Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
gon'
let
up
on
these
niggas
like
I'm
Yola
Ich
lasse
nicht
locker
bei
diesen
Typen,
so
wie
Yola
'Bout
to
drop
another
eighth
inside
my
soda
Bin
dabei,
noch
ein
Achtel
in
meine
Limonade
zu
kippen
We
inside
the
Prada
store,
it's
cowabunga
Wir
sind
im
Prada-Laden,
es
ist
Cowabunga
It
ain't
California
'Rari
when
I
roll
Es
ist
kein
California
'Rari,
wenn
ich
fahre
Droppin'
the
top
on
the
'vert
Ich
öffne
das
Dach
vom
Cabrio
I
been
pushin'
the
coupe
through
the
slums
(What
you
been
doin'?)
Ich
bin
mit
dem
Coupé
durch
die
Slums
geheizt
(Was
hast
du
gemacht?)
Smackin'
this
bitch
off
a
Perc',
I
done
hit
her
Habe
diese
Schlampe
auf
Percs
geknallt,
ich
habe
sie
erwischt
She
speakin'
in
tongues
(I'm
covered
in
V's)
Sie
spricht
in
Zungen
(Ich
bin
voller
V's)
Fuckin'
the
check
up
and
get
it
right
back
'cause
I'm
one
of
them
ones
Ich
verprasse
das
Geld
und
bekomme
es
gleich
wieder,
weil
ich
einer
von
den
Besonderen
bin
(The
Freebandz
life)
(Das
Freebandz-Leben)
Got
them
demons
with
me,
got
the
devil
with
me
Habe
die
Dämonen
bei
mir,
habe
den
Teufel
bei
mir
Like
a
rockеt,
I'm
launching
(Fucking
gone
the
max)
Wie
eine
Rakete,
starte
ich
durch
(Völlig
am
Limit)
I
polluted
in
my
cup,
ain't
no
lovе
for
no
slut
bitch
Ich
bin
verschmutzt
in
meinem
Becher,
keine
Liebe
für
eine
Schlampe
You
know
I'm
a
don
(Knock
it
down
in
your
trap)
Du
weißt,
ich
bin
ein
Don
(Mach
es
in
deinem
Trap)
I
been
back
in
the
cut
Ich
bin
wieder
im
Verborgenen
I
been
sittin'
back
and
plottin'
all
my
young
niggas
turnt
up
Ich
habe
mich
zurückgelehnt
und
geplant,
wie
alle
meine
jungen
Typen
abgehen
(I'm
stayin'
down,
facts)
(Ich
bleibe
unten,
Fakt)
Cop
a
PJ
today,
if
I
want
it,
I
get
it,
you
know
what
I'm
worth,
boy
Kaufe
mir
heute
einen
Privatjet,
wenn
ich
es
will,
bekomme
ich
es,
du
weißt,
was
ich
wert
bin,
Junge
(Man,
I
feel
like
a
god)
(Mann,
ich
fühle
mich
wie
ein
Gott)
Chrome
Heart
accessories,
I
been
on
'phetamine
Chrome
Heart
Accessoires,
ich
war
auf
Amphetamin
I
been
on
all
the
aroma
(I
really
wanna
stand
up)
Ich
war
auf
allen
Aromen
(Ich
will
wirklich
aufstehen)
I
look
like
a
boss
(Yeah)
Ich
sehe
aus
wie
ein
Boss
(Ja)
Pluto
on
your
head,
don't
trip
up
and
fall
(Feel
like
a
king
high)
Pluto
auf
deinem
Kopf,
stolpere
nicht
und
fall
hin
(Fühle
mich
wie
ein
König)
Sippin'
on
red
(Up
to
the
moon)
Schlürfe
Rotwein
(Bis
zum
Mond)
Two
choppers
(Where
they
at?)
sittin'
by
the
bed
Zwei
Helikopter
(Wo
sind
sie?)
stehen
neben
dem
Bett
I'm
full
of
the
meds
(You
really
did
it),
I'm
trippin',
I'm
trippin'
Ich
bin
voll
mit
Medis
(Du
hast
es
wirklich
geschafft),
ich
flippe
aus,
ich
flippe
aus
The
money
not
half
on
a
bench
(You
gone)
Das
Geld
ist
nicht
mal
die
Hälfte
auf
einer
Bank
(Du
bist
weg)
I'm
slappin'
on
back
when
you
pinch
Ich
schlage
zurück,
wenn
du
kneifst
My
young
nigga
puttin'
on
Fendi
(Ski)
Mein
junger
Typ
trägt
Fendi
(Ski)
I'm
due
for
the
mula
again
Ich
bin
wieder
dran
für
die
Kohle
I'm
not
new
to
this,
true
to
this,
woo,
woo
Das
ist
nichts
Neues
für
mich,
ich
bin
dem
treu,
woo,
woo
(What
you
doin'
with
this
shit?)
(Was
machst
du
mit
diesem
Zeug?)
