Fuyumi Sakamoto - 愛燦燦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 愛燦燦




愛燦燦
A灿灿
潸々(さんさん)と この身に落ちて
Rain falls heavily on my body
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして
I should resent my little bad luck
人は哀しい 哀しいものですね
How sad and pitiful human beings are
それでも過去達は 優しく睫毛に憩う
Even so, the past is gentle and rests on my eyelashes
人生って 不思議なものですね
How mysterious life is
散々(さんざん)と この身に荒れて
The wind rages and batters my body
思いどおりにならない夢を 失くしたりして
I lose dreams that won't come true
人はかよわい かよわいものですね
How weak and frail human beings are
それでも未来達は 人待ち顔して微笑む
Even so, the future smiles and waits for us
人生って 嬉しいものですね
How wonderful life is
燦々(さんさん)と この身に降って
Love pours down brightly on my body
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
I shed tears of secret joy
人はかわいい かわいいものですね
How lovely and precious human beings are
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
Ah, the past is gentle and rests on my eyelashes
人生って 不思議なものですね
How mysterious life is
ああ 未来達は 人待ち顔して微笑む
Ah, the future smiles and waits for us
人生って 嬉しいものですね
How wonderful life is





Writer(s): Kei Ogura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.