Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - Koi Wa Hi No Mai Tsurugi No Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi Wa Hi No Mai Tsurugi No Mai
Love Is a Dance of Fire and Swords
好きだから
好きだから
Because
I
love
you,
my
love
for
you
ほかに言葉があるでしょうか
Are
there
any
other
words?
白い素肌がいろづくほどの
So
much
that
my
pale
skin
blushes,
恋の病に取り憑かれ
Love
has
taken
hold
of
me.
野火(のび)が走れば山が燃え
Like
a
wildfire,
it
consumes
mountains,
暗い夜空をあかあかと
Burning
the
dark
night
sky
crimson,
私
そういう女です
That's
the
kind
of
woman
I
am.
恋は火の舞
剣(つるぎ)の舞(まい)
Love
is
a
dance
of
fire
and
swords,
夢もうつつもありません
There
is
no
reality,
only
dreams.
たとえ
みじかい何日も
Even
if
these
few
days
are
short,
一生分だけ
生きてみる
I
will
live
them
as
if
they
were
a
lifetime.
見せましょう
見せましょう
Let
me
show
you,
let
me
show
you,
胸を開いて
まごころを
My
open
heart,
my
sincerity.
うわべだけでは
愛せはしない
Love
cannot
be
found
on
the
surface,
からだ流れる血潮まで
But
in
the
blood
that
flows
through
my
veins.
月が落ちれば闇になり
When
the
moon
sets,
darkness
falls,
やがて朝日を連れて来る
But
it
always
brings
the
dawn.
私
そういう女です
That's
the
kind
of
woman
I
am.
恋は火の舞
剣の舞
Love
is
a
dance
of
fire
and
swords,
泣いてばかりじゃありません
I
don't
just
cry.
花のいのちのはかなさを
I
know
the
fleeting
beauty
of
flowers,
知りつつ心に
火をつける
And
yet
I
ignite
the
fire
in
my
heart.
恋は火の舞
剣の舞
Love
is
a
dance
of
fire
and
swords,
夢もうつつもありません
There
is
no
reality,
only
dreams.
たとえ
みじかい何日も
Even
if
these
few
days
are
short,
一生分だけ
生きてみる
I
will
live
them
as
if
they
were
a
lifetime.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.