I'm
numero
uno,
woo
(Pluto)
Ich
bin
die
Nummer
eins,
woo
(Pluto)
(In
the
club
with
a
dime
and
I'm
flossin')
(Im
Club
mit
einer
Schönheit
und
ich
protze)
I'm
ready
to
slide,
ski
(Ski)
Ich
bin
bereit
zu
gleiten,
Ski
(Ski)
I'm
ready
to
surf,
ski
(Ski)
Ich
bin
bereit
zu
surfen,
Ski
(Ski)
I'm
goin'
berzerk,
ski
Ich
drehe
durch,
Ski
I
do
you
the
worst,
what
it's
worth
(FBG)
Ich
tue
dir
das
Schlimmste
an,
was
es
wert
ist
(FBG)
The
money
clean,
but
I'm
dirty
Das
Geld
ist
sauber,
aber
ich
bin
schmutzig
Yeah,
I'm
tweakin',
I'm
geekin'
on
Perkies
Ja,
ich
bin
aufgedreht,
ich
bin
auf
Perkies
Uh,
I'm
full
of
that,
ain't
got
no
purpose
(You
see
my
wrist?)
Uh,
ich
bin
voll
davon,
habe
keinen
Zweck
(Siehst
du
mein
Handgelenk?)
Uh,
I'm
cuttin'
all
them
diamonds
from
perfect
Uh,
ich
schneide
all
diese
Diamanten
aus
Perfektion
Back
outside
where
these
niggas
ain't
at
Zurück
nach
draußen,
wo
diese
Typen
nicht
sind
They
gon'
pull
up
on
side
of
niggas
(Brrt,
brrt,
ski)
Sie
werden
neben
diesen
Typen
vorfahren
(Brrt,
brrt,
Ski)
I'm
rich,
but
I
slide
with
niggas
(Ski)
Ich
bin
reich,
aber
ich
fahre
mit
diesen
Typen
(Ski)
I
been
out
of
my
body,
no
filter
(Ski)
Ich
war
außer
mir,
kein
Filter
(Ski)
She
a
Siamese
side
bitch
nympho
(Ski)
Sie
ist
eine
siamesische
Nymphomanin
(Ski)
Send
flight
through
the
city,
got
bird
view
Schicke
einen
Flug
durch
die
Stadt,
habe
Vogelperspektive
Gettin'
turnt,
gettin'
litty
with
the
young
crew
(Grr)
Drehe
auf,
werde
ausgelassen
mit
der
jungen
Crew
(Grr)
Got
sharks
in
the
water
with
a
model
(How
you
been
comin'?)
Habe
Haie
im
Wasser
mit
einem
Model
(Wie
bist
du
gekommen?)
Two-door,
two-tone,
full-throttle
(I'ma
go
up
right
now)
Zweitürig,
zweifarbig,
Vollgas
(Ich
gehe
jetzt
hoch)
From
the
dot
to
the
drop,
that's
the
motto
(Ayy,
say,
gang)
Vom
Punkt
zum
Abwurf,
das
ist
das
Motto
(Ayy,
sag,
Gang)
Right
or
wrong,
stay
down
for
my
partners
(Murder)
Richtig
oder
falsch,
ich
stehe
zu
meinen
Partnern
(Mord)
Pitch
black,
broad
day,
he'll
drop
you
(Gunner)
Stockdunkel,
am
helllichten
Tag,
er
wird
dich
erledigen
(Gunner)
Get
racks,
bad
bitches
gon'
follow
(Get
high)
Bekomm
Kohle,
heiße
Schlampen
werden
folgen
(Werde
high)
Drink
syrup
with
my
foot
on
the
pedal
(Brr)
Trinke
Sirup
mit
meinem
Fuß
auf
dem
Pedal
(Brr)
Like
a
bird
in
the
sky,
but
I'm
slatt
(I'm
slatt)
Wie
ein
Vogel
am
Himmel,
aber
ich
bin
Slatt
(Ich
bin
Slatt)
Took
a
chance,
had
to
ride
with
the
slatt
(Ayy,
slatt)
Habe
eine
Chance
ergriffen,
musste
mit
dem
Slatt
fahren
(Ayy,
Slatt)
No
love
for
the
bitch,
we
smack
(We
smack)
Keine
Liebe
für
die
Schlampe,
wir
klatschen
(Wir
klatschen)
Pull
up
right
now,
three
bats
Fahre
jetzt
vor,
drei
Schläger
Walk
down,
walk
down,
get
active
Lauf
runter,
lauf
runter,
werde
aktiv
RIP
Trigger
Trey,
RIP
Junior
Boss,
real
gangsters
(Brr,
brr)
RIP
Trigger
Trey,
RIP
Junior
Boss,
echte
Gangster
(Brr,
brr)
(In
the
club
with
a
dime
and
I'm
flossin')
(Im
Club
mit
einer
Schönheit
und
ich
protze)
I'm
ready
to
slide,
ski
(Ski)
Ich
bin
bereit
zu
gleiten,
Ski
(Ski)
I'm
ready
to
surf,
ski
(Ski)
Ich
bin
bereit
zu
surfen,
Ski
(Ski)
I'm
goin'
berzerk,
ski
Ich
drehe
durch,
Ski
I
do
you
the
worst,
what
it's
worth
Ich
tue
dir
das
Schlimmste
an,
was
es
wert
ist
(In
the
club
with
a
dime
and
I'm
flossin')
(Im
Club
mit
einer
Schönheit
und
ich
protze)
I'm
ready
to
slide,
ski
(Ski)
Ich
bin
bereit
zu
gleiten,
Ski
(Ski)
I'm
ready
to
surf,
ski
(Ski)
Ich
bin
bereit
zu
surfen,
Ski
(Ski)
I'm
goin'
berzerk,
ski
Ich
drehe
durch,
Ski
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gedo, Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.