Paroles et traduction Future feat. Travis Scott - Solitaires (feat. Travis Scott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitaires (feat. Travis Scott)
Одиночные бриллианты (feat. Travis Scott)
Wheezy
outta
here
Wheezy
здесь
рулит
Solitary
diamonds,
solitary
jewels
Одиночные
бриллианты,
одиночные
камни,
With
a
bitch
that's
shinin',
lookin'
like
the
moon
С
девчонкой,
что
сияет,
словно
луна.
Said
she
wanna
party,
wanna
let
it
loose
Сказала,
хочет
тусить,
хочет
оторваться,
Bustin'
out
my
back
room,
she
ain't
out
the
loop
Разносит
мою
заднюю
комнату,
она
в
теме.
It's
jumpin',
let
it
in
(Ooh)
Тут
движуха,
заходи
(Оу)
I
put
it
out,
they
come
in
(Ooh)
Я
выставляю
напоказ,
они
приходят
(Оу)
Came
up
off
a
brick
Поднялся
с
кирпича,
Bought
a
Richard
Mille,
my
new
watch
don't
tick
Купил
Richard
Mille,
мои
новые
часы
не
тикают.
Drippin'
in
Louis
V,
made
a
movie,
and
Prada
another
film
С
ног
до
головы
в
Louis
V,
снял
фильм,
и
в
Prada
еще
один.
It's
the
Don
Dada,
I
stand
this
Lamborghini
on
one
wheel
Это
Дон
Дада,
я
ставлю
эту
Lamborghini
на
одно
колесо.
12
o'clock,
and
I
got
my
gun
clocked,
and
I'm
on
one
pill
12
часов,
и
мой
ствол
взведен,
и
я
под
кайфом.
Monday
all
the
way
to
Sunday,
pick
a
time
to
drill
С
понедельника
по
воскресенье,
выбирай
время
для
дела.
Gettin'
my
lettuce
Получаю
свою
капусту,
I'm
gettin'
my
paper,
I'm
gettin'
my
trees
(Woo,
woo)
Получаю
свои
деньги,
получаю
свою
травку
(Ву,
ву)
1,000
percent,
keep
it
1,000
with
me
(Woo,
woo,
yeah)
1000
процентов,
будь
честна
со
мной
на
1000
(Ву,
ву,
да)
Started
with
my
squad,
so
I
can't
chill
Начинал
со
своей
командой,
так
что
я
не
могу
расслабиться.
Money
over
bitches,
gotta
play
the
field
Деньги
важнее
сучек,
надо
играть
на
поле.
Coronavirus
diamonds,
you
can
catch
the
flu
Бриллианты
как
коронавирус,
можешь
подхватить
грипп.
Trap
in
bandos,
walk
in
Jimmy
Choo
Мучу
в
бандо,
захожу
в
Jimmy
Choo.
Solitaries
made
a
rockstar
too
(Ooh)
Одиночные
камни
сделали
меня
рок-звездой
тоже
(Оу)
Solitary
diamonds,
I
can
show
proof
(Ooh)
Одиночные
бриллианты,
я
могу
показать
доказательства
(Оу)
That
these
bitches
on
me
just
like
a
pop
group
Что
эти
сучки
на
мне,
как
поп-группа.
I
got
racks
on
my
mind
and
I
can't
lose
(Yeah)
У
меня
деньги
на
уме,
и
я
не
могу
проиграть
(Да)
And
I
got
solitary
diamonds,
solitary
jewels
И
у
меня
одиночные
бриллианты,
одиночные
камни.
Watches
full
of
baguettes,
pockets
full
of
blue
(Yeah)
Часы
полны
багетов,
карманы
полны
синих
(Да)
Solitary
diamonds,
solitary
jewels
Одиночные
бриллианты,
одиночные
камни.
Girls
gettin'
naked
in
my
swimming
pool
(Yeah)
Девушки
раздеваются
в
моем
бассейне
(Да)
I
wanna
take
care
you
and
your
friends
(Yeah)
Я
хочу
позаботиться
о
тебе
и
твоих
подругах
(Да)
I
put
it
out,
they
come
in
Я
выставляю
напоказ,
они
приходят
Ooh
(It's
lit)
Оу
(Это
огонь)
Radical
decisions
what
we
always
choose
Радикальные
решения
- это
то,
что
мы
всегда
выбираем.
All
the
dogs
is
hungry
and
they
sellin'
food
(Yeah)
Все
псы
голодны,
и
они
толкают
товар
(Да)
Every
time
we
do
it,
tend
to
hit
the
news
Каждый
раз,
когда
мы
это
делаем,
попадаем
в
новости.
