Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - Hitori Jouzu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私の帰る家は
My
home
to
which
I
return
あなたの声のする街角
Is
the
street
corner
where
your
voice
will
be
冬の雨に打たれて
Beaten
by
the
winter
rain
あなたの足音をさがすのよ
I
search
for
the
sound
of
your
footsteps
あなたの帰る家は
Your
home
to
which
you
return
私を忘れたい街角
Is
the
street
corner
where
you'd
like
to
forget
me
肩を抱いているのは
The
one
whose
arm
you're
holding
私と似ていない長い髪
Has
long
hair
unlike
mine
心が街角で泣いている
My
heart
cries
on
the
street
corner
ひとりはキライだとすねる
It
sulks
that
being
alone
sucks
ひとり上手とよばないで
Don't
call
me
"lone
expert"
心だけ連れてゆかないで
Don't
take
my
heart
with
you
私を置いてゆかないで
Don't
leave
me
behind
ひとりが好きなわけじゃないのよ
I
don't
like
being
alone
雨のようにすなおに
Like
rain,
so
honest
あの人と私は流れて
We
flowed
with
each
other
雨のように愛して
Like
rain,
loving
サヨナラの海へ流れついた
We
ended
up
in
the
sea
of
farewell
手紙なんてよしてね
Please,
no
letters
なんども
くり返し泣くから
I'll
cry
over
and
over
again
電話だけで捨ててね
Just
end
it
with
a
phone
call
僕もひとりだよと騙してね
And
lie
to
me
saying
you're
lonely
too
心が街角で泣いている
My
heart
cries
on
the
street
corner
ひとりはキライだとすねる
It
sulks
that
being
alone
sucks
ひとり上手と呼ばないで
Don't
call
me
"lone
expert"
心だけ連れてゆかないで
Don't
take
my
heart
with
you
私を置いてゆかないで
Don't
leave
me
behind
ひとりが好きなわけじゃないのよ
I
don't
like
being
alone
ひとり上手と呼ばないで
Don't
call
me
"lone
expert"
心だけ連れてゆかないで
Don't
take
my
heart
with
you
私を置いてゆかないで
Don't
leave
me
behind
ひとりが好きなわけじゃないのよ
I
don't
like
being
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中島みゆき
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.