Paroles et traduction Futuristic feat. Samson - Raw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
I
don't
regret
it,
everybody's
fucking
with
it
Нет,
я
не
жалею,
все
балдеют
от
этого.
Thank
you
if
you
meant
it
even
if
you
are
a
critic
Спасибо,
если
ты
говорила
искренне,
даже
если
ты
критик.
Just
another
minute,
let
me
roll
another
spliff
and
Ещё
минутку,
дай
мне
скрутить
ещё
один
косячок,
We
could
light
it
up
and
then
get
lifted
и
мы
сможем
его
поджечь,
а
потом
улететь.
Tell
me
what
you
know,
could
you
hear
me
out?
Скажи,
что
ты
знаешь,
можешь
меня
выслушать?
Cause
in
a
minute,
I
be
full
of
doubt
Потому
что
через
минуту
меня
одолеют
сомнения.
Stuck
in
the
cold,
in
the
snow,
with
some
fifties
out
Застрял
на
морозе,
в
снегу,
с
несколькими
пятидесятидолларовыми
купюрами,
Just
tryna
buy
another
day,
am
I
tripping
out?
просто
пытаюсь
купить
ещё
один
день,
я
с
ума
схожу?
Whoa
now,
slow
down,
this
is
what
I
found,
this
is
what
it
is
Ого,
полегче,
вот
что
я
нашёл,
вот
как
оно
есть.
This
is
life,
this
is
for
the
kids
Это
жизнь,
это
для
детей.
Just
got
a
gun
to
the
mouth
of
the
motherfucker
Только
что
приставил
ствол
к
ебальнику
этому
ублюдку.
No
shots
fired,
I
say
one
recovered
Ни
единого
выстрела,
я
говорю
- один
спасённый.
Rolling
in
the
dark
for
a
minute,
let
me
talk
for
a
minute
Минуту
блуждаю
в
темноте,
дай
мне
минутку
поговорить.
Let
me
walk
outside
and
we
spark
for
a
minute,
wait
Дай
мне
выйти
на
улицу,
и
мы
на
минутку
закурим,
постой,
I
stop
for
a
minute
я
останавливаюсь
на
минутку.
Lost
for
a
minute,
my
God,
this
is
gonna
sound
raw
Потерялся
на
минуту,
Боже,
это
прозвучит
жёстко.
This
is
gonna
sound
raw
Это
прозвучит
жёстко.
This
is
gonna
sound
raw
Это
прозвучит
жёстко.
My
flow
is
raw
just
like
these
papers
that
they
send
me
every
month
Мой
флоу
жёсткий,
как
и
эти
бумажки,
что
они
шлют
мне
каждый
месяц.
Raw
like
how
I
go
in
on
that
chick
I
always
wanted
to
fuck
Жёсткий,
как
я
приударил
за
той
цыпочкой,
которую
всегда
хотел
трахнуть.
If
I
speak
the
truth
too
much,
wait,
there's
no
such
thing,
truth
is
us
Если
я
слишком
много
говорю
правду,
постой,
нет
такого
понятия,
правда
- это
мы.
The
youth
is
up,
I
flew,
I
jumped,
don't
drive
me,
dog,
I'm
super
pumped
Молодость
на
подъёме,
я
взлетел,
я
прыгнул,
не
зли
меня,
бро,
я
супер
заряжен.
I
get
lost
when
the
bass
hit,
got
lost
in
the
basement,
I
was
making
great
hits
Я
теряюсь,
когда
качает
бас,
потерялся
в
подвале,
я
делал
великие
хиты.
I
don't
believe
in
outer
space
shit
Я
не
верю
во
всю
эту
хрень
про
космос,
But
my
big
bro
said
that
he
was
taking
on
a
spaceship
and
he
ain't
been
the
same
since
но
мой
старший
брат
сказал,
что
он
отправляется
на
космическом
корабле,
и
с
тех
пор
он
не
был
прежним.
