Future - Tricks on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Tricks on Me




Yeah
Да!
Just got a call from my mom
Мне только что позвонила мама.
Tellin' me what the lawyer was sayin'
Расскажи мне, что сказал адвокат.
About the lawsuit
Об иске ...
I thought they had had that down, yeah
Я думал, у них это было, да.
Big money shit, baby, I just bought a new six, baby
Большие деньги, детка, я только что купил новую шестерку, детка.
Flintstone in my ears, pissed on my wrist, baby
Флинстоун в моих ушах, нассал мне на запястье, детка.
This song just mutilated, everything decapitated
Эта песня просто изуродована, все обезглавлено.
Deep on new relations, just gotta be brand related
Глубокие новые отношения, просто должны быть связаны с брендом.
Ain't no sellin' out, no tradin', so you gotta be gang related
Ты не продаешь, не торгуешь, так что ты должен быть связан с бандой.
Pop stylin' this shit for my shottas incarcerated
Поп-стилизую эту х ** нь для моих шотов в тюрьме.
Rockstar this shit, a street star, I stay in Quentin
Рок-звезда, это дерьмо, уличная звезда, я остаюсь в Квентине.
Pop stylin' this shit, how you get the high maintenance one?
Поп-стайлинг-это дерьмо, как ты получаешь высокий уровень обслуживания?
How she gon' take my love and give it away like it ain't nothin' to her?
Как она заберет мою любовь и отдаст ее так, будто она для нее ничего не значит?
How you gon' judge my plugs, not take what I never did off of me?
Как ты можешь судить о моих розетках, не забирать то, что я никогда не делал?
Hawaiian surfin' on the thick one to the PJ
Гавайский серфинг на толстых один в Пи-Джей.
I can just imagine the pain on Bankroll PJ
Я могу просто представить боль на Банкролле PJ.
Murder murder, broad day, I got tears, I can't let 'em out
Убийство, убийство, баба Дэй, у меня слезы, я не могу их выпустить.
I can't take it, I can't take it no more, I'm 'bout to spaz out
Я не могу этого вынести, я больше не могу, я собираюсь выплевывать.
I'm good on deposits but I gotta have a stash house
Я хорош в вкладах, но у меня должен быть тайник.
I see you bein' greedy and I gotta work my ass off
Я вижу, ты жадничаешь, и мне надо надрать задницу.
I chief on gas house, until I pass out
Я главный на заправке, пока не отключусь.
Rollin' in a Phantom, came with an umbrella
Катаюсь в Призраке, пришел с зонтиком.
Survive the trenches, it's on me the day I walk through it
Выживи в окопах, это на мне в тот день, когда я пройду через это.
Here done came Pluto, I'ma drip all through it (Icy)
Вот и пришел Плутон, я буду капать через него (ледяной).
I was lettin' the shit I can't control destroy me
Я позволил тому дерьму, которое не могу контролировать, уничтожить меня.
It was goin' too deep for you, baby, pardon me
Это было слишком глубоко для тебя, детка, прости меня.
I tried to treat that shit just like a party
Я пытался обращаться с этим дерьмом, как с вечеринкой.
I'ma feel weak if I tell you sorry
Я буду чувствовать себя слабой, если скажу тебе "прости".
Gotta be a genius, gotta be extraordinary
Должен быть гением, должен быть экстраординарным.
Gotta plant seeds, nigga, like a florist
Надо посадить семена, ниггер, как цветовод.
I'm Future Hendrix but I'm not a guitarist
Я будущий Хендрикс, но я не гитарист.
I could've be starvin', I'm fortunate
Я мог бы стать звездой, мне повезло.
Maybe my mind playin' tricks on me
Может, мой разум обманывает меня?
Maybe my mind playin' tricks on me
Может, мой разум обманывает меня?
Could it be my ex playin' tricks on me?
Может, это моя бывшая играет со мной?
Someone that's jealous playin' tricks on me
Кто-то, кто ревнует, обманывает меня.
Big boss shit, baby, I just bought a new PJ
Большой босс, детка, я только что купил новый Пи-Джей.
Butler came with the elevator, greet my guests, baby
Дворецкий пришел с лифтом, поприветствуйте моих гостей, детка.
iPad high maintenance, everything's unordinary
уход за айпадом, все неординарно.
Grapes and strawberries, nothing's got temporary
Виноград и клубника, ничто не имеет временного значения.
Rockstar in this shit, like a popstar in this shit, yeah
Рок-звезда в этом дерьме, как поп-звезда в этом дерьме, да.
Tryna forget the way they did to Bankroll Fresh, gettin' harder
Пытаюсь забыть, как они зарабатывали деньги, становясь все жестче.
Seen his son at my little boy birthday party, it was harder
Видел его сына на дне рождения моего маленького мальчика, было сложнее.
The streets of the ATL don't respect nothin' but shottas
Улицы ATL не уважают ничего, кроме shottas.
Had to look the other way, could be the other way
Пришлось смотреть в другую сторону, может быть, в другую сторону.
Hit Yung Mazi up, that was in the broad day
Ударил Yung Mazi вверх, это было в широкий день.
I popped two Xans and I been sleep all day
Я вытащил два Ксана и проспал весь день.
(Let's go, let's go)
(Поехали, поехали!)
I was lettin' the shit I can't control destroy me
Я позволил тому дерьму, которое не могу контролировать, уничтожить меня.
Everything's too deep for you, my nigga, pardon me
Все слишком глубоко для тебя, мой ниггер, прости меня.
I'm Future Hendrix but I'm not a guitarist (Super)
Я будущий Хендрикс, но я не гитарист (супер).
I could've be starvin', I'm fortunate
Я мог бы стать звездой, мне повезло.
Maybe my mind playin' tricks on me (I'm so fuckin' hurt)
Может быть, мой разум обманывает меня (мне так чертовски больно).
Maybe my mind playin' tricks on me (Maybe my mind)
Может быть, мой разум играет со мной (может быть, мой разум).
Could it be my ex playin' tricks on me?
Может, это моя бывшая играет со мной?
Someone that's jealous playin' tricks on me (Someone that's jealous, I know, I know)
Кто-то, кто ревнует, обманывает меня (кто-то, кто ревнует, я знаю, я знаю).
Big boss shit, baby, I just bought a new PJ
Большой босс, детка, я только что купил новый Пи-Джей.
Butler came with the elevator, greet my guests, baby
Дворецкий пришел с лифтом, поприветствуйте моих гостей, детка.
iPad high maintenance, everything's unordinary
уход за айпадом, все неординарно.
Grapes and strawberries, nothing's got temporary
Виноград и клубника, ничто не имеет временного значения.





Writer(s): nayvadius wilburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.