Paroles et traduction Future - Please Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Tell Me
Скажи мне, пожалуйста
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
одних
Rolex
будет
мало
Please
tell
me
want
the
new
Bentley
coupe
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
хочешь
новый
Bentley
купе
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(I
just
told
Richie
we
rich)
(Я
только
что
сказал
Ричи,
что
мы
богаты)
Please
tell
me
I
can
throw
the
sauce
on
you
(Please,
please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
облить
тебя
деньгами
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Please
tell
me
all
the
fuckin'
bosses
want
you
(Please,
please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
все
чёртовы
боссы
хотят
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Please
tell
me
I
can
buy
Chanel
for
you
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
купить
тебе
Chanel
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
(One
won't
do)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
одних
Rolex
будет
мало
(Одних
будет
мало)
Know
I
hustle
hard,
ain't
got
no
type
(Got
no
type,
please)
Знай,
я
усердно
работаю,
у
меня
нет
определённого
типа
(Нет
определённого
типа,
пожалуйста)
If
I'm
with
my
boys
I'm
with
my
slimes
(I'm
with
my
slimes,
please)
Если
я
с
моими
парнями,
я
с
моими
братанами
(Я
с
моими
братанами,
пожалуйста)
If
you
play
your
cards,
you
gon'
be
fine
(Gon'
be
fine,
please)
Если
ты
будешь
умницей,
у
тебя
всё
будет
хорошо
(Всё
будет
хорошо,
пожалуйста)
I
told
you
when
I
got
it,
it
was
mine
Я
говорил
тебе,
что
когда
я
получу
это,
это
будет
моим
Shawty
want
big
dog
status
(Please)
Детка
хочет
статуса
большой
собаки
(Пожалуйста)
Shawty
want
big
boy
carats
(Please,
please)
Детка
хочет
больших
карат
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Shawty
rock
big
boy
Pateks
(Please)
Детка
носит
крутые
Patek
(Пожалуйста)
She
ain't
never
had
my
status
(Please,
please)
У
неё
никогда
не
было
такого
статуса,
как
у
меня
(Пожалуйста,
пожалуйста)
She
ain't
never
seen
it
in
person,
yeah
(Please)
Она
никогда
не
видела
этого
вживую,
да
(Пожалуйста)
She
was
just
thinkin'
they
had
it
(Please,
please)
Она
просто
думала,
что
у
них
это
есть
(Пожалуйста,
пожалуйста)
She
ain't
never
seen
a
real
nigga,
yeah
(Please)
Она
никогда
не
видела
настоящего
мужика,
да
(Пожалуйста)
She
was
just
thinkin'
you
the
one
(Please,
please)
Она
просто
думала,
что
ты
тот
самый
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Put
you
on
a
whole
lotta
game,
yeah
(Please)
Научил
тебя
многому,
да
(Пожалуйста)
Put
you
in
a
whole
lotta
furs
(Please)
Одел
тебя
во
множество
мехов
(Пожалуйста)
Put
her
in
a
big
boy
Range,
yeah
(Please)
Посадил
её
в
крутой
Range
Rover,
да
(Пожалуйста)
Put
her
in
a
big
boy
Spur,
yeah
(Please,
please)
Посадил
её
в
крутой
Rolls-Royce,
да
(Пожалуйста,
пожалуйста)
You
know
I
got
the
drank
out
the
mud,
yeah
(Please)
Ты
знаешь,
я
достал
выпивку
из
грязи,
да
(Пожалуйста)
You
know
I
got
the
diamonds
out
the
dirt
(Please,
please)
Ты
знаешь,
я
достал
бриллианты
из
грязи
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Shawty
gotta
wipe
this
off
(Please)
Детке
нужно
это
стереть
(Пожалуйста)
So
I
gotta
pipe
that
down
(Please,
please)
Поэтому
мне
нужно
это
замять
(Пожалуйста,
пожалуйста)
When
a
rich
nigga
text
her
phone
(Please)
Когда
богатый
парень
пишет
ей
(Пожалуйста)
Baby
gotta
screenshot
now
(Please)
Детка
должна
сделать
скриншот
(Пожалуйста)
Went
to
sleep
with
all
my
jewelry
on
me,
yeah
(Please)
Заснул
со
всеми
своими
украшениями
на
мне,
да
(Пожалуйста)
I
bet
she
tryna
take
a
peek
now
(Please,
please)
Держу
пари,
она
пытается
взглянуть
(Пожалуйста,
пожалуйста)
You
can
splurge
all
day
long,
yeah
Ты
можешь
сорить
деньгами
весь
день
напролёт,
да
Fuckin'
with
a
rich
nigga
now,
yeah
Теперь
ты
с
богатым
парнем,
да
And
all
I
really
want
is
for
you
to
hold
me
down
(Please,
please)
И
всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
была
мне
верна
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Please
tell
me
I
can
throw
the
sauce
on
you
(Please,
please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
облить
тебя
деньгами
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Please
tell
me
all
the
fuckin'
bosses
want
you
(Please,
