Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
I
don't
regret
it,
everybody's
fucking
with
it
Nein,
ich
bereue
es
nicht,
jeder
feiert
es
Thank
you
if
you
meant
it
even
if
you
are
a
critic
Danke,
wenn
du
es
ernst
meintest,
auch
wenn
du
ein
Kritiker
bist
Just
another
minute,
let
me
roll
another
spliff
and
Nur
noch
eine
Minute,
lass
mich
noch
einen
Spliff
drehen
und
We
could
light
it
up
and
then
get
lifted
Wir
könnten
ihn
anzünden
und
dann
abheben
Tell
me
what
you
know,
could
you
hear
me
out?
Sag
mir,
was
du
weißt,
könntest
du
mich
anhören?
Cause
in
a
minute,
I
be
full
of
doubt
Denn
in
einer
Minute
bin
ich
voller
Zweifel
Stuck
in
the
cold,
in
the
snow,
with
some
fifties
out
Stecke
in
der
Kälte,
im
Schnee,
mit
ein
paar
Fünfzigern
draußen
Just
tryna
buy
another
day,
am
I
tripping
out?
Versuche
nur,
einen
weiteren
Tag
zu
kaufen,
bin
ich
am
Durchdrehen?
Whoa
now,
slow
down,
this
is
what
I
found,
this
is
what
it
is
Whoa,
jetzt,
langsamer,
das
ist,
was
ich
gefunden
habe,
das
ist,
was
es
ist
This
is
life,
this
is
for
the
kids
Das
ist
das
Leben,
das
ist
für
die
Kinder
Just
got
a
gun
to
the
mouth
of
the
motherfucker
Habe
gerade
eine
Waffe
an
den
Mund
des
Mistkerls
gehalten
bekommen
No
shots
fired,
I
say
one
recovered
Keine
Schüsse
abgefeuert,
ich
sage,
einer
hat
sich
erholt
Rolling
in
the
dark
for
a
minute,
let
me
talk
for
a
minute
Rolle
für
eine
Minute
im
Dunkeln,
lass
mich
für
eine
Minute
reden
Let
me
walk
outside
and
we
spark
for
a
minute,
wait
Lass
mich
nach
draußen
gehen
und
wir
zünden
für
eine
Minute
an,
warte
I
stop
for
a
minute
Ich
halte
für
eine
Minute
inne
Lost
for
a
minute,
my
God,
this
is
gonna
sound
raw
Für
eine
Minute
verloren,
mein
Gott,
das
wird
sich
roh
anhören
This
is
gonna
sound
raw
Das
wird
sich
roh
anhören
This
is
gonna
sound
raw
Das
wird
sich
roh
anhören
My
flow
is
raw
just
like
these
papers
that
they
send
me
every
month
Mein
Flow
ist
roh,
genau
wie
diese
Blättchen,
die
sie
mir
jeden
Monat
schicken
Raw
like
how
I
go
in
on
that
chick
I
always
wanted
to
fuck
Roh,
wie
ich
bei
dem
Mädchen
rangehe,
das
ich
immer
flachlegen
wollte
If
I
speak
the
truth
too
much,
wait,
there's
no
such
thing,
truth
is
us
Wenn
ich
zu
viel
die
Wahrheit
sage,
warte,
so
etwas
gibt
es
nicht,
Wahrheit
sind
wir
The
youth
is
up,
I
flew,
I
jumped,
don't
drive
me,
dog,
I'm
super
pumped
Die
Jugend
ist
aufgestanden,
ich
flog,
ich
sprang,
fahr
mich
nicht,
Kumpel,
ich
bin
super
aufgepumpt
I
get
lost
when
the
bass
hit,
got
lost
in
the
basement,
I
was
making
great
hits
Ich
verliere
mich,
wenn
der
Bass
einsetzt,
habe
mich
im
Keller
verloren,
ich
machte
großartige
Hits
I
don't
believe
in
outer
space
shit
Ich
glaube
nicht
an
den
Weltraum-Scheiß
But
my
big
bro
said
that
he
was
taking
on
a
spaceship
and
he
ain't
been
the
same
since
Aber
mein
großer
Bruder
sagte,
dass
er
in
einem
Raumschiff
war
und
er
ist
seitdem
nicht
mehr
derselbe
That's
weird
to
me
Das
ist
seltsam
für
mich
Like
when
a
stranger
comes
and
they
say
they
hearing
me
Wie
wenn
ein
Fremder
kommt
und
sagt,
dass
er
mich
hört
Or
when
I'm
driving
and
I
hear
my
beat
