Paroles et traduction Future - Trapped in the Sun
That
yellow
Lambo'
outside
for
when
I'm
trapped
in
the
sun
Этот
желтый
Ламбо
снаружи,
когда
я
попадаю
в
ловушку
солнца.
That
green
Ferrari
sittin'
outside
when
I
couldn't
make
blunt
Этот
зеленый
Феррари
сидел
на
улице,
когда
я
не
мог
заставить
Бланта
...
I
gave
the
plug
to
my
nigga,
I
gave
the
game
to
my
sons
Я
отдал
вилку
своему
ниггеру,
я
отдал
игру
своим
сыновьям.
(Future),
yeah
(Будущее),
да,
That
yellow
Lambo'
outside
for
when
I'm
этот
желтый
Ламбо
снаружи,
когда
я
...
Trapped
in
the
sun
(for
when
I'm
trapped
in
the
sun)
Пойманный
в
ловушку
на
солнце
(потому
что
когда
я
пойман
в
ловушку
на
солнце)
That
green
Ferrari
sittin'
outside
when
I
Тот
зеленый
Феррари,
сидящий
снаружи,
когда
я
Couldn't
make
blunt
(when
I
couldn't
make
blunt)
Не
мог
сделать
Блант
(когда
я
не
мог
сделать
Блант).
I
gave
there
plug
to
my
nigga
Я
отдал
вилку
своему
ниггеру
I
gave
the
game
to
my
sons
(game
to
my
son)
Я
отдал
эту
игру
своим
сыновьям
(game
to
my
son).
You
need
to
learn
the
recipe,
gotta
put
a
three
on
a
one
(yeah,
yeah)
Тебе
нужно
выучить
рецепт,
нужно
поставить
тройку
на
единицу
(да,
да).
Like
the
plug
to
the
socket,
I'm
connected
(yeah,
yeah)
Как
вилка
к
розетке,
я
подключена
(да,
да).
I
get
bored,
I
might
give
away
a
necklace
(yeah,
yeah)
Мне
становится
скучно,
я
могу
отдать
ожерелье
(да,
да).
That
yellow
Lambo'
outside
for
when
I'm
Этот
желтый
Ламбо
снаружи,
когда
я
...
Trapped
in
the
sun
(for
when
I'm
trapped
in
the
sun)
Пойманный
в
ловушку
на
солнце
(потому
что
когда
я
пойман
в
ловушку
на
солнце)
That
green
Ferrari
sittin'
outside
when
I
Тот
зеленый
Феррари,
сидящий
снаружи,
когда
я
Couldn't
make
blunt
(when
I
couldn't
make
blunt)
Не
мог
сделать
Блант
(когда
я
не
мог
сделать
Блант).
He
wanna
be
a
superstar,
I
bought
my
magazine
Он
хочет
быть
суперзвездой,
я
купила
свой
журнал.
For
his
birthday,
got
him
a
Glock,
hold
more
than
seventeen
(on
God)
На
день
рождения
подарил
ему
Глок,
держу
больше
семнадцати
(Богом
клянусь).
I've
been
on
Adderall,
I've
been
on
gasoline
Я
сидел
на
Аддероле,
я
сидел
на
бензине.
I
had
some
Hatians
with
me,
they
out
there
pokin'
beans
Со
мной
были
несколько
Хатианцев,
они
там
копались
в
бобах.
I
did
new
registration,
I
did
some
new
Celine
Я
сделал
новую
регистрацию,
я
сделал
новую
Селин.
They
line
up
at
the
woo,
doctor,
actin'
like
some
fiends
Они
выстраиваются
в
очередь
в
"ууу",
доктор,
ведут
себя
как
какие-то
дьяволы.
I
microwave
the
pound,
I
never
cut
the
lean
Я
разогреваю
фунт
в
микроволновке,
я
никогда
не
режу
постное
мясо.
I
got
dope
in
my
blood,
it's
full
of
Promethazian
У
меня
в
крови
дурь,
она
полна
Прометазина.
