Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - オリビアを聴きながら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お気に入りの唄
一人聴いてみるの
Слушаю
любимую
песню
в
одиночестве,
オリビアは淋しい心
なぐさめてくれるから
Оливия
утешает
мою
грустную
душу.
ジャスミンティーは
眠り誘う薬
Жасминовый
чай
– снотворное
лекарство.
私らしく一日を
終えたいこんな夜
В
такую
ночь
я
хочу
закончить
день
как
обычно.
出逢った頃は
こんな日が
Когда
мы
встретились,
я
и
представить
не
могла,
来るとは思わずにいた
Что
такой
день
настанет.
Making
good
things
better
Making
good
things
better
いいえ
済んだこと
時を重ねただけ
Нет,
все
кончено,
просто
время
прошло.
疲れ果てたあなた
私の幻を愛したの
Уставший,
ты
любил
мою
иллюзию.
眠れぬ夜は
星を数えてみる
В
бессонные
ночи
я
считаю
звезды.
光の糸をたどれば
浮かぶあなたの顔
Если
проследить
за
нитью
света,
всплывет
твое
лицо.
誕生日には
カトレアを忘れない
В
твой
день
рождения
я
не
забуду
каттлею.
優しい人だったみたい
けれどおしまい
Кажется,
ты
был
добрым
человеком,
но
все
кончено.
夜更けの電話
あなたでしょ
Поздний
ночной
звонок,
это
ты,
верно?
話すことなど
何もない
Нам
не
о
чем
говорить.
Making
good
things
better
Making
good
things
better
愛は消えたのよ
二度とかけてこないで
Любовь
угасла,
больше
не
звони.
疲れ果てたあなた
私の幻を愛したの
Уставший,
ты
любил
мою
иллюзию.
出逢った頃は
こんな日が
Когда
мы
встретились,
я
и
представить
не
могла,
来るとは思わずにいた
Что
такой
день
настанет.
Making
good
things
better
Making
good
things
better
いいえ
済んだこと
時を重ねただけ
Нет,
все
кончено,
просто
время
прошло.
疲れ果てたあなた
私の幻を愛したの
Уставший,
ты
любил
мою
иллюзию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Ozaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.