Future - TOO FAST - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - TOO FAST




TOO FAST
СЛИШКОМ БЫСТРО
Yeah (yeah), yeah, yeah
Да (да), да, да
Oh, yeah, yeah
О, да, да
I don't even know, I just be gettin' out my body sometimes
Даже не знаю, иногда я будто выхожу из своего тела
It's just matchin' up to my aesthetics, but you know what I'm sayin'?
Это просто соответствует моей эстетике, понимаешь, о чем я?
Motherfuckers don't even be appreciatin' this shit, it's cool
Ублюдки даже не ценят это дерьмо, ну и ладно
Bought a Patek, I was movin' too fast
Купил Patek, я двигался слишком быстро
New G-Wagon, I was movin' too fast
Новый G-Wagon, я двигался слишком быстро
Got the condo, I was movin' too fast (goin' too fast)
Купил квартиру, я двигался слишком быстро (шел слишком быстро)
Only sorry 'cause I was movin' too fast
Жаль только, что я двигался слишком быстро
So we said, "I knew it wasn't gon' last" (yeah)
Поэтому мы и говорили, что я знал, что это не продлится долго (да)
Bought a Patek, I was movin' too fast (yeah)
Купил Patek, я двигался слишком быстро (да)
Richard Millie, I was movin' too fast (what's up)
Richard Mille, я двигался слишком быстро (как дела)
And I knew it wouldn't last, yeah, yeah-yeah
И я знал, что это не продлится долго, да, да-да
Poppin' out, I swap 'em out like every other week (Pluto)
Зажигаю, меняю их чуть ли не каждую неделю (Плутон)
Cashin' out, 63, shoulda got a lease (racks)
Трачу деньги, 63-й, надо было взять в аренду (пачки)
Goin' crazy on Rodeo, let her have a feast (let her)
Схожу с ума на Родео, пусть она устроит себе пир (пусть)
Her third day with me, I'm already tryna go to Greece (I'm crazy)
Третий день со мной, а я уже пытаюсь уехать в Грецию чокнутый)
Treat her to Hermés, think she ain't fuckin' nobody (and a trick)
Балую ее Hermés, думаю, она ни с кем не трахается она стерва)
A quarter million in by the time I heard 'bout it (I ain't even know)
Четверть миллиона потратил, пока не узнал об этом даже не знал)
I say her name in a song, she gon' be too poppin'
Спою ее имя в песне, она станет слишком популярной
Bro think I'm wrong, keepin' it too solid (too solid)
Братан думает, что я не прав, что я слишком правильный (слишком правильный)
I just bought another Kelly, I hope she really deserve it
Я только что купил еще одну Kelly, надеюсь, она действительно этого заслуживает
Had a talk with all the friends, told me, "Stop splurgin'"
Поговорил со всеми друзьями, они сказали мне: «Хватит сорить деньгами»
Maybe you need to settle down, buy it for someone worth it
Может, тебе стоит остепениться, купить это для той, кто этого стоит
It's the one that woke up with me, she get new purses
Это та, что проснулась со мной, она получает новые сумочки
Pull the coupe up, and you know I got it from out the gutter
Подгоняю тачку, и ты знаешь, я вылез из грязи
We go backdoor at Cha-ne-ne, treatin' her like I love her
Мы идем через черный ход в Cha-ne-ne, обращаюсь с ней так, как будто люблю ее
All this unnecessary spendin', hidin' it from my mother
Все эти ненужные траты, скрываю их от матери
These bitches might try to get revenge, go and fuck my brother
Эти сучки могут попытаться отомстить, пойти и трахнуть моего брата
Yeah
Да
New G-Wagon, I was movin' too fast (too fast)
Новый G-Wagon, я двигался слишком быстро (слишком быстро)
Got the condo, I was movin' too fast (too fast)
Купил квартиру, я двигался слишком быстро (слишком быстро)
Only sorry 'cause I was movin' too fast (it's why I'm sorry)
Жаль только, что я двигался слишком быстро (вот почему мне жаль)
So we said, "I knew it wasn't gon' last" (yeah)
