Paroles et traduction Future - POA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
Super
Super
О,
да,
Супер-супер
Astronaut,
yeah
Астронавт,
да
Giorgio
Armani,
I'm
drippin'
in
it
Джорджио
Армани,
я
в
нем
купаюсь
Aston
Martin,
I'm
whippin'
in
it
Астон
Мартин,
я
в
нем
купаюсь
Shit
gettin'
too
specific
Дерьмо
становится
слишком
специфичным
10
black
whips
I'm
too
consistent
10
черных
хлыстов,
я
слишком
последователен.
To
my
foreign
bitches
tell
me
if
I'm
too
persistent
Моим
сучкам-иностранкам,
скажите
мне,
если
я
буду
слишком
настойчив
All
my
baby
mamas,
I
just
bought
'em
brand
new
Benzes
Всем
моим
маленьким
мамочкам,
я
только
что
купил
им
новенькие
"Бензы".
I
need
a
power
of
attorney,
I'm
'bout
to
fuck
up
some
M's
Мне
нужна
доверенность,
я
собираюсь
облажаться
с
несколькими
"М"
I
need
a
power
of
attorney,
you
need
to
get
this
on
film
Мне
нужна
доверенность,
вам
нужно
заснять
это
на
пленку
I'm
'bout
to
push
me
a
Wraith,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
поднажать
на
"Рейфа",
в
спортзале
вы
меня
не
застанете
I'm
'bout
to
push
me
some
weight,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
немного
разогнаться,
но
в
спортзале
ты
меня
не
застанешь
I'm
'bout
to
fuck
up
some
mula,
but
you
don't
owe
me
no
check
Я
собираюсь
немного
напортачить,
но
ты
не
должен
мне
никаких
чеков
I
don't
care
if
you
my
daddy,
bitch
I'ma
cut
off
your
neck
Мне
плевать,
что
ты
мой
папочка,
сука,
я
сверну
тебе
шею
We
rockin'
VV
and
Ss,
I
swear
it'll
get
a
lil'
crowded
Мы
зажигаем
в
VV
и
Ss,
клянусь,
там
будет
немного
людно
My
chain,
they
fight
for
attention,
my
neck'll
get
a
lil'
rowdy
Моя
цепь,
они
дерутся
за
внимание,
моя
шея
станет
немного
шумной.
I'm
doin'
my
thizzle
my
nizzle
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
все,
что
в
моих
силах
I
work
me
a
price
down
the
middle
Я
снижаю
цену
до
минимума
I
keep
me
a
bag
of
those
Skittles
У
меня
всегда
есть
пакетик
этих
Skittles
Tryna
get
you
a
radical
feelin'
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
как
дома.
Automatic,
it
came
with
no
ceiling
Автоматическая,
у
нее
не
было
предельного
значения
скорости
All
this
trappin'
it
got
you
offended
Вся
эта
ловушка
тебя
обидела
Hit
a
3-6-0
in
a
minute
Через
минуту
счет
стал
3:6:0
Then
I
punch
on
the
gas
a
lil'
harder
Тогда
я
нажал
на
газ
чуть
сильнее
I
be
whippin'
the
Lamb
like
a
Charger
Я
гоняю
баранину,
как
на
скачках.
Get
that
money
in
the
bag
like
a
robber
Собирай
деньги
в
сумку,
как
грабитель
When
I
whip
it
up,
whip
it
up
harder
Когда
я
начну,
делай
это
посильнее
To
the
young
nigga
rockin'
the
Starter
За
молодого
ниггера,
который
зажигает!
I
was
sittin'
in
the
back
of
the
MARTA
Я
сидел
на
заднем
сиденье
"Марты"
Now
I
sit
in
the
back
of
a
foreign
Теперь
я
сижу
на
заднем
сиденье
иномарки
Soon
as
I
took
out
the
'Rari
Как
только
я
достал
"Рари"
I
got
the
clutch
in
the
carbon
Я
купил
клатч
из
карбона
Giorgio
Armani,
I'm
drippin'
in
it
Джорджио
Армани,
я
купаюсь
в
нем
по
уши.
