,
like
her
Мне
кажется,
она
мне
нравится,
нравится,
нравится,
нравится.
Oh,
that's
your
wifey,
wifey,
wifey,
wifey,
wifey?
О,
это
твоя
женушка,
женушка,
женушка,
женушка,
женушка?
I
think
I
like
her,
like
her,
like
her,
like
her
Мне
кажется,
она
мне
нравится,
нравится,
нравится,
нравится.
I
just
took
some
molly,
what
else?
Я
только
что
принял
Молли,
что
еще?
Got
some
bitch
from
Follies
with
us
С
нами
какая
то
сучка
из
Фоллис
She
gon'
fuck
the
squad,
what
else?
Она
переспит
с
командой,
что
еще?
I'ma
fuck
her
broads,
what
else?
Я
буду
трахать
ее
баб,
что
еще?
Bitch
from
Pakistan,
what
up?
Сучка
из
Пакистана,
как
дела?
Ferraris
and
them
Lambs,
what
else?
Феррари
и
ягнята,
что
еще?
'Bout
to
fuck
this
club
up,
what
else?
Насчет
того,
чтобы
испоганить
этот
клуб,
что
еще?
'Bout
to
fuck
this
club
up,
what
else?
Насчет
того,
чтобы
испоганить
этот
клуб,
что
еще?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Daniel Mckinney, Benjmain Dyer Diehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.