I
don't
want
it
if
it's
stiff
or
if
that
pussy
loose
Мне
не
нужно
это,
если
оно
жесткое
или
если
эта
киска
дряблая.
Runnin',
know
they
gunnin'
'cause
I
got
the
juice
Бегу,
знаю,
что
они
палят,
потому
что
у
меня
есть
власть.
I
been
thuggin'
since
a
youngin,
brought
that
work
to
school
Я
банчил
с
юности,
приносил
товар
в
школу.
Floodin'
all
the
hundreds,
we
done
broke
the
pool
Заливаем
все
сотнями,
мы
сломали
банк.
All
this
money
bring
the
power,
I
didn't
make
the
rules
(Let's
go)
Все
эти
деньги
приносят
власть,
я
не
устанавливал
правила
(Погнали)
Sipping
on
codeine
got
my
screws
loose
Пью
кодеин,
у
меня
сорвало
крышу.
Making
all
this
money
got
my
screws
loose
(Yeah)
Зарабатываю
все
эти
деньги,
у
меня
сорвало
крышу
(Да)
Ridin'
Lamborgini
made
her
pussy
juicy
Катаюсь
на
Lamborghini,
от
этого
у
нее
течет.
Grippin'
on
the
wheel,
playin'
in
her
pussy
Держусь
за
руль,
играюсь
с
ее
киской.
Diamonds
on
my
neck,
been
going
crazy
Бриллианты
на
моей
шее,
схожу
с
ума.
Think
I
need
to
see
a
psychiatrist
(Ooh)
Думаю,
мне
нужно
обратиться
к
психиатру
(Оу)
Living
in
the
streets
and
the
gutter
raised
me
Жизнь
на
улицах
и
в
канаве
воспитала
меня.
I
know
how
to
sell
narcotics
(Yeah)
Я
знаю,
как
продавать
наркотики
(Да)
When
they
let
us
off
of
lock',
man,
we
gon'
make
that
shit
pop
Когда
нас
выпустят
из-под
замка,
чувак,
мы
взорвем
это
дерьмо.
Been
humpin'
wifey
for
so
long,
she
got
a
limp
when
she
walk
Так
долго
трахал
женушку,
что
она
теперь
хромает.
Got
seven
drops
in
four
spots,
I
get
to
pick
where
I
live
У
меня
семь
точек
в
четырех
районах,
я
могу
выбрать,
где
жить.
In
the
back
they
playin'
twinsies
like
a
Hugh
Hefner
zoo
Сзади
они
играют
в
близнецов,
как
в
зоопарке
Хью
Хефнера.
On
my
teeth,
these
diamonds
twinkle,
in
her
legs
a
jacuzzi
На
моих
зубах
эти
бриллианты
сверкают,
в
ее
ногах
джакузи.
I
be
tweakin'
every
day,
I
got
some
screws
missin'
Я
каждый
день
срываюсь,
у
меня
не
хватает
нескольких
винтиков.
I
keep
an
Air
Max
pump
on
me,
no,
not
my
270s
(Yeah)
Я
ношу
с
собой
насос
для
Air
Max,
нет,
не
для
моих
270-х
(Да)
And
they
know
just
where
I
be,
it's
like
I'm
713
(Yeah)
И
они
знают,
где
я,
как
будто
я
713
(Да)
Havin'
money
on
this
side
is
not
the
conversation
(Yeah,
yeah)
Иметь
деньги
на
этой
стороне
- не
тема
для
разговора
(Да,
да)
Solitary
diamonds
for
my
dawg
inside,
he
waited,
yeah
(Straight
up)
Одиночные
бриллианты
для
моего
кореша
за
решеткой,
он
ждал,
да
(Чисто)
Solitary
diamonds,
solitary
jewels
Одиночные
бриллианты,
одиночные
камни,
With
a
bitch
that's
shinin',
lookin'
like
the
moon
С
девчонкой,
что
сияет,
словно
луна.
Said
she
wanna
party,
wanna
let
it
loose
Сказала,
хочет
тусить,
хочет
оторваться,
Bustin'
out
my
back
room,
she
ain't
out
to
loop
Разносит
мою
заднюю
комнату,
она
не
против.
I
wanna
take
care
you
and
your
friends
(Ooh)
Я
хочу
позаботиться
о
тебе
и
твоих
подругах
(Оу)
I
put
it
out,
they
come
in
(Ooh)
Я
выставляю
напоказ,
они
приходят
(Оу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Jacques Webster, Wesley Tyler Glass, Michael G Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.