Oder
wenn
ich
fahre
und
meinen
Beat
höre
In
a
car,
pulled
up
tryna
clear
the
streets
In
einem
Auto,
das
vorfährt,
um
die
Straßen
zu
leeren
Clearly
he
just
fears
defeat
Offensichtlich
fürchtet
er
nur
die
Niederlage
Speaking
of
third
person,
clearly
me,
the
kid's
a
beast,
grit
your
teeth
Apropos
dritte
Person,
offensichtlich
ich,
der
Junge
ist
ein
Biest,
beiß
die
Zähne
zusammen
Shit
he
speaks
is
too
real,
I
have
suicidal
kids,
that'll
save
their
life
Scheiße,
die
er
spricht,
ist
zu
real,
ich
habe
suizidale
Kinder,
das
wird
ihr
Leben
retten
Let
that
soak
in,
suicidal
kids,
that'll
save
their
life
Lass
das
einsinken,
suizidale
Kinder,
das
wird
ihr
Leben
retten
Hit
me
up,
I'll
reply
Melde
dich
bei
mir,
ich
antworte
Don't
cry,
everything's
alright
Weine
nicht,
alles
ist
in
Ordnung
In
all
honesty,
you
saved
mine,
so
thank
you
Ehrlich
gesagt,
hast
du
meins
gerettet,
also
danke
And
I
don't
smoke
that
much,
but
how
can
I
not
when
my
songs
suggest
it?
Und
ich
rauche
nicht
so
viel,
aber
wie
kann
ich
nicht,
wenn
meine
Songs
es
nahelegen?
How
can
I
not
talk
to
fans
when
they
got
a
lotta
questions
and
I
gotta
address
it?
Wie
kann
ich
nicht
mit
Fans
sprechen,
wenn
sie
viele
Fragen
haben
und
ich
sie
ansprechen
muss?
How
can
I
not
change
my
ways?
You
would
think
I
learned
a
lesson
the
second
I
got
arrested
Wie
kann
ich
meine
Wege
nicht
ändern?
Du
würdest
denken,
ich
hätte
eine
Lektion
gelernt,
als
ich
das
zweite
Mal
verhaftet
wurde
How
can
I
not
believe
in
God,
when
I'm
still
alive?
Treating
everyday
like
a
blessing,
I'm
raw
Wie
kann
ich
nicht
an
Gott
glauben,
wenn
ich
noch
am
Leben
bin?
Behandle
jeden
Tag
wie
einen
Segen,
ich
bin
roh
And
that's
all,
tryna
stray
from
my
past
flaws
Und
das
ist
alles,
versuche,
von
meinen
vergangenen
Fehlern
abzuweichen
I
used
to
be
a
man
that
I
couldn't
stand
Ich
war
früher
ein
Mann,
den
ich
nicht
ausstehen
konnte
And
place
blame,
say
that
it
was
my
dad's
fault
Und
die
Schuld
geben,
sagen,
dass
es
die
Schuld
meines
Vaters
war
So
damn
wrong
and
I
know
now
So
verdammt
falsch
und
ich
weiß
es
jetzt
How
it
goes
down,
I
can't
slow
down
Wie
es
läuft,
ich
kann
nicht
langsamer
werden
I
get
fucked
up
in
my
home
town
Ich
werde
in
meiner
Heimatstadt
fertiggemacht
And
they
so
proud
so
I
showed
out
Und
sie
sind
so
stolz,
also
habe
ich
mich
gezeigt
And
if
my
shows
ain't
sold
out
Und
wenn
meine
Shows
nicht
ausverkauft
sind
Then
I
fell
of,
cause
they
used
to
be
Dann
bin
ich
abgefallen,
denn
das
waren
sie
früher
Truthfully,
my
last
album
wasn't
that
good
Ehrlich
gesagt
war
mein
letztes
Album
nicht
so
gut
But
this
time,
I
abuse
the
beats
Aber
dieses
Mal
missbrauche
ich
die
Beats
White
fans
understand
but
I
lose
the
streets
Weiße
Fans
verstehen
es,
aber
ich
verliere
die
Straßen
It's
all
good,
man,
life's
a
beach
Ist
alles
gut,
Mann,
das
Leben
ist
ein
Strand
I
write
my
piece,
then
I
say
peace
Ich
schreibe
mein
Stück,
dann
sage
ich
Frieden
Remember
me...
Erinnere
dich
an
mich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Beck
Album
The Rise
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.