That's
weird
to
me
Это
для
меня
странно,
Like
when
a
stranger
comes
and
they
say
they
hearing
me
как
и
то,
когда
подходит
незнакомец
и
говорит,
что
слушает
меня,
Or
when
I'm
driving
and
I
hear
my
beat
или
когда
я
за
рулём
и
слышу
свой
бит
In
a
car,
pulled
up
tryna
clear
the
streets
в
машине,
что
притормозила,
пытаясь
очистить
улицы.
Clearly
he
just
fears
defeat
Ясно,
что
он
просто
боится
поражения.
Speaking
of
third
person,
clearly
me,
the
kid's
a
beast,
grit
your
teeth
Говоря
о
третьем
лице,
несомненно,
я,
этот
парень
- зверь,
стисни
зубы.
Shit
he
speaks
is
too
real,
I
have
suicidal
kids,
that'll
save
their
life
То,
что
он
говорит,
слишком
реально,
у
меня
есть
суицидальные
детишки,
это
спасёт
им
жизнь.
Let
that
soak
in,
suicidal
kids,
that'll
save
their
life
Усвой
это,
суицидальные
детишки,
это
спасёт
им
жизнь.
Hit
me
up,
I'll
reply
Напиши
мне,
я
отвечу.
Don't
cry,
everything's
alright
Не
плачь,
всё
в
порядке.
In
all
honesty,
you
saved
mine,
so
thank
you
Честно
говоря,
ты
спасла
мою,
так
что
спасибо.
And
I
don't
smoke
that
much,
but
how
can
I
not
when
my
songs
suggest
it?
И
я
не
так
уж
много
курю,
но
как
я
могу
не
курить,
когда
мои
песни
об
этом?
How
can
I
not
talk
to
fans
when
they
got
a
lotta
questions
and
I
gotta
address
it?
Как
я
могу
не
общаться
с
фанатами,
когда
у
них
куча
вопросов,
и
я
должен
на
них
ответить?
How
can
I
not
change
my
ways?
You
would
think
I
learned
a
lesson
the
second
I
got
arrested
Как
я
могу
не
изменить
свой
образ
жизни?
Можно
подумать,
я
усвоил
урок,
как
только
меня
арестовали.
How
can
I
not
believe
in
God,
when
I'm
still
alive?
Treating
everyday
like
a
blessing,
I'm
raw
Как
я
могу
не
верить
в
Бога,
если
я
всё
ещё
жив?
Отношусь
к
каждому
дню
как
к
благословению,
я
настоящий,
And
that's
all,
tryna
stray
from
my
past
flaws
и
это
всё,
пытаюсь
избавиться
от
своих
прошлых
недостатков.
I
used
to
be
a
man
that
I
couldn't
stand
Раньше
я
был
человеком,
которого
сам
не
мог
выносить,
And
place
blame,
say
that
it
was
my
dad's
fault
и
перекладывал
вину,
говорил,
что
это
вина
моего
отца.
So
damn
wrong
and
I
know
now
Так
чертовски
неправильно,
и
теперь
я
знаю,
How
it
goes
down,
I
can't
slow
down
как
всё
происходит,
я
не
могу
сбавлять
обороты.
I
get
fucked
up
in
my
home
town
Я
напиваюсь
в
хлам
в
своём
родном
городе,
And
they
so
proud
so
I
showed
out
и
они
так
гордятся,
поэтому
я
выкладывался
на
полную.
And
if
my
shows
ain't
sold
out
И
если
мои
концерты
не
распроданы,
Then
I
fell
of,
cause
they
used
to
be
значит,
я
облажался,
ведь
раньше
они
были.
Truthfully,
my
last
album
wasn't
that
good
По
правде
говоря,
мой
последний
альбом
был
не
так
уж
хорош,
But
this
time,
I
abuse
the
beats
но
в
этот
раз
я
буду
злоупотреблять
битами.
White
fans
understand
but
I
lose
the
streets
Белые
фанаты
понимают,
но
я
теряю
улицы.
It's
all
good,
man,
life's
a
beach
Всё
хорошо,
чувак,
жизнь
- это
пляж.
I
write
my
piece,
then
I
say
peace
Я
пишу
свою
часть,
а
потом
говорю
"мир".
Remember
me...
Помни
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Beck
Album
The Rise
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.