Fuyumi Sakamoto - Hunauta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - Hunauta




Hunauta
Hunauta
お酒はぬるめの 燗がいい
My sake should be warm
肴はあぶった イカでいい
My snack, grilled squid
女は無口な ひとがいい
My woman, quiet
灯りはぼんやり 灯りゃいい
My light, dim
しみじみ飲めば しみじみと
Drinking calmly, calmly
想い出だけが 行き過ぎる
My memories only pass by
涙がポロリと こぼれたら
If tears suddenly fall
歌いだすのさ 舟唄を
I'll start to sing a boatman's song
沖の鴎に深酒させてョ
Getting the seagulls drunk
いとしのあの娘とョ 朝寝する
Sleeping in in the morning with the girl I love
ダンチョネ
Danchone
店には飾りがないがいい
My inn needs no decorations
窓から港が 見えりゃいい
If I can see the port from the window
はやりの歌など なくていい
I don't need any fashionable songs
時々霧笛が 鳴ればいい
If the foghorn blows sometimes
ほろほろ飲めば ほろほろと
Drinking absentmindedly, absentmindedly
心がすすり 泣いている
My heart sobs and cries
あの頃あの娘を 思ったら
When I think about that girl back then
歌いだすのさ 舟唄を
I'll start to sing a boatman's song
ぽつぽつ飲めば ぽつぽつと
Drinking occasionally, occasionally
未練が胸に 舞い戻る
My regrets dance back into my chest
夜ふけてさびしく なったなら
If loneliness engulfs me in the dead of night
歌いだすのさ 舟唄を
I'll start to sing a boatman's song
ルルル...
Lu lu lu...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.