Paroles et traduction Future feat. Travis Scott - First Off
Back
on
the
Forbes,
shit
crazy
(Yeah)
Я
снова
в
списке
Forbes,
и
это
чертовски
круто
(Да)
I
make
more
than
Dwyane
Wade,
baby
Я
зарабатываю
больше,
чем
Дуэйн
Уэйд,
детка
(ATL
Jacob)
(АТЛ
Джейкоб)
I'm
a
street
nigga
and
I
stay
faded
(Pluto)
Я
уличный
ниггер,
и
я
остаюсь
в
тени
(Плуто)
Never
worked
in
a
gym,
but
I
weighed
it
(Travis)
Никогда
не
работал
в
спортзале,
но
я
взвешивался
(Трэвис)
First
off,
you
get
the
ammo,
then
you
cock
it
(Ooh)
Сначала
ты
достаешь
патроны,
а
потом
взводишь
их
(Ооо)
First
off,
we
had
to
blast
off
like
a
rocket
(Skrrt,
skrrt)
Во-первых,
нам
пришлось
взлететь
как
ракете
(Скррт,
скррт)
I
put
the
Patek
water
on,
but
I
got
options
(Yeah)
Я
надеваю
"Патек
Уотер",
но
у
меня
есть
варианты
(Да)
PJ
takin'
off
and
I
ain't
stoppin',
no
Снимаю
пижаму
и
не
собираюсь
останавливаться,
нет
Louis
V
belts,
Louis
V
on
my
walls
Ремни
от
Луи
Ви,
Луи
Ви
на
моих
стенах
Fishscale,
nigga,
I
can't
fuck
with
no
laws
(Yeah)
Рыбья
чешуя,
ниггер,
я
не
могу
нарушать
законы
(Да)
Never
fear
what's
on
my
lens,
I
see
fugazi
Никогда
не
бойся
того,
что
у
меня
в
объективе,
я
вижу
фугази
I
should
pee
on
this
bitch
and
make
her
pay
me
(Yeah)
Я
должен
помочиться
на
эту
сучку
и
заставить
ее
заплатить
мне
(Да)
Started
off
surfin'
on
a
codeine
wave
Я
начал
кататься
на
кодеиновой
волне.
I
don't
exchange
info
with
these
niggas
Я
не
обмениваюсь
информацией
с
этими
ниггерами
They
some
opps,
you
can
kill
'em,
they
ain't
with
us
Они
какие-то
противники,
можешь
их
убить,
они
не
с
нами
Ordered
a
pound
of
gas
to
smoke,
I
need
a
fill
up
(Yeah)
Заказал
фунт
бензина,
чтобы
покурить,
мне
нужно
заправиться
(Да)
Got
a
line
on
good
Gelato
and
Gorilla
Зашел
в
очередь
за
хорошим
мороженым
и
гориллой.
Hella
freaky
with
me,
know
you
gon'
get
hit
up
Ты
со
мной
чокнутый,
знаешь,
что
тебя
могут
ударить
Steppin'
over
dead
bodies
in
Margielas
Переступая
через
трупы
в
Маргеласе.
I
touched
a
hundred
M's
and
I've
been
gettin'
better
(Ooh)
Я
разогнался
до
ста
миль,
и
мне
становится
лучше
(О-о)
In
a
red
Bugatti,
gave
it
right
to
valet
На
красном
"Бугатти",
отдал
все
права
парковщику
Shoot
his
head
off
right,
it
get
you
new
Sheneneh
Прострели
ему
башку,
и
у
тебя
будет
новая
Шенене
Shootin'
dice
all
night,
yeah,
me
and
Dae
Dae
Всю
ночь
играем
в
кости,
да,
мы
с
Дэ
Дэ.
We
had
to
work
the
one
on
'em,
it
was
a
good
payday
Нам
пришлось
поработать
с
ними
вдвоем,
это
была
хорошая
зарплата
It
was
a
teenager,
they
put
him
on
the
news
where
I'm
from
Это
был
подросток,
о
нем
рассказывали
в
новостях
там,
откуда
я
родом
He
let
off
40
shots,
he
can't
get
no
bond
Он
выпустил
40
пуль,
но
не
может
добиться
залога
Closed
on
when
he
shoppin',
when
he
kill
him,
he
young
Замкнутый,
когда
он
ходит
по
магазинам,
когда
он
убивает
его,
он
молод.
