Future - Walk On Minks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Walk On Minks




Zaytoven
Зейтовен,
I ain't gonna kick it, all game to you, baby
я не собираюсь пинать его, вся игра для тебя, детка.
I'm talkin' minks now
Теперь я говорю о норках.
I'ma be honest before honest
Я буду честен прежде чем буду честен
I'ma keep it one thou'
Я оставлю его себе.
Listen
Слушай
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks (woo)
Ты можешь ходить по норкам (ууу).
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks now (tell yah the truth)
Теперь ты можешь ходить по норкам (скажи мне правду).
You can walk on minks, baby (tell yah)
Ты можешь ходить по норкам, детка (скажи мне).
You can walk on minks now (lemme tell yah)
Теперь ты можешь ходить по норкам (дай мне сказать тебе).
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks now (look at us)
Теперь ты можешь ходить по норкам (посмотри на нас).
You can walk on minks (look at us)
Вы можете ходить по норкам (посмотрите на нас).
You can walk on minks (tell yah)
Ты можешь ходить по норкам (скажи мне).
You can walk on minks (I'm tellin' yah)
Ты можешь ходить по норкам говорю тебе).
You can walk on minks (look at it)
Ты можешь ходить по норкам (посмотри на это).
You can walk on minks, baby (told yah)
Ты можешь ходить по норкам, детка (сказала я).
You can walk on minks now
Теперь ты можешь ходить по норкам.
We can walk on minks, baby (whoa)
Мы можем ходить по норкам, детка.
You can walk on minks now
Теперь ты можешь ходить по норкам.
You can walk on minks
Ты можешь ходить по норкам.
You think I'm not grantin' wishes
Ты думаешь, я не исполняю желаний?
You think I'm not hungry and ambitious
Ты думаешь я не голоден и не честолюбив
You think them Xans did it
Ты думаешь это сделали Ксаны
You think them molly and Percocet did it
Ты думаешь это сделали Молли и Перкосет
Don't you be mad silly?
Не злись, глупышка!
Don't you be one of the ones who would laugh at me?
Разве ты не один из тех, кто смеется надо мной?
I'll load it up on you fire like a gun
Я заряжу его на тебя, выстрелю, как ружье.
I'll spit the brrrr, cash at you
Я буду плевать на тебя, брррр, нал.
You think you ridin' in foreigns right now
Ты думаешь, что прямо сейчас едешь верхом на форейнах
I'ma throw the whole dash at you
Я брошу на тебя всю эту черту.
Mink coats, we can walk on 'em like red carpets
Норковые шубы, мы можем ходить по ним, как по красной ковровой дорожке.
Walk on 'em if you choose to
Пройдись по ним, если захочешь.
You can walk on it like Jimmy Choo's
Ты можешь ходить по ней, как Джимми Чу.
You can walk on it
Ты можешь ходить по ней.
I put a mink coat over you, under you
Я накинул норковую шубу на тебя, под тебя.
Gon' 'head, girl, walk on it
Давай, детка, иди по ней.
This for the ones tried to step on the name
Это для тех, кто пытался наступить на имя.
Like you was a valedictorian
Как будто ты был выпускником.
Like you wasn't gon' be queen queen
Как будто ты не собираешься быть королевой королевой
Like you wasn't gon' be bling-blingin'
Как будто ты не собираешься быть побрякушкой.
Don't get caught up in your ring finger
Не попадайся на крючок своего безымянного пальца.
We gon' spend this shit until your fingers wrinkled
Мы будем тратить это дерьмо до тех пор, пока твои пальцы не сморщатся.
I ordered diamonds up without blinkin'
Я заказал бриллианты, не моргнув глазом.
Without thinkin'
Не думая ни о чем.
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks (woo)
Ты можешь ходить по норкам (ууу).
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks now (tell yah the truth)
Теперь ты можешь ходить по норкам (скажи мне правду).
You can walk on minks, baby (tell yah)
Ты можешь ходить по норкам, детка (скажи мне).
You can walk on minks now (lemme tell yah)
Теперь ты можешь ходить по норкам (дай мне сказать тебе).
