Fuyumi Sakamoto - 愛のさざなみ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 愛のさざなみ




愛のさざなみ
Whisper of Love
この世に神様が 本当にいるなら
If there truly is a God in this world,
あなたに抱かれて 私は死にたい
I want to die in your arms.
ああ 湖に 小舟がただひとつ
Ah, on the lake, a solitary rowboat
やさしく やさしく くちづけしてね
Gently, gently, kiss me.
くり返す くり返す さざ波のように
Again and again, like rippling waves.
あなたが私を きらいになったら
If you ever come to hate me,
静かに静かに いなくなってほしい
silently, silently, please disappear.
ああ 湖に 小舟がただひとつ
Ah, on the lake, a solitary rowboat
別れを思うと 涙があふれる
When I think of our parting, tears well up.
くり返す くり返す さざ波のように
Again and again, like rippling waves.
どんなに遠くに 離れていたって
No matter how far apart we may be,
あなたのふるさとは 私ひとりなの
My heart remains your homeland.
ああ 湖に 小舟がただひとつ
Ah, on the lake, a solitary rowboat
いつでも いつでも 思い出してね
Always, always, remember me.
くり返す くり返す さざ波のように
Again and again, like rippling waves.
さざ波のように
Like rippling waves.





Writer(s): Kuranosuke Hamaguchi, Rei Nakanishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.