You
need
some
molly
in
your
drink
Тебе
нужно
немного
Молли
в
бокал?
To
boost
your
self-esteem
(yeah,
yeah)
Чтобы
повысить
свою
самооценку
(да,
да).
I'm
in
Amiri
everyday,
said
"Fuck
them
Levi
jeans"
(yeah,
yeah)
Я
каждый
день
бываю
в
Амири,
говорю:
"К
черту
эти
джинсы
Леви"
(да,
да).
He
wanna
be
a
superstar,
I
bought
my
magazine
Он
хочет
быть
суперзвездой,
я
купила
свой
журнал.
I
can't
be
a
role
model,
'cause
I'm
a
trappin'
king
Я
не
могу
быть
образцом
для
подражания,
потому
что
я
король
ловушки.
That
yellow
Lambo'
outside
for
when
I'm
Этот
желтый
Ламбо
снаружи,
когда
я
...
Trapped
in
the
sun
(for
when
I'm
trapped
in
the
sun)
Пойманный
в
ловушку
на
солнце
(потому
что
когда
я
пойман
в
ловушку
на
солнце)
That
green
Ferrari
sittin'
outside
when
I
Тот
зеленый
Феррари,
сидящий
снаружи,
когда
я
Couldn't
make
blunt
(when
I
couldn't
make
blunt)
Не
мог
сделать
Блант
(когда
я
не
мог
сделать
Блант).
I
gave
there
plug
to
my
nigga
Я
отдал
вилку
своему
ниггеру
I
gave
the
game
to
my
sons
(game
to
my
son)
Я
отдал
эту
игру
своим
сыновьям
(game
to
my
son).
You
need
to
learn
the
recipe,
gotta
put
a
three
on
a
one
(yeah,
yeah)
Тебе
нужно
выучить
рецепт,
нужно
поставить
тройку
на
единицу
(да,
да).
Like
the
plug
to
the
socket,
I'm
connected
(yeah,
yeah)
Как
вилка
к
розетке,
я
подключена
(да,
да).
I
get
bored,
I
might
give
away
a
necklace
(yeah,
yeah)
Мне
становится
скучно,
я
могу
отдать
ожерелье
(да,
да).
That
yellow
Lambo'
outside
for
when
I'm
Этот
желтый
Ламбо
снаружи,
когда
я
...
Trapped
in
the
sun
(for
when
I'm
trapped
in
the
sun)
Пойманный
в
ловушку
на
солнце
(потому
что
когда
я
пойман
в
ловушку
на
солнце)
That
green
Ferrari
sittin'
outside
when
I
Тот
зеленый
Феррари,
сидящий
снаружи,
когда
я
Couldn't
make
blunt
(when
I
couldn't
make
blunt)
Не
мог
сделать
Блант
(когда
я
не
мог
сделать
Блант).
I
cop
the
Porsche
and
it
make
me
more
ambitious
(yeah,
yeah)
Я
покупаю
Порше,
и
это
делает
меня
более
амбициозным
(да,
да).
Got
foreign
cars
in
my
driveway,
yeah,
I'm
a
misfit
(yeah,
yeah)
У
меня
на
подъездной
дорожке
стоят
иномарки,
да,
я
неудачник
(да,
да).
Pullin'
up
on
four,
down
bad,
I
was
scarred
(down
bad,
I
was
scarred)
Подъезжаю
на
четвертом,
вниз
плохо,
я
был
в
шрамах
(вниз
плохо,
я
был
в
шрамах).
Had
to
buy
me
a
car
(had
to
buy
me
a
car)
Пришлось
купить
мне
машину
(пришлось
купить
мне
машину).
Livin'
life
the
largest
(livin'
life
the
largest)
Живу
самой
большой
жизнью
(живу
самой
большой
жизнью).
Tryna
avoid
these
charges
(avoid
these
charges)
Tryna
avoid
these
charges
(избегай
этих
обвинений)
Don't
know
where
your
heart
is
(don't
know
where
your
heart
is)
Не
знаю,
где
твое
сердце
(не
знаю,
где
твое
сердце).