please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
все
чёртовы
боссы
хотят
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Please
tell
me
I
can
buy
Chanel
for
you
(Please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
купить
тебе
Chanel
(Пожалуйста)
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
(One
won't
do,
please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
одних
Rolex
будет
мало
(Одних
будет
мало,
пожалуйста)
Know
I
hustle
hard,
ain't
got
no
type
(Got
no
type,
please)
Знай,
я
усердно
работаю,
у
меня
нет
определённого
типа
(Нет
определённого
типа,
пожалуйста)
If
I'm
with
my
boys
I'm
with
my
slimes
(I'm
with
my
slimes,
please)
Если
я
с
моими
парнями,
я
с
моими
братанами
(Я
с
моими
братанами,
пожалуйста)
If
you
play
your
cards,
you
gon'
be
fine
(Gon'
be
fine,
please)
Если
ты
будешь
умницей,
у
тебя
всё
будет
хорошо
(Всё
будет
хорошо,
пожалуйста)
I
told
you
when
I
got
it,
it
was
mine
(It's
just
mine,
please)
Я
говорил
тебе,
что
когда
я
получу
это,
это
будет
моим
(Это
только
моё,
пожалуйста)
Please
tell
me
that
you
do
this
often
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
делаешь
это
часто
French
manicures
when
I'm
golfin'
Французский
маникюр,
когда
я
играю
в
гольф
If
I
buy
you
Hermes,
I'm
bein'
cautious
Если
я
куплю
тебе
Hermes,
я
буду
осторожен
If
I
buy
you
Birkins,
you
gettin'
saucy
Если
я
куплю
тебе
Birkin,
ты
станешь
дерзкой
Yeah,
Chanel
no.9,
yeah,
drop
one
dime,
yeah
Да,
Chanel
№9,
да,
потрачу
десять
центов,
да
Steaks
and
shrimps
at
Prime,
yeah,
we
eatin'
private,
yeah
Стейки
и
креветки
в
Prime,
да,
мы
едим
в
приватной
обстановке,
да
Yeah,
you
ain't
gotta
have
a
cosigner
'cause
I'm
buyin'
it,
yeah
Да,
тебе
не
нужен
поручитель,
потому
что
я
покупаю
это,
да
If
they
tell
you
that
it's
mine,
it's
one
of
a
kind
(Yeah)
Если
они
скажут
тебе,
что
это
моё,
это
единственное
в
своем
роде
(Да)
Please
don't
tell
me
you
want
it,
cause
I'm
buyin'
(I'm
buyin'
it)
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
ты
хочешь
это,
потому
что
я
покупаю
(Я
покупаю
это)
Please,
please
keep
it
exclusive
like
my
diamonds
Пожалуйста,
пожалуйста,
храни
это
в
тайне,
как
мои
бриллианты
Please,
please
keep
it
tight
'cause
you
the
finest
Пожалуйста,
пожалуйста,
держись
крепче,
потому
что
ты
самая
лучшая
Please,
please
tell
me
it's
one
of
a
kind,
baby
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
это
единственное
в
своем
роде,
детка
Yeah,
please
tell
me
I
can
throw
the
sauce
on
you
(Please,
please)
Да,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
облить
тебя
деньгами
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Please
tell
me
all
the
fuckin'
bosses
want
you
(Please,
please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
все
чёртовы
боссы
хотят
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Please
tell
me
I
can
buy
Chanel
for
you
(Please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
купить
тебе
Chanel
(Пожалуйста)
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
(Please)
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
одних
Rolex
будет
мало
(Пожалуйста)
Know
I
hustle
hard,
ain't
got
no
type
(Please)
Знай,
я
усердно
работаю,
у
меня
нет
определённого
типа
(Пожалуйста)
If
I'm
with
my
boys
I'm
with
my
slimes
(Please)
Если
я
с
моими
парнями,
я
с
моими
братанами
(Пожалуйста)
If
you
play
your
cards,
you
gon'
be
fine
(Gon'
be
fine,
please)
Если
ты
будешь
умницей,
у
тебя
всё
будет
хорошо
(Всё
будет
хорошо,
пожалуйста)
I
told
you
when
I
got
it,
it
was
mine
Я
говорил
тебе,
что
когда
я
получу
это,
это
будет
моим
Shawty
want
big
dog
status
Детка
хочет
статуса
большой
собаки
Shawty
want
big
boy
carats,
yeah
Детка
хочет
больших
карат,
да
Shawty
rock
big
boy
Pateks,
yeah
Детка
носит
крутые
Patek,
да
She
ain't
never
had
my
status,
yeah
У
неё
никогда
не
было
такого
статуса,
как
у
меня,
да
She
ain't
never
seen
it
in
person,
yeah
Она
никогда
не
видела
этого
вживую,
да
You
know
I
got
the
drank
out
the
mud,
yeah
Ты
знаешь,
я
достал
выпивку
из
грязи,
да
You
know
I
got
the
diamonds
out
the
dirt
Ты
знаешь,
я
достал
бриллианты
из
грязи
Shawty
gotta
wipe
this
off
Детке
нужно
это
стереть
So
I
gotta
pipe
that
down
Поэтому
мне
нужно
это
замять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, TONY T SON
Album
SAVE ME
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.