Paroles et traduction Future - Might as Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might as Well
С таким же успехом можно
So
I
ain't
have
to
scheme
Так
что
мне
не
нужно
ничего
придумывать
Rawest
diamonds
on
my
team
(fact)
В
моей
команде
больше
всего
необработанных
алмазов
(факт)
Raw
diamonds
on
lean
(hey)
Необработанные
алмазы
на
бережливом
производстве
(привет)
I
took
off
just
like
a
Rocket
(I'm
gone)
Я
взлетел,
как
ракета
(я
ухожу)
Olajuwon,
Hakeem
Оладжувон,
Хаким
Either
way
it
goes
Как
бы
там
ни
было
We
buyin'
out
the
stores
(for
real)
Мы
скупаем
все
в
магазинах
(по-настоящему)
We
ain't
never
runnin'
out
of
lean,
(never)
У
нас
никогда
не
заканчивается
нежирное
мясо,
(никогда)
Might
as
well
go
on
'n
pour
it
(pour)
С
таким
же
успехом
можно
продолжать
и
наливать
его
(наливать).
Racks
bustin'
out
of
niggas'
jeans
(fuck)
Штаны
вылезают
из
джинсов
ниггеров
(блядь)
Might
as
well
go
and
blow
it
(fact)
С
таким
же
успехом
можно
пойти
и
раскурить
(факт)
Smoke
the
loud
like
nicotine
(smoke)
Курите
громко,
как
никотин
(курите)
Talk
drugs
and
I
record
it
(let's
go)
Говорите
о
наркотиках,
и
я
это
записываю
(поехали)
Conversate
and
I
absorb
it
(I
got
it)
Ведите
беседу,
и
я
это
впитываю
(я
понял)
Theodore,
no
informant
(I
got
it)
Теодор,
у
меня
нет
информатора
(я
понял)
Percocets
got
me
goin'
(goin')
От
перкоцетов
у
меня
крыша
едет
(едет)
OG,
coughing
up
a
lung
(bet)
ОГО,
у
меня
кашель
в
легких
(держу
пари)
They
got
a
street
story
to
tell
ya
(bitch)
У
них
есть,
что
тебе
рассказать
(сучка)
It's
already
been
done
(I
got
it)
Это
уже
сделано
(я
понял)
Ammunition
overflowin'
(I
got
it)
Боеприпасы
на
исходе
(я
понял)
Tears
fillin'
up
a
pond
(woo)
Слезы
наполняют
пруд
(ууу)
AC
blowin'
like
it's
snowin'
(let's
get
it)
Ветер
дует
так,
словно
идет
снег
(давай
сделаем
это)
I'm
know
I'm
blessed
to
speak
in
tongues
(Freebandz)
Я
знаю,
что
мне
даровано
благословение
говорить
на
языках
(Freebandz)
My
words
touch
a
nigga
soul
Мои
слова
трогают
душу
ниггера
They
get
you
through
it,
overcome
Они
помогают
тебе
пройти
через
это,
преодолеть
I
ride
the
boats
in
the
ocean
(woah)
Я
катаюсь
на
лодках
по
океану
(ого!)
I
whipped
the
car,
it
was
stolen
Я
разбил
машину,
ее
угнали
I
got
the
stars
on
the
ceiling,
I
got
my
charge
acquitted
У
меня
звезды
на
потолке,
обвинение
с
меня
сняли
I
was
the
one
got
evicted,
yeah
Я
был
тем,
кого
выселили,
да
Living
with
the
pink
slip
Живу
с
уведомлением
о
невыезде
Now
I'm
ridin'
with
the
pink
slip
Теперь
я
езжу
с
уведомлением
о
невыезде
I
done
swam
with
the
sharks
Я
плавал
с
акулами
Nigga
came
from
the
deep
end
Ниггер
вынырнул
из
пучины
You
will
never
know
what
I
was
in
Вы
никогда
не
узнаете,
во
что
я
вляпался.
Times
were
getting
rough,
we
still
get
in
Времена
становились
все
более
тяжелыми,
но
мы
все
еще
сталкиваемся
с
трудностями
I
was
selling
crack
when
Snoop
dropped
"Juice
and
Gin"
(yah
yah)
Я
продавал
крэк,
когда
Snoop
выпустил
"Сок
и
джин"
(да-да-да)
Run
a
one
room
shack,
with
a
million
in
the
den
(facts)
У
меня
была
лачуга
с
одной
комнатой
и
миллионом
долларов
в
кармане
(факты)
Rawest
diamonds
on
my
team
(fact)
В
моей
команде
было
больше
всего
алмазов
(факт)
Raw
diamonds
on
lean
(hey)
Необработанные
алмазы
на
вес
золота
(привет)
I
took
off
just
like
a
Rocket
(I'm
gone)
Я
взлетел,
как
ракета
(я
ухожу)
Olajuwon,
Hakeem
Оладжувон,
Хаким
Either
way
it
goes
Как
бы
там
ни
было
We
buyin'
out
the
stores
(for
real)
Мы
скупаем
все
в
магазинах
(по-настоящему)
We
ain't
never
runnin'
out
of
lean,
(never)
У
нас
никогда
не
кончается
лин,
(никогда)
Might
as
well
go
on
'n
pour
it
(pour)
С
таким
же
успехом
можно
продолжать
и
наливать
его
(наливать)
Racks
bustin'
out
of
niggas'
jeans
(fuck)
Из
джинсов
ниггеров
вылезают
полочки
(блядь).
