Paroles et traduction Future - PRESS THE BUTTON
PRESS THE BUTTON
НАЖМИ НА КНОПКУ
How
you
comin'?
Как
поживаешь?
Two-thousand
on
some
Ricks
Две
штуки
на
Риках
I
just
stepped
on
a
nigga
bitch
(what
else?)
Только
что
наступил
на
сучку
какого-то
ниггера
(что
еще?)
I
just
a
hit
a
whole
'nother
(what
else?)
Только
что
потратил
еще
пачку
(что
еще?)
New
Lick,
I
just
fucked
up
another
check
(ay,
say
gang)
Новый
Lick,
я
только
что
потратил
еще
один
чек
(эй,
скажи
банда)
I
step
out,
and
my
shit
hit
Я
выхожу,
и
мое
дерьмо
выстреливает
I
got
a
nigga
license
on
my
neck
(comin'
like
that)
У
меня
на
шее
лицензия
ниггера
(иду
как
надо)
Diamonds
in
different
color,
Tony
Carter
(real
shit)
Бриллианты
разных
цветов,
Тони
Картер
(реально)
Came
from
the
gutter,
slime
with
my
brother
(yeah)
Пришел
из
грязи,
скользкий
со
своим
братом
(да)
I'm
back
on
the
road
with
the
things
(brr,
brr)
Я
вернулся
на
дорогу
с
вещами
(брр,
брр)
I'm
back
in
the
cut
with
the
gang
(skrrt)
Я
вернулся
к
истокам
с
бандой
(скррт)
I
spend
me
some
dollar
on
my
chain
(go)
Я
потратил
пару
долларов
на
свою
цепь
(вперед)
You're
pushin'
this
shit
or
you
slang?
(let's
represent)
Ты
толкаешь
это
дерьмо
или
ты
барыга?
(давай
представлять)
Get
equipped
to
the
gang,
it's
dangerous
(I
feel
you)
Присоединяйся
к
банде,
это
опасно
(я
чувствую
тебя)
Different
breed,
never
not
the
same
(how
you're
feelin'?)
Другая
порода,
но
никогда
не
меняемся
(как
ты
себя
чувствуешь?)
You
been
holdin'
me
down,
it's
drainin'
(a
real
one)
Ты
сдерживала
меня,
это
изматывает
(настоящая)
Every
day,
I
take
it
up
another
notch
(real)
Каждый
день
я
поднимаюсь
на
ступеньку
выше
(реально)
I'm
in
the
studio
maintainin'
(one
thou')
Я
в
студии,
работаю
(одна
тыща)
Go
outside
your
head
with
a
bang
(one
thou')
Выходи
из
своей
головы
с
грохотом
(одна
тыща)
Gon'
be
bloodshed
'bout
the
things
we
believe
in
Будет
кровопролитие
за
то,
во
что
мы
верим
Goin'
gas
chamber
(whoa)
Отправляйся
в
газовую
камеру
(вау)
Ain't
no
choppin'
it
up
with
a
goof
(what's
happenin'?)
Не
надо
болтать
с
придурком
(что
происходит?)
Niggas
runnin'
you
down
out
the
roof
(I
got
it)
Ниггеры
гоняются
за
тобой
по
крыше
(я
понял)
Had
to
constantly
get
in
the
booth
(push
out)
Приходилось
постоянно
лезть
в
будку
(выталкивай)
Keep
these
words,
ain't
nothin'
but
the
truth
(keep
it
quiet)
Запомни
эти
слова,
это
не
что
иное,
как
правда
(молчи)
They're
done,
already
tried
deceivin'
me
(slide)
Они
закончили,
уже
пытались
обмануть
меня
(скользи)
But
these
bitches
ain't
leavin'
me
(sweat
'em)
Но
эти
сучки
не
оставят
меня
в
покое
(заставь
их
попотеть)
Did
what
it
needed
to
be
(say)
Сделал
то,
что
нужно
было
сделать
(скажи)
Cut
a
ho
off,
I
did
it
immediately
(that's
pimp
shit)
Отрезал
шалаву,
я
сделал
это
немедленно
(это
по-сутенерски)
Ain't
no
defeatin'
me
Меня
не
победить
Take
all
these
bitches
'cause
ain't
no
defeatin'
me
(that's
pimp
shit)
Возьми
всех
этих
сучек,
потому
что
меня
не
победить
(это
по-сутенерски)
New
fettuccine,
just
bought
her
some
more,
new
Lamborghini's
Новая
феттучини,
только
что
купил
ей
еще,
новые
Ламборджини
You
must
forgot
the
56
Nights
flow,
this
is
better,
this
some
Geico
Ты,
должно
быть,
забыла
мой
флоу
с
56
Ночей,
это
круче,
это
какой-то
Geico
Big
four-magger,
big
toe
tagger
Большой
четырехзарядник,
большой
палец
на
спусковом
крючке
Pluto
Mick
Jagger
Плутон
Мик
Джаггер
You
must've
forgot
who
had
her
before
you
had
her,
Pluto
had
her
Ты,
должно
быть,
забыла,
кто
был
у
нее
до
тебя,
у
нее
был
Плутон
There's
no
need
to
go
through
the
data
Нет
нужды
рыться
в
данных
My
new
bitch
is
badder
(I've
seen
this
shit)
Моя
новая
сучка
лучше
(я
видел
такое)
Before
you
go
public,
tell
a
nigga,
"Take
out
the
budget"
Прежде
чем
идти
на
публику,
скажи
ниггеру:
"Убери
бюджет"
A
cup
of
that
muddy,
I'm
back
on
that
muddy
Чашка
этой
грязи,
я
снова
на
этой
грязи
I'm
back
on
that
dirty
(back
on
that
good
shit)
Я
вернулся
к
этому
грязному
(вернулся
к
этой
хорошей
дряни)
Bitch,
you
could've
never
loved
me
Сучка,
ты
никогда
не
могла
меня
любить
'Bout
to
make
you
feel
the
wrath
(what?)
