Paroles et traduction Future - Temptation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
the
richest
nigga
out
my
city
if
you
ain't
know
Да,
я
самый
богатый
парень
в
городе,
если
ты
не
знала.
These
hoes
can
hop
on
Spirit
Airlines
about
it
Эти
красотки
могут
запрыгнуть
на
рейс
Spirit
Airlines,
лишь
бы
быть
со
мной.
(Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up)
(Tay
Keith,
задай
жару
этим
ниггерам)
I
made
it
finessin',
I
turned
into
somethin'
from
nothin',
yeah
Я
добился
успеха
хитростью,
я
превратился
из
ничего
во
что-то,
да.
Made
it
through
poverty,
I'm
the
minority,
you
know
my
story
Прошел
через
нищету,
я
в
меньшинстве,
ты
знаешь
мою
историю.
Hop
on
the
jet
off
my
property,
I
fly
away
Сажусь
в
самолет
прямо
со
своей
территории,
я
улетаю.
Fly,
fly,
fly
away,
yeah,
yeah,
yeah
Лечу,
лечу,
лечу
прочь,
да,
да,
да.
Copped
me
a
presi',
yeah,
yeah
Купил
себе
президентский
номер,
да,
да.
Straight
out
the
trenches,
yeah,
yeah
Прямо
из
трущоб,
да,
да.
My
niggas
came
with
me,
yeah,
yeah
Мои
парни
пришли
со
мной,
да,
да.
The
riches,
the
riches,
the
riches,
yeah
Богатство,
богатство,
богатство,
да.
Rich
nigga
out
of
Zone
6,
yeah
Богатый
парень
из
6-й
зоны,
да.
All
of
these
hoes
came
with
it,
yeah
Все
эти
красотки
пришли
вместе
с
ним,
да.
Audemars
Piguets
came
with
it,
yeah,
yeah,
yeah
Audemars
Piguet
пришли
вместе
с
ним,
да,
да,
да.
I
was
tryna
fight
temptation,
yeah
Я
пытался
бороться
с
искушением,
да.
Top
gone,
it's
on
vacation,
yeah
Крыша
поехала,
она
в
отпуске,
да.
I'm
not
tryin'
to
hurt
nobody
Я
не
пытаюсь
никого
обидеть.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Count
up
the
hundreds,
I
promise
some
patience
Считаю
сотни,
обещаю
немного
терпения.
Give
you
some
game,
that's
slow
motivation
Дам
тебе
совет,
это
медленная
мотивация.
We
need
the
gas
straight
in
the
basement
Нам
нужен
газ
прямо
в
подвале.
Switch
up
the
swag,
switch
up
the
bag
Меняю
стиль,
меняю
сумку.
Niggas,
they
jockin'
my
swag
'cause
it's
fashion
Парни,
они
копируют
мой
стиль,
потому
что
это
модно.
I
do
it
bigger
than
niggas
imagine
Я
делаю
это
масштабнее,
чем
парни
могут
себе
представить.
Heard
that
bitch
makin'
up
rumors
Слышал,
эта
сучка
распускает
слухи.
She
gave
more
head
than
a
tumor
Она
отсосала
больше,
чем
опухоль.
And
I
got
facts,
I
can
prove
it,
yeah,
yeah,
yeah
И
у
меня
есть
факты,
я
могу
это
доказать,
да,
да,
да.
I
got
real
rich
and
ain't
get
no
diploma
Я
стал
очень
богатым
и
не
получил
диплом.
She
think
it's
somethin'
got
to
do
with
my
mama
Она
думает,
что
это
как-то
связано
с
моей
мамой.
Well
I
can't
love
her,
like
she
need
me
Ну,
я
не
могу
любить
ее
так,
как
ей
нужно.
That's
what
you
get
when
you
thinkin'
of
marriage
Вот
что
получаешь,
когда
думаешь
о
браке.
Now
I
wake
up
and
I
fuck
on
a
bad
bitch
Теперь
я
просыпаюсь
и
трахаю
классную
сучку.
Drugs
got
me
savage
Наркотики
сделали
меня
диким.
It's
so
hard,
it's
so
hard,
these
Perkys
keep
me
sad
Так
тяжело,
так
тяжело,
эти
Перкосеты
делают
меня
грустным.
All
my
dawgs,
all
my
dawgs,
found
'em
locked
up
in
the
cage
Все
мои
псы,
все
мои
псы,
оказались
заперты
в
клетке.
We
gettin'
paid,
we
so
paid,
move
them
bricks,
then
move
on
Мы
получаем
деньги,
мы
так
богаты,
двигаем
кирпичи,
а
затем
двигаемся
дальше.
Switch
them
bags,
switch
them
bags,
then
move
on,
then
move
on
Меняем
сумки,
меняем
сумки,
а
затем
двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше.
Copped
me
a
presi',
yeah,
yeah
Купил
себе
президентский
номер,
да,
да.
Straight
out
the
trenches,
yeah,
yeah
Прямо
из
трущоб,
да,
да.
My
niggas
came
with
me,
yeah,
yeah
Мои
парни
пришли
со
мной,
да,
да.
The
riches,
the
riches,
the
riches,
yeah
Богатство,
богатство,
богатство,
да.
Rich
nigga
out
of
Zone
6,
yeah
Богатый
парень
из
6-й
зоны,
да.
All
of
these
hoes
came
with
it,
yeah
Все
эти
красотки
пришли
вместе
с
ним,
да.
Audemars
Piguets
came
with
it,
yeah,
yeah,
yeah
Audemars
Piguet
пришли
вместе
с
ним,
да,
да,
да.
I
was
tryna
fight
temptation,
yeah
Я
пытался
бороться
с
искушением,
да.
Top
gone,
it's
on
vacation,
yeah
Крыша
поехала,
она
в
отпуске,
да.
I'm
not
tryin'
to
hurt
nobody
Я
не
пытаюсь
никого
обидеть.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Car
full
of
bullets,
ain't
findin'
no
shooter
Машина
полна
пуль,
не
найти
стрелка.
That's
what
you
get
when
you
niggas
delusional
Вот
что
получаешь,
когда
вы,
парни,
бредите.
I
remember
when
they
thought
I
was
average
Я
помню,
когда
они
думали,
что
я
обычный.
Now
I
wake
up
and
I
fuck
on
a
bad
bitch
Теперь
я
просыпаюсь
и
трахаю
классную
сучку.
I
tried
to
fight
temptations,
yeah
Я
пытался
бороться
с
искушениями,
да.
Riches
on
riches
on
riches
on
riches
on
riches...
Богатство
на
богатстве
на
богатстве
на
богатстве
на
богатстве...
And
I
can't
lie,
you...
И
я
не
могу
лгать,
ты...
you
sure
had
the
first
bust
down
у
тебя
точно
были
первые
часы
с
бриллиантами.
Richard
Mille
I
had
seen
in
that
form
Richard
Mille,
которые
я
видел
в
таком
виде.
(Ayy
what
it
do,
ayy
what
it
do)
(Эй,
как
дела,
эй,
как
дела)
(Ayy,
what
it
do)
(Эй,
как
дела)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nayvadius wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.