Fuyumi Sakamoto - 雨がやんだら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 雨がやんだら




雨がやんだら
The Rain Has Stopped
雨がやんだら お別れなのね
When the rain stops, it's our goodbye
二人の思い出 水に流して
Flowing our memories with the water
二度と開けない 南の窓に
In the window of the south that will never open
ブルーのカーテン 引きましょう
Let's draw the blue curtains
濡れたコートで 濡れた体で
In a wet coat, with a wet body
あなたは あなたは
You, you
誰に 誰に 逢いに行くのかしら
Who, who are you going to see
雨がやんだら 私はひとり
When the rain stops, I will be alone
ドアにもたれて 涙にむせぶ
I will cry, leaning against the door
雨がやんだら 出て行くあなた
When the rain stops, you will leave
冷たい靴音 耳に残して
Leaving a cold sound of footsteps in my ears
あなたがつくった インクのしみを
The ink stains you made
花瓶をずらして 隠しましょう
Move the vase to hide them
濡れたコートを 濡れた体を
In a wet coat, with a wet body
あなたは あなたは
You, you
誰に 誰に あたためてもらうの
Who, who will warm you
雨がやんだら 私はひとり
When the rain stops, I will be alone
あなたのガウンを まとってねむる
I will sleep in your gown





Writer(s): Rei Nakanishi, Kyohei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.