Future - TEFLON DON - traduction des paroles en allemand

TEFLON DON - Futuretraduction en allemand




TEFLON DON
TEFLON DON
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Beat the first case like John Gotti, woah
Habe den ersten Fall wie John Gotti gewonnen, woah
Beat the first case like
Habe den ersten Fall wie
Beat the first case like John Gotti
Habe den ersten Fall wie John Gotti gewonnen
Anything you want, my dogs got
Alles, was du willst, meine Hunde haben es
Bitch, I'm a boss, I call shot
Schlampe, ich bin ein Boss, ich mache die Ansagen
Spread a few bandz at the raw spot (Boy, you been)
Verteile ein paar Scheine am rohen Ort (Junge, du warst)
Got the rock poppin' at the hotel
Habe den Rock im Hotel zum Knallen gebracht
Ready, run a play for a whole bail (How you get)
Bereit, einen Spielzug für eine ganze Kaution zu machen (Wie hast du)
'Fore it hit the plate, make the house smell
Bevor es auf den Teller kommt, lass das Haus riechen
Throwin' up trays and Margiela
Werfe Tabletts und Margiela
Once I'm in the chain, need an Advil (Freebandz, nigga)
Sobald ich in der Kette bin, brauche ich ein Advil (Freebandz, Nigga)
Motion on motion, that's how I feel
Bewegung auf Bewegung, so fühle ich mich
Came from the field, I'ma crash first (Fuck all the opps)
Kam vom Feld, ich werde zuerst crashen (Scheiß auf alle Gegner)
Makе your mama cry, gotta hit her where it hurts (Grrt, grrt)
Bring deine Mama zum Weinen, muss sie dort treffen, wo es weh tut (Grrt, grrt)
Thеy come from my side, they gon' shoot up the church
Sie kommen von meiner Seite, sie werden die Kirche zerschießen
From nine to five, got nine goin' bezerk (Ayy, say gang)
Von neun bis fünf, habe neun, die durchdrehen (Ayy, sag Gang)
I'm goin' on a mission, I'm stayin' alert
Ich gehe auf eine Mission, ich bleibe wachsam
I'm the man on the streets, chop the top off the vert (Plutoski)
Ich bin der Mann auf der Straße, hacke das Dach vom Cabrio ab (Plutoski)
Bitch, you feelin' me? Bitch, I'm feelin' me too, got the energy
Schlampe, fühlst du mich? Schlampe, ich fühle mich auch, habe die Energie
Turn a ho on a stroll out in Tennessee
Mache eine Schlampe auf einem Spaziergang in Tennessee an
I control all the motion, it been beneath
Ich kontrolliere alle Bewegungen, es war darunter
Really crunk up the shit, talkin' V-nee-nee
Habe die Scheiße wirklich aufgeheizt, rede von V-nee-nee
All my bitches be turnt, that Cha-nee-nee
Alle meine Schlampen sind scharf, diese Cha-nee-nee
I got stripes on the turf, ain't no kiddin' me
Ich habe Streifen auf dem Rasen, niemand verarscht mich
Got my ice on the dirt, is you shittin' me?
Habe mein Eis auf dem Dreck, willst du mich verarschen?
Got the load on the boat, dropped the pin in it
Habe die Ladung auf dem Boot, habe den Pin darin fallen lassen
Hit the nitro, the motor, I'm pushin' it (Freebandz)
Habe das Nitro, den Motor, ich drücke es (Freebandz)
I don't want a recorder, two hundred me
Ich will keinen Rekorder, zweihundert mich
I'm on top of this shit, killers under me
Ich bin an der Spitze dieser Scheiße, Killer unter mir
Might just fuck up the money on a tragedy
Könnte das Geld einfach für eine Tragödie verschwenden
You put bread on a dummy for threatenin' me (Murk)
Du setzt Geld auf einen Dummy, weil er mich bedroht (Murk)
Put that tape on a drummy and press delete
Lege das Band auf eine Trommel und drücke Löschen
He was drivin', his brain was sittin' on the seat
Er fuhr, sein Gehirn saß auf dem Sitz
I fly dope out the country to Treasure Tree (Woo)
Ich fliege Dope aus dem Land nach Treasure Tree (Woo)
I been flyer than a pilot, I got the key
Ich war flinker als ein Pilot, ich habe den Schlüssel
Fuck it, put them narcotics back on the street
Scheiß drauf, bring die Narkotika zurück auf die Straße
Run the block, we gon' snatch you a Cuban link (Ski)
Beherrsche den Block, wir schnappen dir eine kubanische Kette (Ski)
Tote two Dracos on me 'cause the trench in me (Ski)
Trage zwei Dracos bei mir, weil der Graben in mir ist (Ski)
Hear my chains when they clank 'cause I'm turnin' up (Freebandz)
Höre meine Ketten, wenn sie klirren, weil ich aufdrehe (Freebandz)
See the money you get, I be burnin' up
Siehst du das Geld, das du bekommst, ich verbrenne es
That's a forty on the fit, I put on the stuff (Slatt)
Das sind vierzig auf dem Outfit, ich ziehe das Zeug an (Slatt)
I went out and went got it when time was tough (Slatt)
Ich ging raus und holte es, als die Zeiten hart waren (Slatt)
I whooped up a Bugatti, this one for Chuck
Ich habe einen Bugatti aufgemotzt, dieser ist für Chuck
Free my brothers forever, it's only us
Befreie meine Brüder für immer, es sind nur wir
Ain't no love for the others, we set 'em up
Keine Liebe für die anderen, wir stellen sie auf
Grrt, grrt, ski
Grrt, grrt, Ski
Plutoski, yeah, yeah, yeah
Plutoski, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Beat the first case like John Gotti, woah
Habe den ersten Fall wie John Gotti gewonnen, woah
Beat the first case like
Habe den ersten Fall wie
Beat the first case like John Gotti
Habe den ersten Fall wie John Gotti gewonnen
Anything you want, my dogs got
Alles, was du willst, meine Hunde haben es
Bitch, I'm a boss, I call shot
Schlampe, ich bin ein Boss, ich mache die Ansagen
Spread a few bands at the raw spot (MIXTAPE PLUTO)
Verteile ein paar Scheine am rohen Ort (MIXTAPE PLUTO)
Yeah, yeah, ski
Yeah, yeah, Ski
Yeah, yeah, ski
Yeah, yeah, Ski
Ski
Ski
MIXTAPE PLUTO
MIXTAPE PLUTO






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.