They
ever
get
caught
snitchin',
they
gon'
cut
off
your
tongue
Если
их
когда-нибудь
поймают
на
доносительстве,
они
отрежут
тебе
язык
I
can't
wait
'til
they
set
the
rat
up,
yeah
Я
не
могу
дождаться,
когда
они
посадят
крысу,
да
I
was
catchin'
juugs,
now
a
nigga
a
millionaire
Я
ловил
бандитов,
а
теперь
ниггер-миллионер
I
get
the
rap
check
and
I
avoid
the
paps
Меня
проверяют
на
причастность
к
преступлению,
и
я
избегаю
папарацци.
I
get
NBA
money
and
ain't
been
in
the
draft
Я
получаю
деньги
в
НБА
и
не
участвую
в
драфте
Yeah,
I'm
back
on
the
Forbes,
shit
crazy
(Yeah)
Да,
я
снова
в
списке
Forbes,
черт
возьми,
(Да)
I
make
more
than
Dwyane
Wade,
baby
(Pop
it,
pop
it)
Я
зарабатываю
больше,
чем
Дуэйн
Уэйд,
детка
(выкладывай,
выкладывай)
I'm
a
street
nigga
and
I
stay
faded
Я
уличный
ниггер,
и
я
остаюсь
в
тени.
Never
worked
in
a
gym,
but
I
weighed
it
Никогда
не
занимался
в
тренажерном
зале,
но
я
взвесил
его
First
off,
you
get
the
ammo,
then
you
cock
it
(Straight
up)
Сначала
ты
берешь
патроны,
а
потом
взводишь
их
(сразу).
First
off,
we
had
to
blast
off
like
a
rocket
(Uh)
Во-первых,
мы
должны
были
взлететь
как
ракета
(Ух)
I
put
the
Patek
water
on,
but
I
got
options
Я
надела
воду
Patek,
но
у
меня
есть
варианты
PJ
takin'
off
and
I
ain't
stoppin',
no
Снимаю
пижаму
и
не
собираюсь
останавливаться,
нет
Louis
V
belts,
Louis
V
on
my
walls
Ремни
Louis
V,
Louis
V
на
моих
стенах.
Fishscale,
nigga,
I
can't
fuck
with
no
laws
Чешуя
как
у
рыбы,
ниггер,
я
не
могу
нарушать
законы
Never
fear
what's
on
my
lens,
I
see
fugazi
Не
бойся
того,
что
у
меня
в
объективе,
я
вижу
фугази
I
should
pee
on
this
bitch
and
make
her
pay
me
Я
должен
помочиться
на
эту
сучку
и
заставить
ее
заплатить
мне.
Bound
to
cut
off
where
it's
dim
and
pour
above
the
rim
(Yeah)
Приходится
сворачивать
там,
где
темно,
и
заливать
через
край
(Да)
Get
the
backend
at
the
door
and
let
the
dogs
kill
(Dogs)
Приставляем
к
двери
прислугу
и
позволяем
собакам
убивать
(Собак)
Point
'em
out,
then
turn
around,
that's
how
we
let
'em
in
Указываем
на
них,
а
потом
разворачиваемся
- вот
как
мы
их
впускаем.
Paranoid,
one
conversation,
then
I
switch
the
SIM
(Oh)
Параноик,
один
разговор,
потом
я
меняю
симку
(О)
This
took
like
NBA
business,
I
ain't
talkin'
scrimmage
(NBA)
Это
было
похоже
на
игру
в
НБА,
я
не
говорю
о
драке
(НБА).
