Future - Please Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Please Tell Me




Please Tell Me
Скажи мне, пожалуйста
Please tell me one Rolex won't do
Скажи мне, пожалуйста, что одних Rolex будет мало
Please tell me want the new Bentley coupe
Скажи мне, пожалуйста, что хочешь новый Bentley купе
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(I just told Richie we rich)
только что сказал Ричи, что мы богаты)
Please
Пожалуйста
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Скажи мне, пожалуйста, что я могу облить тебя деньгами (Пожалуйста, пожалуйста)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Скажи мне, пожалуйста, что все чёртовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста)
Please tell me I can buy Chanel for you
Скажи мне, пожалуйста, что я могу купить тебе Chanel
Please tell me one Rolex won't do (One won't do)
Скажи мне, пожалуйста, что одних Rolex будет мало (Одних будет мало)
Know I hustle hard, ain't got no type (Got no type, please)
Знай, я усердно работаю, у меня нет определённого типа (Нет определённого типа, пожалуйста)
If I'm with my boys I'm with my slimes (I'm with my slimes, please)
Если я с моими парнями, я с моими братанами с моими братанами, пожалуйста)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
Если ты будешь умницей, у тебя всё будет хорошо (Всё будет хорошо, пожалуйста)
I told you when I got it, it was mine
Я говорил тебе, что когда я получу это, это будет моим
Shawty want big dog status (Please)
Детка хочет статуса большой собаки (Пожалуйста)
Shawty want big boy carats (Please, please)
Детка хочет больших карат (Пожалуйста, пожалуйста)
Shawty rock big boy Pateks (Please)
Детка носит крутые Patek (Пожалуйста)
She ain't never had my status (Please, please)
У неё никогда не было такого статуса, как у меня (Пожалуйста, пожалуйста)
She ain't never seen it in person, yeah (Please)
Она никогда не видела этого вживую, да (Пожалуйста)
She was just thinkin' they had it (Please, please)
Она просто думала, что у них это есть (Пожалуйста, пожалуйста)
She ain't never seen a real nigga, yeah (Please)
Она никогда не видела настоящего мужика, да (Пожалуйста)
She was just thinkin' you the one (Please, please)
Она просто думала, что ты тот самый (Пожалуйста, пожалуйста)
Put you on a whole lotta game, yeah (Please)
Научил тебя многому, да (Пожалуйста)
Put you in a whole lotta furs (Please)
Одел тебя во множество мехов (Пожалуйста)
Put her in a big boy Range, yeah (Please)
Посадил её в крутой Range Rover, да (Пожалуйста)
Put her in a big boy Spur, yeah (Please, please)
Посадил её в крутой Rolls-Royce, да (Пожалуйста, пожалуйста)
You know I got the drank out the mud, yeah (Please)
Ты знаешь, я достал выпивку из грязи, да (Пожалуйста)
You know I got the diamonds out the dirt (Please, please)
Ты знаешь, я достал бриллианты из грязи (Пожалуйста, пожалуйста)
Shawty gotta wipe this off (Please)
Детке нужно это стереть (Пожалуйста)
So I gotta pipe that down (Please, please)
Поэтому мне нужно это замять (Пожалуйста, пожалуйста)
When a rich nigga text her phone (Please)
Когда богатый парень пишет ей (Пожалуйста)
Baby gotta screenshot now (Please)
Детка должна сделать скриншот (Пожалуйста)
Went to sleep with all my jewelry on me, yeah (Please)
Заснул со всеми своими украшениями на мне, да (Пожалуйста)
I bet she tryna take a peek now (Please, please)
Держу пари, она пытается взглянуть (Пожалуйста, пожалуйста)
You can splurge all day long, yeah
Ты можешь сорить деньгами весь день напролёт, да
Fuckin' with a rich nigga now, yeah
Теперь ты с богатым парнем, да
And all I really want is for you to hold me down (Please, please)
И всё, чего я хочу, это чтобы ты была мне верна (Пожалуйста, пожалуйста)
Please
Пожалуйста
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Скажи мне, пожалуйста, что я могу облить тебя деньгами (Пожалуйста, пожалуйста)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Скажи мне, пожалуйста, что все чёртовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста)