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks now (look at us)
Теперь ты можешь ходить по норкам (посмотри на нас).
You can walk on minks (look at us)
Вы можете ходить по норкам (посмотрите на нас).
You can walk on minks (tell yah)
Ты можешь ходить по норкам (скажи мне).
You can walk on minks (I'm tellin' yah)
Ты можешь ходить по норкам говорю тебе).
You can walk on minks (look at it)
Ты можешь ходить по норкам (посмотри на это).
You can walk on minks, baby (told yah)
Ты можешь ходить по норкам, детка (сказал я).
You can walk on minks now
Теперь ты можешь ходить по норкам.
We can walk on minks, baby (whoa)
Мы можем ходить по норкам, детка.
You can walk on minks now
Теперь ты можешь ходить по норкам.
You can walk on minks
Ты можешь ходить по норкам.
Such a ballerific hot topic
Такая балерическая горячая тема
Manolo Blahnik packed inside the closet
Маноло Бланик спрятался в шкафу.
Get the llama, put it in the blender
Возьми ламу, положи ее в блендер.
This is for the winners, this is for the sinners
Это для победителей, это для грешников.
This is for the Dolce, this is for the Gucci
Это для Дольче, это для Гуччи.
This is for the Rollie, this is for the Prada
Это для "Ролли", это для "Прада".
This is for the dollars, this is for the guala
Это за доллары, это за гуалу.
This is for the bad bitches, gotta holla
Это для плохих сучек, надо кричать!
Step inside it if it's mink inside it
Шагни внутрь, если внутри норка.
If it's fur inside it, you can really buy it
Если внутри мех, его можно купить.
You killin' bitches in them Christian Loubs
Ты убиваешь сучек в своих "Кристиан луб".
Every time you step out, there's a homicide
Каждый раз, когда ты выходишь, происходит убийство.
Winin', dinin' in the finest fabrics
Мы пьем, обедаем в лучших тканях.
Your ears and neck and wrist, a bunch of karats
Твои уши, шея и запястья-целая куча карат.
No comparison, it's no comparin'
Никакого сравнения, никакого сравнения.
You dryin' off in a mink towel
Ты вытираешься норковым полотенцем.
Wash it down, baby, wipe it down
Смой это, детка, вытри это.
This money got your quieter than a mouse
Эти деньги сделали тебя тише мыши
Boss bitch when they see you out
Босс сука когда тебя провожают
You're a boss bitch when they see you out
Ты сука босс когда тебя провожают
You trip and fall, you gon' fall on a mink
Ты споткнешься и упадешь, ты упадешь на норку.
$20,000 cash, under your feet
20 000 долларов наличными у тебя под ногами
You can't be mistreated
С тобой нельзя плохо обращаться.
You gotta be greeted with superstar treatment
Тебя должны встречать как суперзвезду.
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks (woo)
Ты можешь ходить по норкам (ууу).
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks now (tell yah the truth)
Теперь ты можешь ходить по норкам (скажи мне правду).
You can walk on minks, baby (tell yah)
Ты можешь ходить по норкам, детка (скажи мне).
You can walk on minks now (lemme tell yah)
Теперь ты можешь ходить по норкам (дай мне сказать тебе).
You can walk on minks, baby (woo)
Ты можешь ходить по норкам, детка (ууу).
You can walk on minks now (look at us)
Теперь ты можешь ходить по норкам (посмотри на нас).
You can walk on minks (look at us)
Вы можете ходить по норкам (посмотрите на нас).
You can walk on minks (tell yah)
Ты можешь ходить по норкам (скажи мне).
You can walk on minks (I'm tellin' yah)
Ты можешь ходить по норкам говорю тебе).
You can walk on minks (look at it)
Ты можешь ходить по норкам (посмотри на это).
You can walk on minks, baby (told yah)
Ты можешь ходить по норкам, детка (сказал я).
You can walk on minks now
Теперь ты можешь ходить по норкам.
We can walk on minks, baby (whoa)
Мы можем ходить по норкам, детка.
You can walk on minks now
Теперь ты можешь ходить по норкам.
You can walk on minks
Ты можешь ходить по норкам.





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Xavier L. Dotson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.