Fuyumi Sakamoto - 男の情話 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 男の情話




男の情話
A Man's Ballad
意地を通せば 情けが枯れる
If you're stubborn, compassion will wither
夢にすがれば つき当る
If you cling to your dreams, you'll hit a dead end
それが世間と 承知の上で
I know this is the world we live in
決めた道なら 男なら
If you've made up your mind, like a real man
泣くな濡らすな 夜の雨
Don't cry or get wet in the night rain
惚れた女に 惚れたと言えば
If I told the woman I love that I love her
片がつくのに 胸の内
My heart would be at ease
くれと言われりゃ 命もやるが
If she asked me for my life, I'd give it to her
今は苦労の 渡し舟
But now is a time of hardship
恋におぼれりゃ 流される
If I let myself fall in love, I'll be swept away
強いばかりが 男じゃないと
Being strong isn't the only measure of a man
雨のすだれが 通せんぼ
The rain and the blinds are blocking my way
破れ番傘 逆さに振って
I hold my broken umbrella upside down
ひとつ覚えの 捨て台詞(せりふ)
And I say the same old line
俺がやらなきゃ 誰がやる
If I don't do it, who will?





Writer(s): Yurio Matsui, Kimiaki Inomata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.