Paroles et traduction Future - Walk On Minks
I
ain't
gonna
kick
it,
all
game
to
you,
baby
я
не
собираюсь
пинать
его,
вся
игра
для
тебя,
детка.
I'm
talkin'
minks
now
Теперь
я
говорю
о
норках.
I'ma
be
honest
before
honest
Я
буду
честен
прежде
чем
буду
честен
I'ma
keep
it
one
thou'
Я
оставлю
его
себе.
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(ууу).
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
now
(tell
yah
the
truth)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(скажи
мне
правду).
You
can
walk
on
minks,
baby
(tell
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(скажи
мне).
You
can
walk
on
minks
now
(lemme
tell
yah)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(дай
мне
сказать
тебе).
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
now
(look
at
us)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(посмотри
на
нас).
You
can
walk
on
minks
(look
at
us)
Вы
можете
ходить
по
норкам
(посмотрите
на
нас).
You
can
walk
on
minks
(tell
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(скажи
мне).
You
can
walk
on
minks
(I'm
tellin'
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(я
говорю
тебе).
You
can
walk
on
minks
(look
at
it)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(посмотри
на
это).
You
can
walk
on
minks,
baby
(told
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(сказала
я).
You
can
walk
on
minks
now
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам.
We
can
walk
on
minks,
baby
(whoa)
Мы
можем
ходить
по
норкам,
детка.
You
can
walk
on
minks
now
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам.
You
can
walk
on
minks
Ты
можешь
ходить
по
норкам.
You
think
I'm
not
grantin'
wishes
Ты
думаешь,
я
не
исполняю
желаний?
You
think
I'm
not
hungry
and
ambitious
Ты
думаешь
я
не
голоден
и
не
честолюбив
You
think
them
Xans
did
it
Ты
думаешь
это
сделали
Ксаны
You
think
them
molly
and
Percocet
did
it
Ты
думаешь
это
сделали
Молли
и
Перкосет
Don't
you
be
mad
silly?
Не
злись,
глупышка!
Don't
you
be
one
of
the
ones
who
would
laugh
at
me?
Разве
ты
не
один
из
тех,
кто
смеется
надо
мной?
I'll
load
it
up
on
you
fire
like
a
gun
Я
заряжу
его
на
тебя,
выстрелю,
как
ружье.
I'll
spit
the
brrrr,
cash
at
you
Я
буду
плевать
на
тебя,
брррр,
нал.
You
think
you
ridin'
in
foreigns
right
now
Ты
думаешь,
что
прямо
сейчас
едешь
верхом
на
форейнах
I'ma
throw
the
whole
dash
at
you
Я
брошу
на
тебя
всю
эту
черту.
Mink
coats,
we
can
walk
on
'em
like
red
carpets
Норковые
шубы,
мы
можем
ходить
по
ним,
как
по
красной
ковровой
дорожке.
Walk
on
'em
if
you
choose
to
Пройдись
по
ним,
если
захочешь.
You
can
walk
on
it
like
Jimmy
Choo's
Ты
можешь
ходить
по
ней,
как
Джимми
Чу.
You
can
walk
on
it
Ты
можешь
ходить
по
ней.
I
put
a
mink
coat
over
you,
under
you
Я
накинул
норковую
шубу
на
тебя,
под
тебя.
Gon'
'head,
girl,
walk
on
it
Давай,
детка,
иди
по
ней.
This
for
the
ones
tried
to
step
on
the
name
Это
для
тех,
кто
пытался
наступить
на
имя.
Like
you
was
a
valedictorian
Как
будто
ты
был
выпускником.
Like
you
wasn't
gon'
be
queen
queen
Как
будто
ты
не
собираешься
быть
королевой
королевой
Like
you
wasn't
gon'
be
bling-blingin'
Как
будто
ты
не
собираешься
быть
побрякушкой.
Don't
get
caught
up
in
your
ring
finger
Не
попадайся
на
крючок
своего
безымянного
пальца.
We
gon'
spend
this
shit
until
your
fingers
wrinkled
Мы
будем
тратить
это
дерьмо
до
тех
пор,
пока
твои
пальцы
не
сморщатся.
I
ordered
diamonds
up
without
blinkin'
Я
заказал
бриллианты,
не
моргнув
глазом.
Without
thinkin'
Не
думая
ни
о
чем.
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(ууу).
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
now
(tell
yah
the
truth)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(скажи
мне
правду).
You
can
walk
on
minks,
baby
(tell
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(скажи
мне).
You
can
walk
on
minks
now
(lemme
tell
yah)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(дай
мне
сказать
тебе).
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
now
(look
at
us)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(посмотри
на
нас).