You
know
I'm
James
Bond
with
it,
Harden
with
the
finish
Ты
же
знаешь,
я
в
этом
деле
как
Джеймс
Бонд,
а
с
отделкой
я
становлюсь
еще
тверже
The
whip's
got
curtain
options
in
it,
I
don't
need
it
tinted
В
"хлысте"
есть
шторки,
мне
не
нужно
их
тонировать
Just
need
the
option
not
to
see
'em
when
I'm
ridin'
in
it
Просто
нужна
возможность
не
видеть
их,
когда
я
в
нем
еду.
Used
to
spend
checks
on
my
Nikes,
now
they
pay
me
(Yeah)
Раньше
я
тратил
чеки
на
свои
кроссовки
"Найк",
теперь
мне
за
это
платят
(Да)
Got
some
Bulls
cheerleaders
and
they
wavy
(Alright)
У
меня
есть
несколько
чирлидерш
из
"Буллз",
и
они
волнуются
(Хорошо).
Number
one
off
in
my
city
like
McGrady
(Straight
up)
В
моем
городе
я
на
первом
месте,
как
Макгрэйди
(прямолинейно)
Yeah
I'm
back
on
the
Forbes,
shit
crazy
Да,
я
снова
в
списке
Forbes,
с
ума
сойти
можно
Roll
some
OG
gas,
I
can't
let
'em
breathe
(It's
lit)
Заправься,
я
не
могу
позволить
им
дышать
(Он
горит)
Pop
me
ten
to
three,
I
can't
let
'em
sleep
(Pop
it,
pop
it)
Бейте
меня
без
десяти
три,
я
не
могу
дать
им
уснуть
(Бейте,
бейте)
Flyin'
through
the
clouds
in
somethin'
heavenly
Лечу
сквозь
облака
во
что-то
райское
(To
these
racks,
way
up,
way
up)
(К
этим
стеллажам,
все
выше
и
выше)
Yeah,
back
on
the
Forbes,
shit
crazy
Да,
я
снова
в
списке
Forbes,
черт
возьми,
это
безумие
I
make
more
than
Dwayne
Wade,
baby
Я
зарабатываю
больше,
чем
Дуэйн
Уэйд,
детка
I'm
a
street
nigga
and
I
stay
faded
Я
уличный
ниггер,
и
у
меня
все
в
порядке
с
головой
Never
worked
in
a
gym,
but
I
weighed
it
Никогда
не
занимался
в
спортзале,
но
я
все
взвесил
First
off,
you
get
the
ammo,
then
you
cock
it
(Straight
up)
Сначала
у
тебя
есть
патроны,
а
потом
ты
их
взводишь
(прямо
сейчас)
First
off,
we
had
to
blast
off
like
a
rocket
Во-первых,
мы
должны
были
взлететь
как
ракета
I
put
the
Patek
water
on,
but
I
got
options
(It's
lit)
Я
включила
воду
Patek,
но
у
меня
есть
варианты
(она
горит).
PJ
takin'
off
and
I
ain't
stoppin',
no
Пижама
уходит,
и
я
не
собираюсь
останавливаться,
нет.
Louis
V
belts,
Louis
V
on
my
walls
Ремни
от
Луи
Ви,
Луи
Ви
на
моих
стенах.
Fishscale,
nigga,
I
can't
fuck
with
no
laws
Рыбья
чешуя,
ниггер,
я
не
могу
нарушать
законы.
Never
fear
what's
on
my
lens,
I
see
fugazi
Никогда
не
бойся
того,
что
у
меня
в
объективе,
я
вижу
фугази
I
should
pee
on
this
bitch
and
make
her
pay
me
Я
должен
пописать
на
эту
сучку
и
заставить
ее
заплатить
мне
Back
on
the
Forbes,
shit
crazy
(Yeah)
Снова
в
списке
"Форбс",
чертовски
сумасшедший
(да).
I
make
more
than
Dwayne
Wade,
baby
(Yeah)
Я
зарабатываю
больше,
чем
Дуэйн
Уэйд,
детка
(Да).
I'm
a
street
nigga
and
I
stay
faded
Я
уличный
ниггер,
и
я
остаюсь
в
тени
Never
worked
in
a
gym,
but
I
weighed
it
Никогда
не
занимался
в
спортзале,
но
я
взвешивался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nayvadius wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.