Aston
Martin,
I'm
whippin'
in
it
Aston
Martin,
я
гоняю
на
нем
Shit
gettin'
too
specific
Все
становится
слишком
специфичным
10
black
whips
I'm
too
consistent
10
черных
мотоциклов,
я
слишком
последователен
To
my
foreign
bitches
tell
me
if
I'm
too
persistent
Моим
иностранным
сучкам,
скажите
мне,
если
я
буду
слишком
настойчив.
All
my
baby
mamas,
I
just
bought
'em
brand
new
Benzes
Мамочки,
я
только
что
купил
им
новенькие
"бензы"
I
need
a
power
of
attorney,
I'm
'bout
to
fuck
up
some
M's
Мне
нужна
доверенность,
я
собираюсь
проебать
несколько
"М".
I
need
a
power
of
attorney,
you
need
to
get
this
on
film
Мне
нужна
доверенность,
вам
нужно
заснять
это
на
пленку
I'm
'bout
to
push
me
a
Wraith,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
немного
потренироваться,
в
спортзале
меня
не
догонишь
I'm
'bout
to
push
me
some
weight,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
немного
потренироваться,
в
спортзале
меня
не
догонишь
Why
you
be
lookin'
so
foul
Почему
ты
так
отвратительно
выглядишь
I
put
the
hundreds
in
piles
Я
разложил
сотенные
по
кучкам
We
'bout
to
roll
up
some
Franklins
Мы
собираемся
купить
"Франклинз"
We
'bout
to
roll
up
some
loud
Мы
собираемся
купить
"лоуд"
You
better
stay
in
your
lane
Тебе
лучше
оставаться
на
своей
полосе
I'm
swervin'
all
over
the
map
Я
сворачиваю
по
всей
карте
I
got
a
Panamanian
У
меня
есть
панамский
With
her
pretty
face
all
in
my
lap
С
ее
милым
личиком
у
меня
на
коленях
I
let
her
go
to
Sak's
Fifth
Avenue
Я
отпускаю
ее
в
магазин
Sak's
на
Пятой
авеню
Run
up
some
laps
Пробегаю
там
несколько
кругов
Sometimes
I
go
to
Chanel
Иногда
я
захожу
в
магазин
Chanel
And
I
sit
in
the
bitch
like
it's
a
trap
И
я
сижу
в
"суке",
как
в
западне
Rolex
store's
my
bando
Магазин
"Ролекс"
- это
мое
бандо
Boy
George
Bush
with
the
ammo
Бой
Джордж
Буш
с
патронами
I
spent
an
M
on
indo
Я
потратил
миллион
на
"индо"
Put
it
on
an
18-wheeler
Поставил
его
на
18-колесный
джип
Trappin'
and
rappin',
finessin'
Ловлю
рыбу,
играю
рэп,
разбираюсь
I
go
beyond
for
the
scrilla
Я
выхожу
за
рамки
приличия
Freezin'
that
ice
out
your
chest
Замораживаю
лед
в
твоей
груди
You
lookin'
just
like
a
dealer
Ты
выглядишь
точь-в-точь
как
дилер
Add
it
all
up
on
an
iPad
Добавляю
все
это
на
Айпад
Talk
to
the
plug
on
a
car
phone
Разговариваю
по
мобильному
телефону
в
машине
Went
to
Miami
and
re'd
up
Съездил
в
Майами
и
заправился
Rovers,
push
it
"Роверс",
вперед!
Giorgio
Armani,
I'm
drippin'
in
it
Джорджио
Армани,
я
купаюсь
в
нем
по
уши
Aston
Martin,
I'm
whippin'
in
it
"Астон
Мартин",
я
купаюсь
в
нем
по
уши
Shit
gettin'
too
specific
Дерьмо
становится
слишком
специфичным
10
black
whips
I'm
too
consistent
10
черных
кнутов,
я
слишком
последователен
To
my
foreign
bitches
tell
me
if
I'm
too
persistent
Моим
иностранным
сучкам,
скажите,
не
слишком
ли
я
настойчив
All
my
baby
mamas,
I
just
bought
'em
brand
new
Benzes
Всем
моим
мамочкам-малышкам,
я
только
что
купил
новенькие
"бензины".