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Скажи мне, пожалуйста, что я могу купить тебе Chanel (Пожалуйста)
Please tell me one Rolex won't do (One won't do, please)
Скажи мне, пожалуйста, что одних Rolex будет мало (Одних будет мало, пожалуйста)
Know I hustle hard, ain't got no type (Got no type, please)
Знай, я усердно работаю, у меня нет определённого типа (Нет определённого типа, пожалуйста)
If I'm with my boys I'm with my slimes (I'm with my slimes, please)
Если я с моими парнями, я с моими братанами с моими братанами, пожалуйста)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
Если ты будешь умницей, у тебя всё будет хорошо (Всё будет хорошо, пожалуйста)
I told you when I got it, it was mine (It's just mine, please)
Я говорил тебе, что когда я получу это, это будет моим (Это только моё, пожалуйста)
Please tell me that you do this often
Скажи мне, пожалуйста, что ты делаешь это часто
French manicures when I'm golfin'
Французский маникюр, когда я играю в гольф
If I buy you Hermes, I'm bein' cautious
Если я куплю тебе Hermes, я буду осторожен
If I buy you Birkins, you gettin' saucy
Если я куплю тебе Birkin, ты станешь дерзкой
Yeah, Chanel no.9, yeah, drop one dime, yeah
Да, Chanel №9, да, потрачу десять центов, да
Steaks and shrimps at Prime, yeah, we eatin' private, yeah
Стейки и креветки в Prime, да, мы едим в приватной обстановке, да
Yeah, you ain't gotta have a cosigner 'cause I'm buyin' it, yeah
Да, тебе не нужен поручитель, потому что я покупаю это, да
If they tell you that it's mine, it's one of a kind (Yeah)
Если они скажут тебе, что это моё, это единственное в своем роде (Да)
Please don't tell me you want it, cause I'm buyin' (I'm buyin' it)
Пожалуйста, не говори мне, что ты хочешь это, потому что я покупаю покупаю это)
Please, please keep it exclusive like my diamonds
Пожалуйста, пожалуйста, храни это в тайне, как мои бриллианты
Please, please keep it tight 'cause you the finest
Пожалуйста, пожалуйста, держись крепче, потому что ты самая лучшая
Please, please tell me it's one of a kind, baby
Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что это единственное в своем роде, детка
Yeah, please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Да, скажи мне, пожалуйста, что я могу облить тебя деньгами (Пожалуйста, пожалуйста)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Скажи мне, пожалуйста, что все чёртовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста)
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Скажи мне, пожалуйста, что я могу купить тебе Chanel (Пожалуйста)
Please tell me one Rolex won't do (Please)
Скажи мне, пожалуйста, что одних Rolex будет мало (Пожалуйста)
Know I hustle hard, ain't got no type (Please)
Знай, я усердно работаю, у меня нет определённого типа (Пожалуйста)
If I'm with my boys I'm with my slimes (Please)
Если я с моими парнями, я с моими братанами (Пожалуйста)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
Если ты будешь умницей, у тебя всё будет хорошо (Всё будет хорошо, пожалуйста)
I told you when I got it, it was mine
Я говорил тебе, что когда я получу это, это будет моим
Shawty want big dog status
Детка хочет статуса большой собаки
Shawty want big boy carats, yeah
Детка хочет больших карат, да
Shawty rock big boy Pateks, yeah
Детка носит крутые Patek, да
She ain't never had my status, yeah
У неё никогда не было такого статуса, как у меня, да
She ain't never seen it in person, yeah
Она никогда не видела этого вживую, да
You know I got the drank out the mud, yeah
Ты знаешь, я достал выпивку из грязи, да
You know I got the diamonds out the dirt
Ты знаешь, я достал бриллианты из грязи
Shawty gotta wipe this off
Детке нужно это стереть
So I gotta pipe that down
Поэтому мне нужно это замять





Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, TONY T SON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.