Поэтому мы и говорили, что я знал, что это не продлится долго (да)
Bought the Patek, I was movin' too fast (AP)
Купил Patek, я двигался слишком быстро (AP)
Richard Millie, I was movin' too fast (what we see)
Richard Mille, я двигался слишком быстро (что мы видим)
And I knew it wouldn't last, yeah
И я знал, что это не продлится долго, да
A dollar 50, I'm spendin' racks on you too fast
Полтора миллиона, я трачу на тебя деньги слишком быстро
Without even tryin', I spend a bag on you
Даже не пытаясь, я трачу на тебя кучу денег
Drivin' it fast, doin' the dash, without even tryin' to
Гоняю на машине, делаю рывок, даже не пытаясь
No, I didn't birth you, but I designed you
Нет, я не родил тебя, но я создал тебя
I went AP without even tryin' to
Я купил AP, даже не пытаясь
We holdin' up traffic, bought out Design District
Мы создаем пробку, скупаем весь Design District
Had to get two trucks for all these bags that I'm pilin' in it
Пришлось заказать два грузовика для всех этих сумок, которые я туда набил
Feel like Bvlgari, get to wildin' in it
Чувствую себя Bvlgari, начинаю дичать
Get out my body, throw your Carti' with it
Выхожу из себя, бросай свой Carti вместе со мной
You love bracelets, got me lustin' over you
Ты любишь браслеты, от тебя у меня сносит крышу
It's bad luck havin' niggas fuckin' on you
Плохая примета, когда тебя трахают другие парни
Imagine me doin' my bid when niggas end up nuttin' on you
Представь, что я сижу в тюрьме, а эти ублюдки кончают на тебя
Who put invisible princess cuts on you?
Кто надел на тебя эти невидимые бриллианты?
I'ma be lookin' bogus, got you ridin' with me
Я буду выглядеть как лох, катая тебя со мной
It's flawless baguette, I'm so ready to let it shine on you
Это безупречный багет, я так хочу, чтобы он сиял на тебе
Do anything, see my bitch go up (go up)
Делай что угодно, смотри, как моя сучка поднимается (поднимается)
Covered in Pucci from the floor up
Вся в Pucci с ног до головы ног до головы)
Let you run through these racks 'til you exhausted and throw up
Позволю тебе рыться в этих деньгах, пока ты не выдохнешься и тебя не стошнит (не стошнит)
Bought a Patek, I was movin' too fast (yeah)
Купил Patek, я двигался слишком быстро (да)
New G-Wagon, I was movin' too fast (too fast)
Новый G-Wagon, я двигался слишком быстро (слишком быстро)
Got the condo, I was movin' too fast (too fast)
Купил квартиру, я двигался слишком быстро (слишком быстро)
Only sorry 'cause I was movin' too fast (it's why I'm sorry)
Жаль только, что я двигался слишком быстро (вот почему мне жаль)
So we said, "I knew it wasn't gon' last" (yeah)
Поэтому мы и говорили, что я знал, что это не продлится долго (да)
Bought a Patek, I was movin' too fast (AP)
Купил Patek, я двигался слишком быстро (AP)
Richard Millie, I was movin' too fast (what we see)
Richard Mille, я двигался слишком быстро (что мы видим)
And I knew it wouldn't last, yeah, yeah-yeah
И я знал, что это не продлится долго, да, да-да
Baby girl said I move too fast
Детка, ты говорила, что я слишком быстро двигаюсь
Like my man said, I move too fast
Как и мой друг, я двигаюсь слишком быстро
Get out my body, and I move too fast
Выхожу из себя, и я двигаюсь слишком быстро
New G-Wagon, I was movin' too fast (too fast)
Новый G-Wagon, я двигался слишком быстро (слишком быстро)
Got the condo, I was movin' too fast (too fast)
Купил квартиру, я двигался слишком быстро (слишком быстро)
Only sorry 'cause I was movin' too fast
Жаль только, что я двигался слишком быстро
So we-
Поэтому мы-





Writer(s): Coco O., Hampton Sallee, Ike, Mccoy, Nayvadius Wilburn, Silas Moldenhawer, Taurus Bucy Currie Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.