I
need
a
power
of
attorney,
I'm
'bout
to
fuck
up
some
M's
Мне
нужна
доверенность,
я
собираюсь
облажаться
с
несколькими
"М"
I
need
a
power
of
attorney,
you
need
to
get
this
on
film
Мне
нужна
доверенность,
вам
нужно
заснять
это
на
пленку
I'm
'bout
to
push
me
a
Wraith,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
поднажать
на
"Рейфа",
в
спортзале
вы
меня
не
застанете
I'm
'bout
to
push
me
some
weight,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
немного
потренироваться,
в
спортзале
меня
не
догонишь
I'm
'bout
to
water
whip
it
Я
собираюсь
взбодриться
водой
So
I
could
fuck
up
a
bag
Так
что
я
могу
испортить
себе
настроение.
I'm
'bout
to
cop
me
a
Mazzi
Я
собираюсь
сделать
себе
"Мацци"
I'm
'bout
to
cop
me
a
Jag
Я
собираюсь
сделать
себе
"Джаг"
I
done
made
21
million
Я
заработал
21
миллион
I
got
a
zillion
stacks
У
меня
куча
денег
I
done
made
21
million
Я
заработал
21
миллион
I
had
to
run
up
a
sack
Мне
пришлось
пополнить
счет
I'm
'bout
to
twerk
dem
numbers
Я
собираюсь
исполнить
эти
номера
тверком
'Bout
to
go
get
me
a
hundred
Собираешься
принести
мне
сотню?
I
done
went
gram
from
gram
Я
перебивался
с
грамма
на
грамм.
I
done
been
workin'
a
hundred
Я
отработал
сотню.
I
made
a
fair
amount
Я
заработал
приличную
сумму.
Stunted
and
doubled
my
digits
Я
стал
низкорослым
и
у
меня
удвоились
пальцы
на
руках
Just
know
that
Pluto
is
hungry
Просто
знай,
что
Плутон
голоден
Like
when
I
worked
a
midget
Как
тогда,
когда
я
работал
карликом
I
am
original
gang
member
Я
настоящий
член
банды
I'm
not
a
New
Edition
Я
не
новичок
They
ain't
gonna
never
be
able
to
see
me
Они
никогда
не
смогут
меня
увидеть
I'm
'bout
to
make
them
admit
it
Я
собираюсь
заставить
их
признать
это
Everywhere
I
go
is
Fiji
Куда
бы
я
ни
пошел,
это
Фиджи
Everywhere
shine
for
the
city
Везде
сияет
город
Everywhere
I
go
is
foreign
Куда
бы
я
ни
пошел,
это
заграница
Wake
up,
take
out
the
ceiling
Проснись,
разбери
потолок.
Giorgio
Armani,
I'm
drippin'
in
it
Джорджио
Армани,
я
купаюсь
в
нем
с
головой
Aston
Martin,
I'm
whippin'
in
it
Астон
Мартин,
я
купаюсь
в
нем
с
головой
Shit
gettin'
too
specific
Дерьмо
становится
слишком
специфичным
10
black
whips
I'm
too
consistent
10
черных
кнутов,
я
слишком
последователен
To
my
foreign
bitches
tell
me
if
I'm
too
persistent
Моим
иностранным
сучкам,
скажите
мне,
если
я
слишком
настойчив
All
my
baby
mamas,
I
just
bought
'em
brand
new
Benzes
Всем
мамочкам
моих
деток
я
только
что
купил
новенькие
"бензы"
I
need
a
power
of
attorney,
I'm
'bout
to
fuck
up
some
M's
Мне
нужна
доверенность,
я
собираюсь
проебать
несколько
"М".
I
need
a
power
of
attorney,
you
need
to
get
this
on
film
Мне
нужна
доверенность,
вам
нужно
заснять
это
на
пленку
I'm
'bout
to
push
me
a
Wraith,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
немного
потренироваться,
в
спортзале
меня
не
застанешь
I'm
'bout
to
push
me
some
weight,
you
won't
catch
me
in
the
gym
Я
собираюсь
немного
потренироваться,
в
спортзале
меня
не
застанешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, JOSHUA HOWARD LUELLEN
Album
FUTURE
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.