Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Ahh 
                                        はじめて会った時から 
                            
                                        Ahh, 
                                        seitdem 
                                        wir 
                                        uns 
                                        das 
                                        erste 
                                        Mal 
                                        trafen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ahh 
                                        微笑みに惹かれてた 
                            
                                        Ahh, 
                                        war 
                                        ich 
                                        von 
                                        deinem 
                                        Lächeln 
                                        angezogen 
                            
                         
                        
                            
                                        Umm-Ahh 
                                        それだけじゃ物足りず 
                            
                                        Umm-Ahh, 
                                        aber 
                                        das 
                                        allein 
                                        war 
                                        nicht 
                                        genug 
                            
                         
                        
                            
                                        声かけたのは僕 
                            
                                        Ich 
                                        war 
                                        es, 
                                        die 
                                        dich 
                                        ansprach 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        夢を見てもせつないだけ 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        träume, 
                                        ist 
                                        es 
                                        nur 
                                        schmerzhaft 
                            
                         
                        
                            
                                        薬指の鈍いかがやきで 
                            
                                        Wegen 
                                        des 
                                        matten 
                                        Glanzes 
                                        am 
                                        Ringfinger 
                            
                         
                        
                            
                                        ときめく胸の鍵をしめようとしたのに 
                            
                                        Obwohl 
                                        ich 
                                        versuchte, 
                                        den 
                                        Schlüssel 
                                        zu 
                                        meinem 
                                        pochenden 
                                        Herzen 
                                        umzudrehen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰にも知られずふたりで会って 
                            
                                        Uns 
                                        heimlich 
                                        zu 
                                        zweit 
                                        treffen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        誰にも言えない秘密をふやす 
                            
                                        Geheimnisse 
                                        mehren, 
                                        die 
                                        wir 
                                        niemandem 
                                        erzählen 
                                        können 
                            
                         
                        
                            
                                        それだけでよかったはずのゲームのような恋 
                            
                                        Eine 
                                        Liebe 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Spiel, 
                                        bei 
                                        dem 
                                        das 
                                        allein 
                                        hätte 
                                        reichen 
                                        sollen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ahh 
                                        さみしげなその横顔 
                            
                                        Ahh, 
                                        dein 
                                        einsam 
                                        wirkendes 
                                        Profil 
                            
                         
                        
                            
                                        Ahh 
                                        いとおしく感じてた 
                            
                                        Ahh, 
                                        ich 
                                        empfand 
                                        es 
                                        als 
                                        liebenswert 
                            
                         
                        
                            
                                        Umm-Ahh 
                                        あなたを信じたから 
                            
                                        Umm-Ahh, 
                                        weil 
                                        ich 
                                        dir 
                                        vertraute 
                            
                         
                        
                            
                                        すべてをあずけたの 
                            
                                        Habe 
                                        ich 
                                        dir 
                                        alles 
                                        anvertraut 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        未来(あした)なんて知りたくない 
                            
                                        Die 
                                        Zukunft 
                                        (morgen) 
                                        will 
                                        ich 
                                        gar 
                                        nicht 
                                        kennen 
                            
                         
                        
                            
                                        ちがう空の下 
                                        想い焦がし 
                            
                                        Unter 
                                        einem 
                                        anderen 
                                        Himmel 
                                        verbrenne 
                                        ich 
                                        vor 
                                        Sehnsucht 
                            
                         
                        
                            
                                        抱きしめられるたびに孤独の意味を知る 
                            
                                        Jedes 
                                        Mal, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        mich 
                                        umarmst, 
                                        erkenne 
                                        ich 
                                        die 
                                        Bedeutung 
                                        der 
                                        Einsamkeit 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰にも見せたことない自分を 
                            
                                        Mein 
                                        Ich, 
                                        das 
                                        ich 
                                        noch 
                                        niemandem 
                                        gezeigt 
                                        habe 
                            
                         
                        
                            
                                        あなたにだけは見せてよかったわ 
                            
                                        Dir 
                                        allein 
                                        konnte 
                                        ich 
                                        es 
                                        ruhig 
                                        zeigen 
                            
                         
                        
                            
                                        ふたりで迎える朝日のまぶしさにふるえて 
                            
                                        Zitternd 
                                        vor 
                                        dem 
                                        blendenden 
                                        Licht 
                                        des 
                                        Sonnenaufgangs, 
                                        den 
                                        wir 
                                        gemeinsam 
                                        begrüßen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        どうせ人生なんて 
                                        哀しいバケーション 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        ist 
                                        sowieso 
                                        nur 
                                        ein 
                                        trauriger 
                                        Urlaub 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰にも知られずふたりで会って 
                            
                                        Uns 
                                        heimlich 
                                        zu 
                                        zweit 
                                        treffen 
                            
                         
                        
                            
                                        誰にも言えない秘密をふやす 
                            
                                        Geheimnisse 
                                        mehren, 
                                        die 
                                        wir 
                                        niemandem 
                                        erzählen 
                                        können 
                            
                         
                        
                            
                                        それだけでよかったはずのゲームのような恋 
                            
                                        Eine 
                                        Liebe 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Spiel, 
                                        bei 
                                        dem 
                                        das 
                                        allein 
                                        hätte 
                                        reichen 
                                        sollen 
                            
                         
                        
                            
                                        恋の灯は北風にゆれるけど 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Licht 
                                        der 
                                        Liebe 
                                        im 
                                        Nordwind 
                                        flackert 
                            
                         
                        
                            
                                        愛には終わりは来ないと知った 
                            
                                        Habe 
                                        ich 
                                        erkannt, 
                                        dass 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        kein 
                                        Ende 
                                        kennt 
                            
                         
                        
                            
                                        残り火をただ見つめてる 
                                        幼い子どもみたいに 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        kleines 
                                        Kind 
                                        starre 
                                        ich 
                                        nur 
                                        auf 
                                        die 
                                        verbleibende 
                                        Glut 
                            
                         
                        
                            
                                        それでもいとしいひとよ 
                            
                                        Trotzdem, 
                                        mein 
                                        geliebter 
                                        Mensch 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Kiyoshi Matsuo, Yoshihiro Toyoshima
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.