Fuyumi Sakamoto - Kita No Yado Kara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - Kita No Yado Kara




Kita No Yado Kara
Kita No Yado Kara
あなた変わりはないですか
My dearest, how are you doing?
日ごと寒さがつのります
Day by day, the cold grows stronger.
着てはもらえぬセーターを
I knit this sweater for you,
寒さこらえて編んでます
Enduring the cold as I make it.
女ごころの 未練でしょう
It's a woman's heart's foolish hope,
あなた恋しい 北の宿
Missing you in this northern inn.
吹雪まじりに汽車の音
Through the blizzard, the sound of a train,
すすり泣くよに聞こえます
It cries like a sobbing refrain.
お酒ならべてただひとり
Alone, I drink sake and sing,
涙唄など歌います
A song of sorrow and longing.
女ごころの 未練でしょう
It's a woman's heart's foolish hope,
あなた恋しい 北の宿
Missing you in this northern inn.
あなた死んでもいいですか
My dearest, would it be wrong to die?
胸がしんしん泣いてます
My heart aches, it cries inside.
窓にうつして寝化粧を
I put on makeup before your window,
しても心は晴れません
But my heart remains sore.
女ごころの 未練でしょう
It's a woman's heart's foolish hope,
あなた恋しい 北の宿
Missing you in this northern inn.





Writer(s): Asei Kobayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.