Future - Never Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Never Stop




I will never stop, never stop
Я никогда не остановлюсь, никогда не остановлюсь.
Keep goin', keep goin'
Продолжай, продолжай.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, О да, О да ...
I make Yeezy Boost moves in my Reeboks
Я заставляю Yeezy буст двигаться в своих Reeboks.
It ain't gon' never stop
Это никогда не прекратится.
Tryna run a billion up until my income pop, yeah
Пытаюсь заработать миллиард, пока не заработаю, да.
You'll get rich and have problems that you never thought
Ты разбогатеешь и будешь иметь проблемы, о которых никогда не думал.
It bring tears knowin' we came up out the sandbox
Это приносит слезы, зная, что мы вышли из песочницы.
(Bringin' tears to my eyes)
(Слезы на глазах)
Made it out the trenches, it got harder for my niggas
Я выбрался из окопов, Моим ниггерам стало тяжелее.
I just wanna see my dawgs ball, seven figures
Я просто хочу увидеть, как мои парни зажигают, семизначные.
I done got rich and it cursed me
Я разбогател, и это проклинало меня.
Ever since I got successful, they envy
С тех пор, как я добился успеха, они завидуют.
Tryna shake the devil, on promethazine
Пытаюсь встряхнуть дьявола на прометазине.
Tryna show you love but you don't feel me
Пытаюсь показать тебе любовь, но ты не чувствуешь меня.
Gave up on me so you turned your back
Бросил меня, и ты отвернулся.
I can see the demons 'cause a nigga been blessed
Я вижу демонов, потому что ниггер был благословлен.
I can tell you worried, but a nigga been in debt
Я могу сказать, что ты беспокоишься, но ниггер был в долгу.
I can't get caught up inside the matter
Я не могу попасть внутрь дела.
I should've did better, but it's chatter
Я должен был сделать лучше, но это болтовня.
I ran up my money off the gravel
Я сбросил свои деньги с гравия.
Love is just a word, it don't matter to me
Любовь-это всего лишь слово, для меня это не имеет значения.
I got so rich, nothing matters to me
Я так богат, для меня ничего не важно.
I'm livin' my second life, it's so amazin'
Я живу своей второй жизнью, это так удивительно.
I done been hit with a bullet, it wouldn't graze me
Я был ранен пулей, она бы меня не задела.
I done been considered a fake, it don't faze me
Я уже считалась фальшивкой, это меня не смущает.
I done came up out the ghetto, my crib gated
Я вышел из гетто, моя крыша закрыта.
Same niggas played with the devil, these niggas hatin'
Те же ниггеры играли с дьяволом, эти ниггеры ненавидят.
All these bitches fuck with no rubbers, this shit brazy
Все эти сучки трахаются без Резин, это дерьмо Храброе.
Icy-ed out the Hublot, these niggas lookin' fugazi (Yeah)
Ледяной Эд из Hublot, эти ниггеры ищут fugazi (да)
Money stack tall past the ceilin', I can't be jaded
Я не могу быть измучен деньгами, когда я на седьмом небе от счастья.
I done came from sleepin' on floors, you can't persuade me (Yeah)
Я пришел из-за сна на полу, ты не можешь убедить меня (да).
I been takin' other niggas' hoes, it's gettin' outrageous (True story)
Я беру других черномазых шлюх, это становится возмутительно (правдивая история).
Rich nigga gettin' caught with a bitch worth minimum wages (Pluto)
Богатый ниггер попался с сучкой, стоящей минимальной зарплаты (Плутон).
Fuckin' with my ego, but I never lost a lady (Facts)
Трахаюсь со своим эго, но я никогда не терял леди (факты).
Fucked a pop star after I got my dreads braided
Трахнул поп-звезду после того, как мои страхи заплетены.
Never dropped her name but her head game contagious (No cap)
Никогда не ронял ее имя, но ее голова была заразительна (без кепки).
20 percent of my dames, I shipped 'em right out to Vegas (Gone)
20 процентов моих дам, я отправил их прямо в Вегас (ушел).
You can feel the pain when I'm rappin' 'cause I'm ragin' (Wizard)
Ты можешь чувствовать боль, когда я сплю, потому что я рагу (Волшебник).
You can see my past and where I was on they faces (Weak)
Ты видишь мое прошлое и то, где я был, на их лицах (слабых).
