Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 岸壁の母~歌謡浪曲~ - 後編
母は来ました
今日も来た
моя
мама
здесь,
она
здесь
сегодня.
この岸壁に
今日も来た
сегодня
я
снова
пришел
на
эту
пристань.
とどかぬ願いと
知りながら
при
этом
зная,
что
это
желание
никуда
не
денется.
もしやもしやに
もしやもしやに
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет.
(セリフ)又
引揚船が帰って来たに
возвращающийся
корабль
вернулся.
今度もあの子は帰らない。
на
этот
раз
она
не
вернется
домой.
この岸壁で待っている
я
жду
на
этом
причале.
わしの姿が見えんのか。
разве
ты
не
видишь
меня?
港の名前は舞鶴なのに
порт
называется
Майдзуру.
なぜ飛んで来てはくれぬのじゃ...
почему
ты
не
прилетел?..
帰れないなら大きな声で...
если
ты
не
можешь
пойти
домой,
громче...
お願い...
せめて、せめて一言...
пожалуйста...
хотя
бы
одно
слово...
呼んで下さい
おがみます
пожалуйста,
позвони
мне.
ああ
おッ母さんよく来たと
мама
говорила,
что
ты
часто
приходишь.
海山千里と
言うけれど
это
называется
кайяма
чизато.
なんで遠かろ
なんで遠かろ
почему
это
так
далеко?
почему
это
так
далеко?
(セリフ)あれから十年...
через
десять
лет...
あの子はどうしているじゃろう。
интересно,
что
она
делает?
雪と風のシベリアは寒いじゃろう
снег
и
ветер,
Сибирь
холодна.
つらかったじゃろうと命の限り抱きしめて...
должно
быть,
это
было
тяжело,
но
я
буду
держать
тебя
так
долго,
как
смогу...
この肌で温めてやりたい...
я
хочу
согреть
его
этой
кожей...
その日の来るまで死にはせん。
Я
не
умру,
пока
этот
день
не
настанет.
いつまでも待っている...
я
жду
тебя
вечно...
悲願十年
この祈り
Десять
лет
тоски
по
этой
молитве.
神様だけが
知っている
одному
Богу
известно.
流れる雲より
風よりも
больше,
чем
плывущее
облако,
больше,
чем
ветер.
つらいさだめの
つらいさだめの
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
(セリフ)ああ風よ、心あらば伝えてよ。
О,
ветер,
скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
сердце?
愛し子待ちて今日も又、
дорогое
дитя,
Жди
меня
сегодня
снова.
どとう砕くる岸壁に立つ母の姿を...
как
увидеть
маму,
стоящую
на
полуразрушенном
причале...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuriko Futaba, 平川浪竜
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.