Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - ブッダのように私は死んだ
ブッダのように私は死んだ
Like Buddha, I Died
目を覚ませばそこは土の中
When
I
woke
up,
I
was
in
the
ground
手を伸ばせば闇を這うだけ
When
I
reached
out,
I
only
felt
darkness
虚しい唇に揺れる
愛の残り火よ
Love's
dying
embers
flicker
on
my
empty
lips
私をこんなにした人は誰
Who
made
me
like
this?
悪い男だと知りながら
I
knew
you
were
a
bad
man
所帯持つことを夢見た
But
I
dreamed
of
us
making
a
home
together
あんなに尽くした私が
邪魔になったのね
I
devoted
myself
to
you,
but
I
became
a
nuisance
あれは魔が差したと言うのですか
Do
you
call
it
a
moment
of
weakness?
骨までしゃぶって私をいかせたねぇあなた
You
said
you
loved
me,
but
you
sucked
me
dry
嘘だと気付いた時には捨てられたのね
When
I
realized
you
were
lying,
you
threw
me
away
この世とはオサラバと
So
I
bid
farewell
to
this
world
「愛してる」って言うから危ない橋も渡った
You
said
you
loved
me,
so
I
crossed
dangerous
bridges
お釈迦様に代わって殴るよ
I'll
strike
you
in
Buddha's
place
若い頃はそれなりにモテたわ
I
was
popular
when
I
was
young
もう見た目を気にする歳じゃない
But
now
I'm
too
old
to
care
about
appearances
優しい口づけに溺れた
私、女だもん
I
drowned
in
your
sweet
kisses,
I'm
only
a
woman
だけど男は不意に手をかけた
But
then
you
attacked
me
without
warning
何食わぬ顔でテレビに出ているねぇあなた
Now
you're
on
TV,
acting
like
nothing
happened
世間は本当の事など何にも知りゃあしない
The
public
doesn't
know
the
truth
ゲリラ雨
稲光
Guerilla
rain,
lightning
ふるさとへ帰してくれ
Take
me
back
to
my
hometown
他人を見下した目や身なりの悪さは許す
I'll
forgive
you
for
looking
down
on
others
and
for
your
poor
hygiene
ただ箸の持ち方だけは
But
I
couldn't
forgive
your
table
manners
この世から出て行くわ
I'm
leaving
this
world
魂が悟ったよ
My
soul
has
found
enlightenment
ごめんね
お母さん
I'm
sorry,
Mother
みたらし団子が食べたい
I
want
to
eat
mitarashi
dango
太陽が西から出て
月がそっぽを向いても
Even
if
the
sun
rises
in
the
west
and
the
moon
turns
away
お釈迦様みたいにはなれない
I
can't
become
like
Buddha
やっぱり私は男を抱くわ
After
all,
I'm
just
a
woman
who
loves
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.