Fuyumi Sakamoto - Kyoudai Bune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - Kyoudai Bune




Kyoudai Bune
Brotherhood
波の谷間に命の花が
In the troughs of the waves, two flowers of life,
ふたつ並んで咲いている
Bloom side by side.
兄弟船は親父のかたみ
The brotherhood's boat is like our father's blood,
型は古いがしけにはつよい
An old mold, but strong in the storms,
おれと兄貴のヨ夢の揺り篭さ
Me and my brother, our dream's cradle.
陸に上って酒のむときは
When we land and drink our spirits,
いつもはりあう恋仇
We are always competing rivals in love,
けれども沖の漁場に着けば
But when we are out fishing,
やけに気の合う兄弟鴎
We are brothers, seagulls, wonderfully compatible.
力合わせてヨ綱を捲きあげる
Combining our strength, we haul in the nets.
たったひとりのおふくろさんに
For our one and only mother,
楽な暮らしをさせたくて
We long to make her life easy,
兄弟船は真冬の海へ
So we take the brotherhood's boat into the winter sea,
雪の簾をくぐって進む
Passing through the snowy curtain.
熱いこの血はヨおやじゆずりだぜ
My burning blood, inherited from my father.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.