Came
out
apartments
(came
out
the
apartments)
Вышли
квартиры
(вышли
квартиры)
You
drownin',
flawless
(you
drownin',
flawless)
Ты
тонешь,
безупречный
(ты
тонешь,
безупречный).
Seven-figure
endorsements
(yeah,
yeah)
Одобрение
с
семью
цифрами
(да,
да)
Go
to
Hell
like
Rodman
(go
to
Hell
like
Rodman)
Иди
к
черту,
как
Родман
(иди
к
черту,
как
Родман).
I
ain't
come
through
bargainin'
(I
ain't
come
through
bargainin')
Я
не
собираюсь
торговаться
(я
не
собираюсь
торговаться).
I'm
doin'
too
marvelous
(I'm
doin'
too
marvelous)
Я
делаю
это
слишком
чудесно
(я
делаю
это
слишком
чудесно).
Trapped
out
the
daily
(yeah,
yeah)
Пойман
в
ловушку
ежедневника
(да,
да).
Then
the
house,
get
lost
in
(yeah,
yeah)
Потом
дом,
затеряйся
в
нем
(да,
да).
Pullin'
up
like
a
faucet
(yeah,
yeah)
Тянет
вверх,
как
кран
(да,
да).
Rolex
with
the
outfit
(Rolex
with
the
outfit)
Rolex
with
the
outfit
(Rolex
with
the
outfit)
Count
money
with
a
passion
(woah,
woah)
Считай
деньги
со
страстью
(Уоу,
уоу).
Stretch
it
out
like
elastic
(woah,
woah)
Растяни
его,
как
резинку
(Уоу,
уоу).
Ball
without
no
basket
(Woah,
woah)
Мяч
без
корзины
(Уоу,
уоу)
Bitch
wrapped
in
plastic
Сука
завернутая
в
пластик
That
yellow
Lambo'
outside
for
when
I'm
Этот
желтый
Ламбо
снаружи,
когда
я
...
Trapped
in
the
sun
(for
when
I'm
trapped
in
the
sun)
Пойманный
в
ловушку
на
солнце
(потому
что
когда
я
пойман
в
ловушку
на
солнце)
That
green
Ferrari
sittin'
outside
when
I
Тот
зеленый
Феррари,
сидящий
снаружи,
когда
я
Couldn't
make
blunt
(when
I
couldn't
make
blunt)
Не
мог
сделать
Блант
(когда
я
не
мог
сделать
Блант).
I
gave
there
plug
to
my
nigga
Я
отдал
вилку
своему
ниггеру
I
gave
the
game
to
my
sons
(game
to
my
son)
Я
отдал
эту
игру
своим
сыновьям
(game
to
my
son).
You
need
to
learn
the
recipe,
gotta
put
a
three
on
a
one
(yeah,
yeah)
Тебе
нужно
выучить
рецепт,
нужно
поставить
тройку
на
единицу
(да,
да).
Like
the
plug
to
the
socket,
I'm
connected
(yeah,
yeah)
Как
вилка
к
розетке,
я
подключена
(да,
да).
I
get
bored,
I
might
give
away
a
necklace
(yeah,
yeah)
Мне
становится
скучно,
я
могу
отдать
ожерелье
(да,
да).
That
yellow
Lambo'
outside
for
when
I'm
trapped
in
the
sun
Этот
желтый
Ламбо
снаружи,
когда
я
попадаю
в
ловушку
солнца.
That
green
Ferrari
sittin'
outside
when
I
Couldn't
make
blunt
Этот
зеленый
Феррари
сидел
на
улице,
когда
я
не
мог
заставить
Бланта
...
That
Lamborghini
outside
for
when
I'm
trapped
in
the
sun,
yeah
Этот
Ламборгини
снаружи,
когда
я
в
ловушке
на
солнце,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Willie Jerome Byrd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.