You
can
walk
on
minks
(look
at
us)
Вы
можете
ходить
по
норкам
(посмотрите
на
нас).
You
can
walk
on
minks
(tell
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(скажи
мне).
You
can
walk
on
minks
(I'm
tellin'
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(я
говорю
тебе).
You
can
walk
on
minks
(look
at
it)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(посмотри
на
это).
You
can
walk
on
minks,
baby
(told
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(сказал
я).
You
can
walk
on
minks
now
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам.
We
can
walk
on
minks,
baby
(whoa)
Мы
можем
ходить
по
норкам,
детка.
You
can
walk
on
minks
now
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам.
You
can
walk
on
minks
Ты
можешь
ходить
по
норкам.
Such
a
ballerific
hot
topic
Такая
балерическая
горячая
тема
Manolo
Blahnik
packed
inside
the
closet
Маноло
Бланик
спрятался
в
шкафу.
Get
the
llama,
put
it
in
the
blender
Возьми
ламу,
положи
ее
в
блендер.
This
is
for
the
winners,
this
is
for
the
sinners
Это
для
победителей,
это
для
грешников.
This
is
for
the
Dolce,
this
is
for
the
Gucci
Это
для
Дольче,
это
для
Гуччи.
This
is
for
the
Rollie,
this
is
for
the
Prada
Это
для
"Ролли",
это
для
"Прада".
This
is
for
the
dollars,
this
is
for
the
guala
Это
за
доллары,
это
за
гуалу.
This
is
for
the
bad
bitches,
gotta
holla
Это
для
плохих
сучек,
надо
кричать!
Step
inside
it
if
it's
mink
inside
it
Шагни
внутрь,
если
внутри
норка.
If
it's
fur
inside
it,
you
can
really
buy
it
Если
внутри
мех,
его
можно
купить.
You
killin'
bitches
in
them
Christian
Loubs
Ты
убиваешь
сучек
в
своих
"Кристиан
луб".
Every
time
you
step
out,
there's
a
homicide
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь,
происходит
убийство.
Winin',
dinin'
in
the
finest
fabrics
Мы
пьем,
обедаем
в
лучших
тканях.
Your
ears
and
neck
and
wrist,
a
bunch
of
karats
Твои
уши,
шея
и
запястья-целая
куча
карат.
No
comparison,
it's
no
comparin'
Никакого
сравнения,
никакого
сравнения.
You
dryin'
off
in
a
mink
towel
Ты
вытираешься
норковым
полотенцем.
Wash
it
down,
baby,
wipe
it
down
Смой
это,
детка,
вытри
это.
This
money
got
your
quieter
than
a
mouse
Эти
деньги
сделали
тебя
тише
мыши
Boss
bitch
when
they
see
you
out
Босс
сука
когда
тебя
провожают
You're
a
boss
bitch
when
they
see
you
out
Ты
сука
босс
когда
тебя
провожают
You
trip
and
fall,
you
gon'
fall
on
a
mink
Ты
споткнешься
и
упадешь,
ты
упадешь
на
норку.
$20,000
cash,
under
your
feet
20
000
долларов
наличными
у
тебя
под
ногами
You
can't
be
mistreated
С
тобой
нельзя
плохо
обращаться.
You
gotta
be
greeted
with
superstar
treatment
Тебя
должны
встречать
как
суперзвезду.
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(ууу).
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
now
(tell
yah
the
truth)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(скажи
мне
правду).
You
can
walk
on
minks,
baby
(tell
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(скажи
мне).
You
can
walk
on
minks
now
(lemme
tell
yah)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(дай
мне
сказать
тебе).
You
can
walk
on
minks,
baby
(woo)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(ууу).
You
can
walk
on
minks
now
(look
at
us)
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам
(посмотри
на
нас).
You
can
walk
on
minks
(look
at
us)
Вы
можете
ходить
по
норкам
(посмотрите
на
нас).
You
can
walk
on
minks
(tell
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(скажи
мне).
You
can
walk
on
minks
(I'm
tellin'
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(я
говорю
тебе).
You
can
walk
on
minks
(look
at
it)
Ты
можешь
ходить
по
норкам
(посмотри
на
это).
You
can
walk
on
minks,
baby
(told
yah)
Ты
можешь
ходить
по
норкам,
детка
(сказал
я).
You
can
walk
on
minks
now
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам.
We
can
walk
on
minks,
baby
(whoa)
Мы
можем
ходить
по
норкам,
детка.
You
can
walk
on
minks
now
Теперь
ты
можешь
ходить
по
норкам.
You
can
walk
on
minks
Ты
можешь
ходить
по
норкам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Xavier L. Dotson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.