Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 人生いろいろ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生いろいろ
Life Has Its Ups and Downs
死んでしまおうなんて
I've
thought
about
ending
it
all
悩んだりしたわ
And
gotten
into
fights
バラもコスモスたちも
Roses
and
cosmos
枯れておしまいと
Eventually
wither
and
die
髪をみじかくしたり
I've
cut
my
hair
short
つよく小指をかんだり
And
bitten
my
pinky
hard
自分ばかりをせめて
Blaming
only
myself
泣いてすごしたわ
And
crying
the
hours
away
ねぇおかしいでしょ若いころ
Oh,
honey,
it's
crazy
to
think
of
when
I
was
young
ねぇ滑稽でしょ若いころ
Oh,
baby,
it's
absurd
to
think
of
when
I
was
young
笑いばなしに涙がいっぱい
My
funny
stories
are
filled
with
tears
涙の中に若さがいっぱい
My
tears
are
filled
with
my
youth
※人生いろいろ
男もいろいろ
※Life
has
its
ups
and
downs,
just
like
men
have
their
ups
and
downs
女だっていろいろ
咲き乱れるの※
Women
have
their
ups
and
downs
too,
we
bloom
in
different
ways※
恋は突然くるわ
Love
comes
suddenly
別れもそうね
And
so
does
heartbreak
そしてこころを乱し
And
it
plays
havoc
with
my
heart
どんな大事な恋も
Any
love,
whether
it's
important
軽いあそびでも
Or
just
a
silly
fling
一度なくしてわかる
I'll
know
its
worth
once
it's
gone
胸のときめきよ
That's
what
makes
my
heart
race
いまかがやくのよ私たち
We're
shining
brightly
right
now,
you
and
I
いまとびたつのよ私たち
We're
flying
high
right
now,
you
and
I
笑いばなしに希望がいっぱい
My
funny
stories
are
filled
with
hope
希望の中に若さがいっぱい
My
hope
is
filled
with
my
youth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daizaburo Nakayama, Kuranosuke Hamaguchi
Album
ENKA~情歌~
date de sortie
05-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.