Might
as
well
go
and
blow
it
(fact)
С
таким
же
успехом
можно
пойти
и
выкурить
это
(факт)
Smoke
the
loud
like
nicotine
(smoke)
Курите
громко,
как
никотин
(курите)
Talk
drugs
and
I
record
it
Говорите
о
наркотиках,
и
я
это
записываю
Conversate
and
I
absorb
it
(I
got
it)
Общайтесь,
и
я
это
впитываю
(Я
понял)
Theodore,
no
informant
Теодор,
я
не
информатор
Percocets
got
me
goin'
Перкоцеты
привели
меня
в
движение
OG,
coughing
up
a
lung
О,
у
меня
кашель
из
легких.
A
few
supermodels
calling
Звонят
несколько
супермоделей
Ain't
gonna
expose
ya
Я
не
собираюсь
тебя
разоблачать
Can't
say
I
ain't
think
about
it
(fact)
Не
могу
сказать,
что
не
думал
об
этом
(факт).
(Can't
say
I
ain't
think
about
it)
(Не
могу
сказать,
что
я
не
думал
об
этом)
Pink
diamonds,
no
blinking
Розовые
бриллианты,
не
мигая,
Niggas
got
no
dripping
Ниггеры
не
теряют
самообладания
Started
off
on
a
mission
Я
начал
выполнять
задание
I
got
real
niggas
still
Crippin'
У
меня
есть
настоящие
ниггеры,
которые
все
еще
калечат
меня.
Child
support
gettin'
heavy
Алименты
становятся
все
больше
и
больше
It's
hard
not
to
get
offended
Трудно
не
обидеться
Oh,
you
maxin'
out
your
credit
card?
О,
ты
исчерпал
свою
кредитную
карту?
Like
it
wasn't
hard
for
me
Как
будто
для
меня
это
было
нетрудно
I
just
bought
a
new
Bugatti
for
you
Я
только
что
купил
тебе
новый
Bugatti
So
I
ain't
have
to
scheme
Так
что
мне
не
нужно
ничего
придумывать
Rawest
diamonds
on
my
team
(facts)
В
моей
команде
больше
всего
необработанных
алмазов
(факты)
Raw
diamonds
on
lean
(hey)
Необработанные
алмазы
на
рынке
lean
(привет)
I
took
off
just
like
a
Rocket
(I'm
gone)
Я
взлетел
как
ракета
(я
ухожу)
Olajuwon,
Hakeem
Оладжувон,
Хаким
Either
way
it
goes
В
любом
случае,
так
оно
и
будет
We
buyin'
out
the
stores
(for
real)
Мы
скупаем
все
в
магазинах
(по-настоящему).
We
ain't
never
runnin'
out
of
lean,
(never)
У
нас
никогда
не
кончится
лин,
(никогда)
Might
as
well
go
on
'n
pour
it
(pour)
С
таким
же
успехом
можно
продолжать
и
наливать
это
(наливать).
Racks
bustin'
out
of
niggas'
jeans
(fuck)
Стойки
вылезают
из
джинсов
ниггеров
(черт)
Might
as
well
go
and
blow
it
(fact)
С
таким
же
успехом
можно
пойти
и
выкурить
это
(факт)
Smoke
the
loud
like
nicotine
(smoke)
Курите
громко,
как
никотин
(курите)
Talk
drugs
and
I
record
it
Говорите
о
наркотиках,
а
я
это
записываю.
Conversate
and
I
absorb
it
(I
got
it)
Разговариваю,
и
я
перевариваю
это
(я
понял)
Theodore,
no
informant
Теодор,
я
не
информатор
Percocets
got
me
goin'
Перкоцеты
привели
меня
в
движение
OG,
coughing
up
a
lung
ОГ,
у
меня
кашель
в
легких
Lived
in
it
all
Жил
во
всем
этом
Gotta
take
a
trip
and
go
ball
(I
gotta
take
a
trip)
Должен
отправиться
в
путешествие
и
оторваться
(я
должен
отправиться
в
путешествие)
Packin'
no
luggage,
when
I
get
there,
I'm
buyin'
the
mall
Багажа
у
меня
нет,
когда
я
приеду
туда,
я
куплю
торговый
центр
Get
down,
buy
the
mall
Приезжай,
купи
торговый
центр.
Ain't
packin'
no
luggage,
when
I
get
down,
buy
the
mall
Я
не
беру
с
собой
багаж,
когда
приезжаю,
покупаю
в
торговом
центре
So
I
ain't
have
to
scheme
Так
что
мне
не
нужно
ничего
придумывать
Rawest
diamonds
on
my
team
(fact)
В
моей
команде
больше
всего
необработанных
бриллиантов
(факт)
Raw
diamonds
on
lean
(hey)
Необработанные
бриллианты
на
рынке
lean
(привет)
I
took
off
just
like
a
Rocket
(I'm
gone)
Я
взлетел,
как
ракета
(я
ухожу)
Olajuwon,
Hakeem
Оладжувон,
Хаким
Either
way
it
goes
Как
бы
там
ни
было
We
buyin'
out
the
stores
(for
real)
Мы
скупаем
все
в
магазинах
(по-настоящему)
We
ain't
never
runnin'
out
of
lean,
(never)
У
нас
никогда
не
кончится
лин,
(никогда)
Might
as
well
go
on
'n
pour
it
(pour)
С
таким
же
успехом
можно
продолжать
и
наливать
это
(наливать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWIN FARNHAM BUTLER, TIMOTHY KINGSBURY, RICHARD R. PARRY, REGINE CHASSAGNE, NAYVADIUS WILBURN, OWEN PALLETT, WILLIAM BUTLER, JEREMY GARA, CHANCE YOUNGBLOOD
Album
FUTURE
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.