Future - SKI - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Future - SKI




SKI
SKI
Ain't gon' let up on these niggas like I'm Yola
Ich lass' nicht locker bei diesen Jungs, so wie Yola
'Bout to drop another eighth inside my soda
Bin kurz davor, noch einen Achtel in meine Limo zu kippen
We inside the Prada store, it's cowabunga
Wir sind im Prada-Laden, es ist Cowabunga
It ain't California 'Rari when I roll
Es ist kein California 'Rari, wenn ich fahre
Droppin' the top on the 'Vert
Ich öffne das Verdeck vom Cabrio
I been pushin' the coupe through the slums (what you been doin'?)
Ich hab' den Coupé durch die Slums getrieben (was hast du so gemacht?)
Smackin' this bitch off a Perc'
Hab' diese Schlampe auf Perc' geknallt
I done hit her, she speakin' in tongues (I'm covered in V's)
Ich hab' sie gefickt, sie redet in Zungen (Ich bin voller V's)
Fuckin' the check up and get it right back
Ich verprasse das Geld und krieg' es direkt zurück
'Cause I'm one of them ones (the Freebandz life)
Denn ich bin einer von denen (das Freebandz-Leben)
Got them demons with me, got the devil with me
Hab' die Dämonen bei mir, hab' den Teufel bei mir
Like a rocket, I'm launchin' (fuckin' gone the max)
Wie eine Rakete, ich starte durch (verdammt, bis zum Maximum)
I polluted my cup, ain't no love for no slut
Ich hab' meinen Becher verseucht, keine Liebe für 'ne Schlampe
Bitch, you know I'm a don (knock it down in your trap)
Schlampe, du weißt, ich bin ein Don (mach's in deiner Bude platt)
I been back in the cut, I been sittin' back and plottin'
Ich war wieder im Verborgenen, hab' mich zurückgelehnt und geplant
All my young niggas turnt up (I'm stayin' down, facts)
Meine ganzen Jungs sind drauf (Ich bleib' unten, Fakt)
Cop a PJ today, if I want it, I get it
Kauf' mir 'nen Privatjet heute, wenn ich will, krieg' ich ihn
You know what I'm worth, boy (man, I feel like a god)
Du weißt, was ich wert bin, Junge (Mann, ich fühl' mich wie ein Gott)
Oh (G-O-D)
Oh (G-O-T-T)
Oh (OMG)
Oh (OMG)
Chrome Heart accessories, I been on 'phetamine
Chrome Heart Accessoires, ich war auf Amphetamin
I been on all the aroma (I really wanna stand up)
Ich war auf all den Aromen (Ich will wirklich aufstehen)
I look like a boss (yeah), Pluto on your head
Ich seh' aus wie ein Boss (yeah), Pluto auf deinem Kopf
Don't trip up and fall (feel like a king high)
Stolpere nicht und fall hin (fühl mich wie ein König, high)
Sippin' on red (up to the moon)
Schlürfe Rotwein (bis zum Mond)
Two choppers (where they at?)
Zwei Knarren (wo sind sie?)
Sittin' by the bed
Liegen neben dem Bett
I'm full of the meds (you really did it)
Ich bin voll auf Medis (du hast es wirklich geschafft)
I'm trippin', I'm trippin'
Ich bin am Trippen, ich bin am Trippen
The money not half on a bench (you gone)
Das Geld ist nicht mal die Hälfte auf einer Bank (du bist weg)
I'm slappin' on back when you pinch
Ich klatsch' dich ab, wenn du kneifst
My young nigga puttin' on Fendi (ski)
Mein junger Kumpel zieht Fendi an (Ski)
I'm due for the mula again
Ich bin wieder fällig für die Kohle
I'm not new to this, true to this, whoo, whoo (what you doin' with this shit?)
Ich bin nicht neu hier, ich bin echt, whoo, whoo (was machst du mit dem Scheiß?)
I'm numero uno, woo (Pluto)
Ich bin die Nummer eins, woo (Pluto)
Ski, ski
Ski, Ski
(In the club with a dime and I'm flossin')
(Im Club mit 'ner Geilen und ich protze)
I'm ready to slide, ski, ski (I'm ready to slide)
Ich bin bereit zu sliden, Ski, Ski (Ich bin bereit zu sliden)
I'm ready to surf, ski, ski (I'm ready to surf)
Ich bin bereit zu surfen, Ski, Ski (Ich bin bereit zu surfen)
I'm goin' berserk, ski (I'm goin' berserk)
Ich raste aus, Ski (Ich raste aus)
I do you the worst, what it's worth (FBG)
Ich tu dir das Schlimmste an, was es wert ist (FBG)
The money clean, but I'm dirty
Das Geld ist sauber, aber ich bin dreckig
Yeah, I'm tweakin', I'm geekin' on Perkies, uh
Ja, ich bin am Durchdrehen, ich bin auf Perkies, uh
I'm full of that, ain't got no purpose, uh (you see my wrist?)
