Paroles et traduction Future - Keep Quiet
From
the
club
to
the
telly,
on
the
floor
От
клуба
до
телика,
на
танцполе.
You
better
not
wake
them
neighbors
Тебе
лучше
не
будить
соседей.
You
better
not
wake
them
neighbors,
girl
Тебе
лучше
не
будить
соседей,
девочка.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
'Cause
you
gon'
start
a
riot
Потому
что
ты
устроишь
бунт.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
'Cause
you
gon'
start
a
riot
Потому
что
ты
устроишь
бунт.
Fell
in
love,
she
done
got
attached
Влюбилась,
она
привязалась.
Love
to
tell
it,
we
a
perfect
match
Люблю
говорить,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
Go
to
Paris,
do
the
dashboard
Поехали
в
Париж,
займемся
приборной
панелью.
See
the
wheel
on
the
right
side
Смотри
на
колесо
с
правой
стороны.
Got
her
driving
on
the
wrong
side
Она
едет
не
по
той
стороне.
Thought
we
was
driving
on
the
wrong
side
Я
думал,
мы
ехали
не
по
той
стороне.
Out
the
country
for
a
couple
months
Из
страны
на
пару
месяцев.
I
gotta
keep
the
goals
out
of
line
Я
должен
держать
цели
вне
линии.
Hotel
lobby
like
a
club,
got
me
drinkin'
on
raw
wine
Холл
отеля,
как
клуб,
заставил
меня
пить
сырое
вино.
Steaks
and
shrimps
on
your
plate,
baby
Стейки
и
креветки
на
твоей
тарелке,
детка.
We
can
chop
it
up,
but
ain't
wine
and
dine
Мы
можем
разрубить
его,
но
это
не
вино
и
не
обед.
Rude
girl,
you
the
right
sign
Грубая
девочка,
ты
правильный
знак.
You
the
right
kind,
this
the
right
time
Ты
правильный
тип,
это
подходящее
время.
We
can
kick
it
off
and
go
to
iceline
Мы
можем
начать
и
пойти
в
айселин.
You
see
they
bitin'
like
Tyson
Видишь,
они
кусаются,
как
Тайсон.
VVS'
wasn't
given
to
me
ВВС
мне
не
дали.
And
them
skirts,
I'ma
give
'em
to
you
И
эти
юбки,
я
подарю
их
тебе.
No
confessions,
you
can
book
the
suite
Никаких
признаний,
можешь
забронировать
номер.
I
might
even
let
you
book
the
villa
Я
мог
бы
даже
позволить
тебе
забронировать
виллу.
Call
me
up
and
let
me
get
right
Позвони
мне
и
дай
мне
все
исправить.
Chains
swinging,
this
a
pair
of
ice
Цепи
качаются,
это
пара
льда.
Maintain,
go
to
paradise
Поддерживай,
иди
в
рай.
I'ma
send
for
you,
book
the
last
flight
Я
пошлю
за
тобой,
закажу
последний
рейс.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
'Cause
you
gon'
start
a
riot
Потому
что
ты
устроишь
бунт.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
'Cause
you
gon'
start
a
riot
Потому
что
ты
устроишь
бунт.
Braless
swag
is
complementary
Braless
swag
дополняет
друг
друга.
Audemars
is
confidential
Audemars-это
конфиденциально.
Credit
card,
expensive
dinners
Кредитная
карта,
дорогой
ужин.
Fancy
cruise
and
double
M
Причудливый
круиз
и
двойной
м
Like
you
signed
a
Maybach
deal
Как
будто
ты
заключил
сделку
с
Мэйбахом.
If
you
run
across
my
BM,
better
not
throw
no
bloodshed
Если
ты
наткнешься
на
мой
БМ,
лучше
не
проливай
кровь.
Better
not
cut
no
fuss
at
them
Лучше
не
суетиться
с
ними.
Better
look
the
other
way,
I
know
you
fuckin'
him
Лучше
посмотри
в
другую
сторону,
я
знаю,
ты
трахаешься
с
ним.
You
gotta
let
me
have
my
way,
that's
why
I
trust
in
you
Ты
должен
позволить
мне
идти
своим
путем,
вот
почему
я
верю
в
тебя.
Presidential
suite,
baby
Президентский
номер,
детка.
You
gon'
be
there
for
me,
yeah
yeah
Ты
будешь
рядом
со
мной,
Да,
да.
Your
girlfriends
always
hatin'
Твои
подружки
всегда
ненавидят.
You
richer
than
them,
that's
real
facts
Ты
богаче
их,
это
реальные
факты.
I
keep
you
fly,
that's
real
facts
Я
заставляю
тебя
летать,
это
реальные
факты.
I
get
you
high
and
a
little
upset
Я
накуриваю
тебя
и
немного
расстраиваю.
These
niggas,
they
small
talkin'
Эти
ниггеры,
они
маленькие
болтают.
I
bet
they
never
cut
a
real
check
Держу
пари,
они
никогда
не
снимают
реальный
чек.
Stay
in
the
mall,
flossin'
Оставайся
в
торговом
центре,
танцуй.
You
ain't
never
been
laid
on
a
bill
yet
Ты
еще
никогда
не
был
поставлен
на
счет.
When
I
ain't
come
with
all
these
benefits
Когда
я
не
приду
со
всеми
этими
благами.
If
you
fuck
a
nigga
who
famous,
you
better
Если
ты
трахнешь
ниггера,
который
знаменит,
тебе
лучше.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
'Cause
you
gon'
start
a
riot
Потому
что
ты
устроишь
бунт.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Молчи,
молчи,
молчи.
'Cause
you
gon'
start
a
riot
Потому
что
ты
устроишь
бунт.
From
the
club
to
the
telly,
on
the
floor
От
клуба
до
телика,
на
танцполе.
You
better
not
wake
them
neighbors
Тебе
лучше
не
будить
соседей.
You
better
not
wake
them
neighbors,
girl
Тебе
лучше
не
будить
соседей,
девочка.
Keep
quiet
'cause
you
gon'
start
a
riot
Помолчи,
потому
что
ты
устроишь
бунт.
Keep
quiet
'cause
you
gon'
start
a
riot
Помолчи,
потому
что
ты
устроишь
бунт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, GARY RAFAEL HILL, KENDRICKE DE'MOND BROWN
Album
HNDRXX
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.