Собираюсь
заставить
тебя
почувствовать
гнев
(что?)
Stack
it
up
taller
than
giraffe
(yeah),
grr,
grr,
ski
Сложи
его
выше
жирафа
(да),
грр,
грр,
ски
Make
it
do
what
it
supposed
to
do,
just
put
the
adlibs
on
it
Пусть
он
делает
то,
что
должен
делать,
просто
добавь
адлибы
Spent
a
50
on
a
crib,
I
got
another
big
year
comin'
(freebandz)
Потратил
50
на
кроватку,
у
меня
грядет
еще
один
великий
год
(фрибендз)
Crank
it
up,
and
I
switch
gears
on
it
(where
you
goin'?)
Заводи
его,
и
я
переключаю
передачу
(куда
ты
идешь?)
Hustlin'
like
I
was
back
on
the
Front
Street
Суечусь,
как
будто
я
вернулся
на
Фронт-стрит
Do
this
shit
in
a
whole
'nother
country
Делаю
это
дерьмо
в
совершенно
другой
стране
I'm
the
nigga
to
get
back
on
it
Я
тот
самый
ниггер,
который
вернется
к
этому
Pour
up
the
lean
before
I
even
drop
the
tape
Наливаю
лин,
прежде
чем
выпущу
пленку
Supposed
to
be
intoxicated
Должен
быть
пьяным
I
feel
like
I
supposed
to
be
intoxicated
(let's
go)
Я
чувствую,
что
должен
быть
пьяным
(поехали)
How
it
feels
just
to
stack
up
a
hun-dun
Каково
это
- собрать
сотку
Sippin',
havin'
my
way
with
the
munyun
Потягиваю,
развлекаюсь
с
деньгами
I
got
at
it
and
went
on
a
run-run
(what
you
doin'?)
Я
добрался
до
этого
и
побежал
(что
ты
делаешь?)
Another
month,
I
be
up
on
two
hun-dun
(ski)
Еще
месяц,
и
у
меня
будет
двести
штук
(ски)
Fuck
all
these
hoes,
I'm
sinnin'
(yeah)
К
черту
всех
этих
шлюх,
я
грешу
(да)
Go
tell
that
lil'
rat
who
winnin'
(who
win)
Иди
скажи
этой
мелкой
крысе,
кто
побеждает
(кто
победит)
Niggas
know
they
can't
come
to
the
trenches
(what's
up?)
Ниггеры
знают,
что
не
могут
прийти
в
окопы
(как
дела?)
Niggas
still
know
I'm
runnin
this
shit
(ay,
gang)
Ниггеры
все
еще
знают,
что
я
управляю
этим
дерьмом
(эй,
банда)
I
press
a
button,
it's
a
backdoor
(what
else?)
Я
нажимаю
кнопку
- это
черный
ход
(что
еще?)
I
press
a
button,
niggas
cuttin'
throats
(what
else?)
Я
нажимаю
кнопку
- ниггеры
перерезают
глотки
(что
еще?)
I
press
a
button,
hella
gunsmoke
(brr,
brr,
ski)
Я
нажимаю
кнопку
- адский
дым
от
оружия
(брр,
брр,
ски)
I
came
in
the
game
with
a
goat
on
my
back
Я
пришел
в
игру
с
козой
на
спине
Ain't
no
fallin'
off
(what
you
say?)
Никаких
падений
(что
ты
сказала?)
Got
kingpins,
they
be
countin'
on
me
just
to
keep
it
raw
У
меня
есть
боссы,
они
рассчитывают
на
меня,
чтобы
я
оставался
настоящим
These
lil'
hitters,
they
all
depend
on
me
'cause
they
still
can
call
Эти
мелкие
киллеры,
они
все
зависят
от
меня,
потому
что
они
все
еще
могут
позвонить
Let's
see
what
I
come
from
grindin',
went
international
(global)
Посмотри,
чего
я
добился,
работая,
вышел
на
международный
уровень
(глобальный)
I
press
a
button,
it's
a
backdoor
(what
up?)
Я
нажимаю
кнопку
- это
черный
ход
(как
дела?)
I
press
a
button,
niggas
cuttin'
throats
Я
нажимаю
кнопку
- ниггеры
перерезают
глотки
I
press
a
button,
hella
gun
smoke
Я
нажимаю
кнопку
- адский
дым
от
оружия
I
press
a
button,
it's
a
backdoor
(what
up?)
Я
нажимаю
кнопку
- это
черный
ход
(как
дела?)
I
press
a
button,
niggas
cuttin'
throats
Я
нажимаю
кнопку
- ниггеры
перерезают
глотки
I
press
a
button,
hella
gun
smoke
(brr,
brr,
ski)
Я
нажимаю
кнопку
- адский
дым
от
оружия
(брр,
брр,
ски)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatzbyrrose, Deavonte Kimble, Fbg Goat, Joshua Luellen, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.