I done flipped the truck over and crashed, ducked the agents (Facts)
Я перевернул грузовик и разбился, уклонился от агентов (факты).
I been with these blue hundreds like a nigga racist (Freebandz)
Я был с этими голубыми сотнями, как ниггер-расист (Freebandz).
I been gettin' richer each year, feel like I'm racin' (Uh)
Я становлюсь богаче с каждым годом, чувствую, что я мчусь.
Tried to tell you the form of love but you wouldn't take it
Я пытался сказать тебе, что такое любовь, но ты не приняла ее.
Hard work and perseverance, they ain't related
Упорный труд и упорство-они не связаны.
Poppin' up on Forbes is fuckin' up my relations (Fuckin' up my family)
Тащусь от Forbes, трахаю мои отношения (трахаю мою семью).
Ten milli' plus on a crib and it's vacant
Десять миллионов плюс на кроватке, и она свободна.
I can see it vividly at the crib, Rico basement
Я вижу это ярко в хате, в подвале Рико.
Watch him get the mula,
Смотри, Как он достал мула,
I was sittin' back bein' patient (I was bein' patient)
Я сидел на спине, был терпеливым был терпеливым).
I was sittin' back, programmin' my brain, I was in trainin' (Yeah)
Я сидел сложа руки, запрограммировал свой мозг, я был на тренировке (да).
I be in my coupe,
Я буду в своем купе.
Maybach and nothin' ain't have to trade it (Skrrt skrrt)
Майбах и ничего не нужно менять (Skrrt skrt)
Thinkin' 'bout when I was posted up when they raided (Swear I was)
Думаю о том, когда я был отправлен в сеть, когда они совершили налет (клянусь, я был).
Now I Double R and Ghost it up, I feel spacious (Woo)
Теперь я удваиваю R и привидение, я чувствую себя просторным (у-у).
I don't feel the safest, but I feel gracious (Yeah)
Я не чувствую себя в безопасности, но я чувствую себя милостивым (да).
I thank God every day, I don't feel basic
Я благодарю Бога каждый день, я не чувствую себя простой.
Probably lose my sanity if I ain't have my babies (Sheesh)
Возможно, я потеряю рассудок, если у меня не будет детей (Шиш).
Probably be gamblin' with my life if I ain't made it
Возможно, я буду рисковать своей жизнью, если я не добьюсь своего.
Home invasions, and you ain't have to persuade me (Nah)
Вторжение в дом, и тебе не нужно меня уговаривать.
Cut it with a razor and serve it 'til your day
Режь бритвой и подавай до конца дня.
Came from whippin' out the bowl, Tom Ford suit and tie (Yeah)
Пришел из-за того, что выпрыгнул из миски, костюм и галстук Тома Форда (да).
Get my grandma to serve my dope, that ain't a lie (On God)
Заставь мою бабушку накормить меня дурью, это не ложь Боже!)
You can tell I've been broke when you look into my eyes (Future)
Ты можешь сказать, что я был сломлен, когда смотришь в мои глаза (будущее).
Nobody done noticed 'til the jet was in the sky
Никто не заметил, пока самолет не появился в небе.
Bringin' tears to my eyes, oh yeah
Проливаю слезы на глаза, О да!
Nobody done noticed 'til the jet was in the sky
Никто не заметил, пока самолет не появился в небе.
Bringin' tears to my eyes, keep goin'
Проливаю слезы на глаза, продолжаю идти.
Gotta tell The WIZRD, it's a story like a book
Должен рассказать WIZRD, это история, как книга.
Tears in my eyes, I can't forget where I came from
Слезы в моих глазах, я не могу забыть, откуда я пришел.
I lost a lot but it's alright
Я многое потерял, но все в порядке.
It can't be worse, might lost my main homie to the streets
Не может быть хуже, может, я потерял своего главного братишку на улицах.
You should've never give up on me without hearin' my side of the story
Ты не должен был бросать меня, не выслушав мою сторону истории.
(The WIZRD)
(The WIZRD)
I can't forget where I came from
Я не могу забыть, откуда я пришел.
Freebandz
Freebandz
Bringin' tears to my eyes
Проливаю слезы на глаза.





Writer(s): nayvadius wilburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.