Ich bin voll davon, hab' keinen Zweck, uh (siehst du mein Handgelenk?)
I'm cuttin' all them diamonds from perfect, uh (turn up)
Ich schneide all die Diamanten aus Perfektion, uh (dreh auf)
Back outside where you niggas ain't at (brr, brr)
Wieder draußen, wo ihr Jungs nicht seid (brr, brr)
They gon' pull up on side of the niggas (ski)
Sie werden neben den Jungs vorfahren (Ski)
I'm rich, but I slide with niggas (ski)
Ich bin reich, aber ich slide mit Jungs (Ski)
I been out of my body, no filter (ski)
Ich war außer mir, kein Filter (Ski)
She a Siamese side bitch nympho (ski)
Sie ist eine siamesische Seitenschlampe, nymphoman (Ski)
Send flight through the city, got bird view
Schicke einen Flug durch die Stadt, hab' Vogelperspektive
Gettin' turnt, gettin' litty with the young crew (grr)
Werde wild, werde ausgelassen mit der jungen Crew (grr)
Got sharks in the water with a model (how you been comin'?)
Hab' Haie im Wasser mit einem Model (wie kommst du so klar?)
Two-door, two-tone, full-throttle (I'ma go up right now)
Zweitürer, zweifarbig, Vollgas (Ich werde jetzt abgehen)
"From the dot to the drop," that's the motto (ay, say, gang)
"Vom Punkt zum Fall", das ist das Motto (hey, sag, Gang)
Right or wrong, stay down for my partners (murder)
Richtig oder falsch, ich steh' zu meinen Partnern (Mord)
Pitch black, broad day, he'll drop you (gunner)
Stockdunkel, am helllichten Tag, er wird dich umlegen (Gunner)
Get racks, bad bitches gon' follow (get high)
Krieg' Kohle, geile Schlampen werden folgen (werde high)
Drink syrup with my foot on the pedal (brr)
Trinke Sirup mit meinem Fuß auf dem Pedal (brr)
Like a bird in the sky, but I'm slatt (I'm slatt)
Wie ein Vogel am Himmel, aber ich bin Slatt (Ich bin Slatt)
Took a chance, had to ride with the slatt (ay, slatt)
Hab' eine Chance gewagt, musste mit dem Slatt fahren (hey, Slatt)
No love for the bitch, we smack (we smack)
Keine Liebe für die Schlampe, wir klatschen (wir klatschen)
Pull up right now, three bats
Fahr' jetzt vor, drei Schläger
Walk down, walk down, get active
Lauf runter, lauf runter, werde aktiv
RIP Trigger Trey, RIP Junior Boss, real gangsters (brr, brr)
RIP Trigger Trey, RIP Junior Boss, echte Gangster (brr, brr)
(In the club with a dime and I'm flossin')
(Im Club mit 'ner Geilen und ich protze)
I'm ready to slide, ski, ski (I'm ready to slide)
Ich bin bereit zu sliden, Ski, Ski (Ich bin bereit zu sliden)
I'm ready to surf, ski, ski (I'm ready to surf)
Ich bin bereit zu surfen, Ski, Ski (Ich bin bereit zu surfen)
I'm goin' berserk, ski (I'm goin' berserk)
Ich raste aus, Ski (Ich raste aus)
I do you the worst, what it's worth
Ich tu dir das Schlimmste an, was es wert ist
(In the club with a dime and I'm flossin')
(Im Club mit 'ner Geilen und ich protze)
I'm ready to slide, ski, ski (I'm ready to slide)
Ich bin bereit zu sliden, Ski, Ski (Ich bin bereit zu sliden)
I'm ready to surf, ski, ski (I'm ready to surf)
Ich bin bereit zu surfen, Ski, Ski (Ich bin bereit zu surfen)
I'm goin' berserk, ski (I'm goin' berserk, ski, ski)
Ich raste aus, Ski (Ich raste aus, Ski, Ski)





Writer(s): Gedo, Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Nayvadius Wilburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.